謝德靜
摘 要:現階段我國英語專業(yè)課的教學手段上仍然存在著傳統(tǒng),單一現象,依賴傳統(tǒng)教學手段無法實現教學質量和教學效果的顯著提升。教育者越來越意識到應用文體學理論來指導語言教學的必要性和重要意義。教師在英語專業(yè)課堂教學中可以引入文體學教學方法,從語音、詞匯、句法三個語言基礎層面探索出文體學教學途徑,尋找文體學與課堂教學相結合的切入點,注重培養(yǎng)學習者的文體意識,提高教學質量。
關鍵詞:英語專業(yè);文體學;途徑
中圖分類號:H319 文獻標識碼:A 文章編號:1009 — 2234(2018)04 — 0174 — 03
引言
通過分析本科英語專業(yè)教學的現狀不難發(fā)現,目前的教學重點始終局限于語言形式上,未能掌握培養(yǎng)和提高語言交際能力的有效方法。學習一門語言的共核知識(語音,語法和詞匯)能更好地掌握語言的形式,然而學習語言的真正目的是培養(yǎng)語言的實際運用能力,只有將語言形式與使用環(huán)境連接起來才能真正實現交際的目的。也就是說,語言使用者根據情景需要選擇適合的語言形式才能進行有效的交流,解決這個問題,文體學知識可以提供有益的幫助,它在語言形式與語用效果之間搭建起了橋梁,使二者真正的融合起來,達到真正的交際目的,提高語言運用能力。目前英語專業(yè)課教學中普遍缺少文體分析方法的應用,缺乏對學生文體意識的培養(yǎng),因此,掌握文體分析的方法,培養(yǎng)文體意識,學會恰當表達,在理論指導上和教學實踐上都有其重要的價值。利用文體學指導教學在理論上實現了文體學與語言教學跨領域的銜接,使兩種學科都得到了有力的補充;將文體學運用于教學實踐,有助于提高學生的英語實際能力和總體水平,促進科學語言教學方法的建立。
一、文體學概念和研究范圍
要實現有效地運用文體學知識來解決教學實踐中存在的問題,必須清楚文體學及其相關的概念。文體學是語言學的一個獨立分科,研究語言材料的選擇和運用的原則,以及語言使用的規(guī)律,即語音、詞匯和語法在具體語境中是如何運用的,現代英語文體學研究包括文學文體在內的各種文體,如廣告文體,新聞文體等。為了更好的了解文體學的定義,還必須了解跟文體學緊密相關的其他幾個概念:文體、文體特征以及文體意識。文體屬于語言使用研究的范疇,有狹義和廣義上的區(qū)分,狹義上指文學風格,比如某一特定時期的文學創(chuàng)作風格,或者某個作家語言使用的特點和習慣等;廣義上指各種體裁文章的語言使用方面的特點。文體特征通常叫文體風格,不同類型的語言具有不同的文體特征,對書面語而言,這些文體特征通常是由詞匯,句型結構,修辭等多方面體現的。文體意識是指對文體基礎知識建立起來的感性認識發(fā)展成為對語言運用的有意識的把握,是對文體選擇的一種感悟。因此,學習各種類型的文體特征,培養(yǎng)正確的文體意識,才能保證語言準確有效的運用。
二、國內外文體學教學研究述評
國外的文體學研究十分豐富,現代文體學創(chuàng)始人是法國文體學家Bally,他的《法語文體論》的出版標志著文體學的誕生?!?〕在20世紀60年代,隨著語言學迅猛發(fā)展,文體學也得到了迅速發(fā)展,形成了一些流派,涉及了語言學,社會學,心理學等諸多研究領域,由于文體學與不同領域邊界銜接融合的性質,促使其與多個不同學科互相交叉和滲透,擴大了其應用范圍,對多個領域的研究都產生了重要影響。近年來文體學在外語教學領域的應用研究得到了越來越廣泛的關注。Lang和Toolan認為文體學的理論性和實踐性很強,建議將它應用于外語教學中?!?〕Windowson等(1975)創(chuàng)立教學文體學,將文體學的分析方法引入英語語言教學中?!?〕
