在一個風(fēng)景如畫的海中小島上,男孩兒本恩在懷有身孕的母親的歌聲中進(jìn)入夢鄉(xiāng)。當(dāng)夜,本恩的妹妹西爾莎出生,而母親卻不見了蹤影。
轉(zhuǎn)眼過了六年,本恩的父親始終未從喪妻之痛中走出。同樣思念母親的本恩將母親的離去歸咎于妹妹,又不得不遵照爸爸的指令看管這個六歲還不會說話的女孩兒。
披上斗篷的西爾莎來到她自小就喜歡的海邊,伴著一串串發(fā)光的氣泡,躍入海中,竟變成了一只白色的海豹,和海中的海豹們嬉戲。
清晨,奶奶發(fā)現(xiàn)被浪花沖上沙灘的西爾莎,她看不下去兩個孩子跟著頹廢的兒子生活,不顧孩子們的反對,強制性地帶著他們到城市去接受現(xiàn)代教育和生活。
本恩依稀想起小時候媽媽講過的故事和常唱的歌兒,他意識到妹妹就是傳說中的“精靈”??墒敲妹貌粫_口說話,恐怕需要借助那件白色的斗篷才可以發(fā)聲。
沒等本恩和精靈們解釋清楚,巫婆瑪查的貓頭鷹們就帶著能夠吸走精靈記憶的罐子殺了過來。精靈們?yōu)榱吮Wo(hù)西爾莎順利逃走,被貓頭鷹吸走了記憶,變成了石像。
西爾莎六歲生日當(dāng)天,也正是媽媽的忌日。爸爸獨自去小酒館借酒消愁,同樣心情很糟的本恩借機(jī)恐嚇西爾莎,西爾莎嚇得躲了起來,意外地發(fā)現(xiàn)媽媽留下的螺笛。
西爾莎躲在衛(wèi)生間吹起螺笛,優(yōu)美的旋律引來一串串閃亮的泡泡。她跟著泡泡的指引來到密閉的閣樓,發(fā)現(xiàn)媽媽的遺物——一件白色的斗篷。
本恩決定逃回海島,剛剛出發(fā),西爾莎就被三個神秘人給擄走。本恩跟蹤他們來到一個洞穴,得知他們是被困在人類世界的精靈,一直在躲避巫婆瑪查和她的貓頭鷹。
三個精靈稱呼西爾莎為“海豹精靈”,并苦苦哀求她披上白色的精靈斗篷,唱出海洋之歌,這樣就能開啟靈界大門,把他們送回故鄉(xiāng)。
西爾莎害怕地吹起了螺笛,旋律竟然讓記憶罐子炸裂,解開了石像的封印。貓頭鷹順著笛聲追來,本恩只好帶著西爾莎繼續(xù)逃命。
西爾莎和本恩在回家取斗篷的路上走散,本恩意外地掉進(jìn)了偉大神靈肖納吉的洞穴中。肖納吉告訴他,媽媽的離去是為了保護(hù)他們不受巫婆瑪查的干擾,他一直錯怪了妹妹。
本恩得知妹妹已經(jīng)被貓頭鷹抓走,困在巫婆瑪查的閣樓上。他歷盡千辛,終于找到了巫婆瑪查的老巢,發(fā)現(xiàn)瑪查自己也已經(jīng)變成半具石像。
瑪查并不像傳言中那么兇殘,她認(rèn)為吸走精靈的記憶是正確的做法。為了保護(hù)那些留在這個世界上的精靈們不再受思鄉(xiāng)的痛苦,她甚至也會收走自己的一些記憶來“保護(hù)”自己。
本恩沖上閣樓,找到已經(jīng)化作半個石像的西爾莎,這里還有大大小小的好多罐子,裝滿了瑪查和其他精靈們的記憶。
西爾莎已經(jīng)失去了很多記憶,不記得本恩。本恩把螺笛拿給她,坐在她身邊輕輕哼起了小時候媽媽唱的那首歌,西爾莎終于摸索著吹起了螺笛。
肖納吉送來一陣輕風(fēng),將兄妹倆送回到爸爸身邊。本恩在海豹們的協(xié)助下,找到了被爸爸沉入海底的斗篷。
披上斗篷的西爾莎終于開口唱出了優(yōu)美的歌聲。海的盡頭打開一道金光閃爍的大門,瑪查和她的兒子以及無數(shù)精靈終于踏上了回家的路。
交談中,本恩得知更可怕的消息,原來,在本恩家窗前可以遠(yuǎn)遠(yuǎn)眺望到的海中的一處巨石,竟然是瑪查的兒子。
當(dāng)年,瑪查就是因為看不下兒子喪妻的悲傷,才將他化作巨石,并開始了她認(rèn)為正確的、解救精靈的道路。
隨著螺笛的旋律,一個個記憶罐子炸裂,記憶隨著發(fā)光的泡泡飄回散布在各地的精靈身上,解開了他們石像的封印。
還有一些記憶,飄回了巫婆瑪查的身上,那些歡樂的、悲傷的、感動的記憶讓瑪查又變回了那個生機(jī)勃勃的貓頭鷹,記憶起有多愛自己的兒子。
從海中心游來一只白色的海豹,上岸后,化作一位美麗的女士。她就是本恩和西爾莎的媽媽,爸爸日思夜想的妻子。一家人終于團(tuán)聚,緊緊地抱在一起。
片中的女巫,為了逃避傷痛,不惜將身體變?yōu)槭^。也許真的會不再痛苦,不再受傷,可是也不會再感受到歡樂和友愛。同樣,本恩的爸爸借酒澆愁懷念亡妻,卻忽視了一雙兒女成長的快樂。人生在世難免有不順?biāo)?,與其沉浸在痛苦中僵化老去,不如仰起頭珍惜當(dāng)下的生活,這才是成長。
(責(zé)任編輯 王碩)