杰克·里曼爾
著名小提琴演奏家伊扎克·帕爾曼曾在紐約舉辦過一場(chǎng)音樂會(huì)。由于身患小兒麻痹癥,帕爾曼架著雙拐吃力地坐到舞臺(tái)中央的椅子上。他把拐杖小心地放到臺(tái)板上,將一條腿伸向前方,另一條腿收至椅子的下面,然后抬起琴,向樂隊(duì)指揮點(diǎn)點(diǎn)頭,示意可以開始了。
演出剛剛進(jìn)行了幾秒鐘,小提琴的一根琴弦突然斷了。斷弦的聲音如此清脆,在大廳里裊裊回響。觀眾們猜測(cè)音樂會(huì)將會(huì)為此中斷,直至換好琴弦。
可是,帕爾曼閉上眼睛,示意指揮繼續(xù),全場(chǎng)無不為之震驚。樂聲再次響起,帕爾曼又一次拉響了小提琴,只不過是在三根弦上。他充滿激情地演奏著,就像根本不知道少了一根琴弦一樣。一支很少有人能在四根弦上拉出的曲子,帕爾曼居然用三根弦就演繹得出神入化。
一曲終了,大廳里鴉雀無聲。突然,聽眾們不約而同地站起來,熱情地歡呼,雷鳴般的掌聲響徹大廳,經(jīng)久不息。
帕爾曼拭掉眉角的汗水,揚(yáng)起琴弓,示意觀眾安靜。他沒有一絲得意之色,而是從容地說:“大家都知道,有時(shí),我們的任務(wù)就是,無論命運(yùn)留給我們什么,我們都要使之奏鳴出美妙的樂曲?!?/p>