文體學理論在我國教學領域的應用也受到廣泛的重視。王佐良對英語語言的文體與風格進行了分析,并提出英語工作者要開展文體研究的建議,他強調中國學生有必要掌握并應用文體學知識進行外語學習。〔4〕在我國首次召開的文體學研討會上,胡壯麟、劉世生(2004)指出文體學能夠在很大程度上服務于外語教學。〔5〕此后有諸多學者探討文體學理論在英語專業(yè)多門課程教學實踐中的指導作用,但均未能提出一種完整的科學的教學方法體系并加以論述。劉世生(2006)將文體學應用于外語教學認定為本世紀文體學的主要發(fā)展方向,并主張將文體學的分析方法應用到英語專業(yè)高年級階段的高級英語課程教學中?!?〕申丹(2008)探討了教學文體學,并指出教學文體學的目的在于改進教學。〔7〕此外,近年來也有教育者嘗試建立某一特定學科的文體學教學模式或者談論文體分析在某一學科教學中的應用等,但應用范圍并不廣泛。
三、文體學方法引入高校英語專業(yè)教學的必要性
目前高校英語專業(yè)各門課程教學大多針對課程本身,以講授詞匯、語法結構等培養(yǎng)語言基本功的內容為主,對于學生的文體意識、語言應用能力、語言運用場合、規(guī)律等關注不足。英語專業(yè)課教學中普遍缺乏文體分析方法的應用以及對學生文體意識的培養(yǎng),學生缺乏識別不同文體特征的能力,語域概念缺失或語域誤用現象嚴重,只局限于對語言形式進行機械操作。而文體學則注重交際,研究語言的表達方式,把文體分析方法應用于英語教學中,能夠培養(yǎng)學生學會在適當的場合使用得體語言的能力,幫助學生不僅了解語言形式的使用規(guī)則,而且明白語言形式要適應情景。文體學致力于語言在社會環(huán)境中的得體性的研究,通過對不同語體之間的差異性進行分析,幫助學生掌握文體分析的方法,增強學生對語言使用規(guī)則以及文化差異的敏感。文體學教學法以文體學分析方法為主要理論指導,同時吸收現代語言學的發(fā)展成果尤其是系統(tǒng)功能語言學和語篇分析,既借助了傳統(tǒng)文體分析方法實用性的特點,又因為有現代語言學理論支撐而具有的嚴謹性和科學性,文體學分析方法引入英語專業(yè)教學具有重要的理論和實踐指導意義。
目前高校英語專業(yè)教學重心主要在于培養(yǎng)聽說讀寫譯方面的語言技能,而對語言學習的更高一層階段投入不足,在經過了基礎階段學習之后,學生已經打下較為扎實的基本功,具備一定的口頭和書面的交流能力,但是還做不到針對不同場合不同語域使用不同的詞匯和語法結構,大多不具備語篇的賞析能力和通過文體特征分析作者觀點和意圖的能力。因此在基礎階段學習結束后,應該引導學生向更高層次發(fā)展自己的專業(yè)能力。非英語專業(yè)學生在大學同樣進行語言技能學習而且把英語視作一門工具,那么如何區(qū)別英語專業(yè)和非英語專業(yè),換句話說英語專業(yè)學生有哪些獨特之處,具備哪些其他專業(yè)學生所不具備的能力,文體分析和鑒賞能力就是區(qū)別之一,也是英語水平提高的標志之一。
四、文體學在英語專業(yè)教學中的作用
文體學借助現代語言學的分析方法研究語言成分的文體特征,分析方法具有客觀性、科學性,避免了主觀判斷所帶來的不確定性。將文體分析融入課堂教學或者單獨開設英語文體學課程有助于學生從技能學習階段過渡到能力素質培養(yǎng)階段的轉變。
(一)恰當得體表達
