印度電影在中國(guó)的“熱”,與中國(guó)電影在印度的“冷”形成鮮明對(duì)比。僅以上月為例,筆者除了在印度當(dāng)?shù)仉娪邦l道偶爾看到功夫題材的中國(guó)影片之外,在電影院很少能看到中國(guó)影片的身影。30日與幾名印度人交流時(shí),大家對(duì)中國(guó)電影比較一致的觀感仍然停留在武俠動(dòng)作片層面。特別是一名印度當(dāng)?shù)亍?5后”對(duì)筆者說(shuō),他最喜歡的中國(guó)影片是《洪熙官之新少林五祖》。要知道這部片子比他年紀(jì)還要大一歲,可見(jiàn)近年中國(guó)電影在印度的發(fā)展乏善可陳。
從自身來(lái)看,近年來(lái)能征服國(guó)際市場(chǎng)的中國(guó)電影不多,這限制了印度電影界引入中國(guó)作品的愿望。從印度本地電影市場(chǎng)來(lái)看,《功夫瑜伽》制片人之一帕瑪爾認(rèn)為,“由于印度電影院數(shù)量比中國(guó)少,數(shù)量可能只是中國(guó)的零頭。所以為保證印度電影優(yōu)先排片,外國(guó)電影就很難與本土電影競(jìng)爭(zhēng)發(fā)行權(quán)。”
但這并不意味著中國(guó)電影在印度市場(chǎng)就一籌莫展。“找到真正具有中國(guó)特色的內(nèi)容,同樣可以打動(dòng)印度觀眾”,帕瑪爾說(shuō),“如果中國(guó)電影發(fā)行單位能夠找到印度本土的發(fā)行商或電影制作人進(jìn)行合作,通過(guò)共同開(kāi)發(fā)帶有普遍性或共通性的故事,采取合作制作或者翻拍經(jīng)典的方式,也許中國(guó)電影同樣會(huì)在印度取得成功?!?015年時(shí),中印曾商定要合拍《大唐玄奘》《功夫瑜伽》和《大鬧天竺》三部影片,后來(lái)筆者就此事詢問(wèn)印度朋友,答復(fù)說(shuō)記得成龍的《功夫瑜伽》曾在印度上映,對(duì)另外兩部卻沒(méi)有印象。
中印間文化差異特別是印度普通民眾對(duì)中國(guó)極度缺乏了解,也是印度觀眾對(duì)中國(guó)電影不感興趣的原因之一。印度記者高和認(rèn)為,“中國(guó)電影在印度并不出名,原因在于印度人并不完全了解中國(guó)。因此,進(jìn)一步加強(qiáng)兩國(guó)民間的人文交往就顯得尤為重要”?!?/p>
(胡博峰 宇同)