摘 要:早期雙語習(xí)得是一個復(fù)雜且特殊的過程,與兒童的語言發(fā)展,個人成長相關(guān)。所謂“雙語均衡”,是指除第一語言外,還掌握另一門相同程度的語言,雙語者能自由轉(zhuǎn)換這兩門語言且在所有場合能夠自主選擇其一,表達出同樣的效果。然而數(shù)據(jù)表明,“雙語均衡”更多的是一種理想預(yù)期:對于雙語兒童來說,他們通常還是會有一門語言能力較強于另一門語言,既所謂的第一語言與第二語言。這往往是外在環(huán)境和個體性的共同作用結(jié)果。對于雙語兒童來說,在兩種語言甚至兩種文化之間達成一個平衡模式是必不可少的。研究表明,雙語兒童早期的語言能力會顯示出一定程度的“滯后”。但到4至5歲,其單一語言能力不但能趕上同齡單語者,并且能正常使用另一種語言。此外,雙語兒童早期語言習(xí)得過程中,經(jīng)常會出現(xiàn)兩種語言混合使用,這也是一個正常的現(xiàn)象。
關(guān)鍵詞:雙語習(xí)得;雙語均衡;雙語平衡
雙語兒童語言習(xí)得是一個涉及語言,心理,生物等多門學(xué)科的過程。在已有的雙語習(xí)得研究中,語言學(xué)家對于兒童雙語甚至多語學(xué)習(xí)有各種角度的研究分析,盡管研究對象,環(huán)境不盡相同,但大多數(shù)研究都對于兒童早期雙語習(xí)得的優(yōu)勢有共識。
早期雙語習(xí)得是一個復(fù)雜且特殊的過程,與兒童的語言發(fā)展,個人成長相關(guān),所以有一定的個體性。首先,我們需要將雙語環(huán)境下兒童早期語言習(xí)得與進入學(xué)齡期之后第二外語的學(xué)習(xí)區(qū)別開來。前者指多文化背景下,從出生或者嬰兒階段開始同時發(fā)展兩門語言能力,后者指在語言系統(tǒng)完善后通過后天學(xué)習(xí)培養(yǎng)除母語之外的外語能力。雙語環(huán)境下兒童對于語言使用,有更明顯的功能性區(qū)分:根據(jù)語言環(huán)境,對話環(huán)境,甚至家人成員不同的語言等都可以隨時變化。
一,“雙語均衡”預(yù)期
雙語學(xué)家Barbara Abdelilah-Bauer定義:所謂“雙語均衡”,是指除第一語言外,還掌握另一門相同程度的語言,雙語者能自由轉(zhuǎn)換這兩門語言且在所有場合能夠自主選擇其一,表達出同樣的效果。這個定義指出,對于一個雙語平衡的兒童,兩門語言都可像母語一般使用且對于兩者的語言能力是同等的,能夠輕松地從一門語言轉(zhuǎn)化到另一門語言。
然而數(shù)據(jù)表明,“雙語均衡”更多的是一種理想預(yù)期:盡管在雙語環(huán)境下,但兩門語言但使用頻率,情景不可能完全一致,并且任何兩門語言甚至兩種文化也有或多或少的差異,它們經(jīng)過早期的語言習(xí)得能夠自然地融入一個個體,然而個體反映出來兩門語言的習(xí)得會有差異。對于雙語兒童來說,他們通常還是會有一門語言能力較強于另一門語言,既所謂的第一語言與第二語言。這往往是外在環(huán)境和個體性的共同作用結(jié)果。
二,“雙語平衡”模式
對于雙語兒童來說,在兩種語言甚至兩種文化之間達成一個平衡模式是必不可少的。
研究表明,雙語兒童早期的語言能力會顯示出一定程度的“滯后”。在2或3歲以前,雙語兒童的語言習(xí)得會明顯慢于使用單一語言的兒童。雙重的詞匯,語音等習(xí)得會使得語言習(xí)得的水平稍落后于只單一使用某種語言的同齡兒童。但到4至5歲,前者的單一語言能力不但能趕上后者,并且能正常使用另一種語言。所以,當雙語兒童在詞匯,語音等方面出現(xiàn)滯后時,家長不需要停止或改變原有的雙語環(huán)境與模式。這種滯后是一種正常且臨時的現(xiàn)象。只以某一門語言為參考,雙語兒童的語音,詞匯會稍落后于同齡的單語者,然而綜合兩門語言,我們有時會發(fā)現(xiàn)雙語兒童的詞匯習(xí)得會比單語兒童更豐富生動。
此外,雙語兒童早期語言習(xí)得過程中,經(jīng)常會出現(xiàn)兩種語言混合使用,這也是一個正常的現(xiàn)象。對于有些詞匯或者概念,雙語兒童會對于某一門語言的表達更熟悉或者使用頻率更高,因此在進行語言輸出時,他運用了所有習(xí)得的語言,然后下意識選擇更為熟悉的表達方式。因此,當雙語兒童出現(xiàn)語言混合使用的時候,我們不需要太過在意或強行矯正,這是一個即使是雙語成年人也會經(jīng)常發(fā)生的現(xiàn)象。
當然對于大多數(shù)雙語環(huán)境中的兒童而言雙語言習(xí)得有先天的優(yōu)勢,然而在此過程中,由于多種文化的相互作用也會對語言習(xí)得甚至認知產(chǎn)生一定的影響。我們需要明確的是,即使是在雙語環(huán)境下,兒童早期雙語習(xí)得是一個長期且復(fù)雜的過程,需要我們有意識地引導(dǎo),以達成合理的雙語水平。
參考文獻
[1] [法] Abdelilah-Bauer,B.Le défi des enfants bilingues.Paris,F(xiàn)rance:La Découverte,2008
[2] [法] Geiger-Jaillet,A.Le bilinguisme pour grandir.Paris,F(xiàn)rance:LHarmattan,2005
[3] [法] Hagège,C.Lenfant aux deux langues.Paris,F(xiàn)rance:Odile Jacob,2005
作者簡介
張達陽(1991—),女,籍貫湖北,武漢外語外事職業(yè)學(xué)院,法語教師,碩士學(xué)位,主要研究方向為語言與文化教育
(作者單位:武漢外語外事職業(yè)學(xué)院)