文體意識和文體知識能夠幫助學生不同語境下選用恰當的詞匯和句式結構。對于英語專業(yè)學生來講,僅僅“正確”是遠遠不夠的,還應該更得體,注意選詞和語法結構,什么樣的場合什么樣的目標讀者,就應該使用與該場合相適應的表達形式,不能混淆不同語域的用詞和句子類型,在口頭和書面語篇中都應該保持文體意識,從而能夠有效得體的開展交際活動。
(二)拓寬視野,培養(yǎng)思維方式
文體學知識有助于學生把視野拓展到詞匯和句子結構之外,去思考文體特征所蘊含的意義,關注語篇背后的歷史文化背景,進而拓展學生的知識面,增強綜合文化素養(yǎng)。掌握文體分析方法還有助于培養(yǎng)學生分析問題和解決問題的能力,養(yǎng)成獨立思考的能力和科學的思維方式。
(三)提高語篇理解和賞析的能力
掌握一定的文體知識和分析方法之后,學生可以加深語篇的理解,而不僅僅停留在字面意思這個層次。如前文分析,文體特征是和意義緊密相關的,通過識別這些特征,學生可以推測作者的觀點態(tài)度,內心世界的狀態(tài),寫作的背景環(huán)境,激發(fā)學生思考探究的興趣,發(fā)掘字里行間中的隱含信息,對語篇主題能夠整體把握;同時學生通過獨立思考之后能夠注意到作者的寫作技巧和修辭手法,發(fā)現詞句語篇的實用價值和美學價值,逐步獲得語篇賞析的能力。
(四)提高英語實踐能力
文體學知識和分析方法有助于提高學生運用英語的實際操作能力。文體學研究方法具有客觀科學性的特點,能夠提供一套較為成型和較高可行性的分析框架,學生通過分析各類語篇的文體特征,進行歸納總結掌握其中的規(guī)律,可以將其運用到英語實踐活動中去,使得口語交際更自然得體;各類語篇寫作行文更符合文體要求;翻譯能力得到提高,譯文除了準確之外能夠盡量保持原文的文體特色。
五、文體學融入英語專業(yè)課程教學的切入點
文體分析方法與課堂教學結合可以從語言的各個層面入手:語音、詞匯、句法。教師在教學過程中可以引導學生關注這些層面的突出性的文體特征,并分析這些特征是如何為表達意義服務的以及如何基于這些表面的語言形式去理解背后的深層信息,比如作者觀點態(tài)度和歷史背景等超語篇信息。通過學習各語言層面的文體分析方法,學生能夠初步形成針對各類語篇的文體分析框架,進而提高語篇理解能力和鑒賞能力,也能夠加強口語交際,寫作,翻譯等實踐活動中的文體意識。
(一)語音層面
語音手段是加強表達效果的重要手段之一,尤其體現在詩歌作品或者廣告語當中。元音輔音、清音濁音、爆破音、摩擦音以及重讀語調等超音位特征通過作者的巧妙運用都可以形成或偏離或者過度規(guī)則的文體特征。語音具有象征意義,比如詩歌語篇因受篇幅所限往往會力求在有限的空間內傳達更多的含義,因此常常借助頭韻、尾韻以及相同發(fā)音方式的輔音重復出現等語音方式去模仿外部世界的聲音,帶給讀者無限的聯想,比如清輔音/s/和/f/給人帶來輕快靈巧的感覺;多個含有鼻音/m/的詞接連出現則會營造壓抑沉悶的氣氛;爆破音/p/則使讀者聯想到沖破阻礙的氣勢。廣告語短小精悍,借助韻律的音響效果以寥寥數語就能帶給讀者深刻的印象。教師在課堂授課尤其是講授文學語篇時,可以實例分析這些語音現象及其帶來的文體效果,引導學生關注并學會分析這些特征。
(二)詞匯層面
詞匯的使用不僅僅要能夠正確表達思想,還應該注意到是否適應場合的需要。在不同的文體和語境中使用不同的詞匯是英語專業(yè)高級階段應該具備的能力和意識。在正式的書面語體如合同、公文等中使用口語詞匯或者俚語會使語篇失去了嚴肅性,也讓目標讀者缺乏信任感或者感到不被尊重;同樣,如果日??谡Z交流中誤用書面詞也會顯得不倫不類,因此教師應當幫助學生樹立用詞的文體意識。此外,符合規(guī)范和場合的用詞如果以高頻率出現也同樣蘊含深意,比如不及物動詞占優(yōu)勢的語篇給人的感覺是發(fā)出的動作沒有明確目的,是徒勞的。不同文體的文章也有各自的用詞特點,科技語篇、商務語篇名詞化的現象比較常見,名詞更強調事實、結果而非動作行為,使得行文更加客觀有說服力;新聞語篇中則經常會出現新造詞,這和新聞報道時效性有關,新詞往往反映出當時社會出現的新事物和流行趨勢;法律語篇中大量使用古英語詞匯和拉丁語、法語來源的外來詞匯,帶來莊重嚴肅的文體效果。
(三)句法層面
不同文體的文章需要不同的語法結構與之配合。句子結構的倒裝,主動和被動語態(tài)的選擇,句子復雜程度,平行結構的使用,這些都可能成為文體特征,而參考標準就是這些語言結構的特殊安排背后是否為表意服務或者為暗示作者的觀點態(tài)度所驅動。法律語篇會大量使用復雜句式即復合句,多重嵌套的長句使得語篇更加嚴謹正式的同時也能夠承載更多的信息量;科技語篇中大量使用被動語態(tài),被動語態(tài)可以回避動作發(fā)出者,以使文章更加客觀,摒棄了主觀感情和好惡;詩歌語篇中作者經常使用平行結構以達到吸引讀者,激發(fā)讀者思考深層含意的目的;廣告語篇因其受到篇幅和讀者閱讀時間的影響,多使用簡單句和省略句配合修辭手法力求快速抓住讀者注意力并且給讀者留下深刻印象。因此在語篇教學當中,教師可以引導學生去發(fā)現這些特殊的句法結構,去理解這些結構與該類文體之間的關系,并且學會在寫作中加以合理運用。
結論
本文依托文體學為理論基礎來研究外語教學實踐中的教學方法問題。將文體分析的方法應用到本科英語專業(yè)課的教學實踐中,目的是探索出一種科學有效的文體教學方法促進外語教學效果。運用文體分析的方法能夠將語言知識與語言運用結合起來,使學習者更好地認識語言形式的使用效果和規(guī)則,有助于提高他們的外語總體水平和綜合能力,乃至研究語言的能力。因此,將文體學知識和方法引入到聽力,口語,閱讀,寫作,翻譯,文學等英語專業(yè)課的課堂講授中是十分必要的。
運用文體學指導語言教學實質上是用一門科學的方法去研究另一門科學的研究對象,實現了不同的科學方法和不同的對象的有機結合。將文體學滲透到教學研究領域,促進了看似相互獨立,彼此分離的學科建立起銜接面,打破了學科間的傳統(tǒng)疆域,不僅促進了原有學科的發(fā)展,也使得與之交叉的學科面貌煥然一新。因此,應用文體學理論指導外語教學,在廣度上和深度上實現了文體學的應用價值,同時也使得外語教學方法研究找到了更科學的發(fā)展方向。
〔參 考 文 獻〕
〔1〕楊雪燕.文體學與外語教學〔J〕.外交學院學報,2000,(4).
〔2〕劉世生.系統(tǒng)功能理論對現代文體學的影響〔J〕.外國語(上海外國語大學學報),1994(1):14-18.
〔3〕Widdowson. H.G. Stylistics and the Teach
ing of Literature〔M〕.London: Routledge,1975.
〔4〕王佐良.英語文體學論文集〔M〕.北京:外語教學與研究出版社,2000.
〔5〕胡壯麟,劉世生.西方文體學辭典〔M〕.北京:清華大學出版社,2004.
〔6〕劉世生,朱瑞青.文體學概論〔M〕.北京:北京大學出版社,2006.
〔7〕申丹.西方文體學的新發(fā)展〔M〕.上海:上海外語教育出版社,2006.
〔責任編輯:楊 赫〕