原 文
孟子謂戴不勝①曰:“我明告子②。有楚大夫于此,欲其子之③齊語也,則使齊人傅諸④?使楚人傅諸?”曰:“使齊人傅之?!痹唬骸耙积R人傅之,眾楚人咻⑤之,雖日撻⑥而求其齊也,不可得矣;引而置之莊岳⑦之間數(shù)年,雖日撻而求其楚,亦不可得矣?!?/p>
——節(jié)選自《孟子·滕文公下》
注 釋
①戴不勝:宋國大臣。
②我明告子:明,明白地;子,尊稱對(duì)方。
③之:學(xué)習(xí),運(yùn)用。
④傅諸:傅,傳授,教授;諸,兼詞,兼代詞“之”(他)和疑問語氣詞“乎”(呢)。
⑤咻:噓氣,引申為吵鬧。
⑥撻:用鞭棍等打人。
⑦莊岳:莊、岳指齊國國都臨淄著名的鬧市區(qū)。
【譯文】
孟子問戴不勝:“如果有一個(gè)楚國大夫在這里,想要他的兒子學(xué)齊國話,那么,應(yīng)該讓齊國人教他呢,還是讓楚國人教他?”戴不勝回答說:“應(yīng)該讓齊國人教他?!泵献诱f:“一個(gè)齊國人教他,可是眾多的楚國人干擾,即使每天用鞭子督促他,想讓他學(xué)好齊國話也是很困難的;要是把他帶到齊國的街巷之間住上幾年,那時(shí)你就是天天鞭打他,強(qiáng)迫他再說楚國話,也不可能了。”
【賞析】
祖國幅員遼闊,方言差異很大。齊國人的山東話與楚國人的湖南湖北話就往往難以交流。今天人群流動(dòng)大,特別是推廣了普通話,問題就不是那么大了;但在古代,確實(shí)是一個(gè)問題。孟子當(dāng)然不是在講語言甚至方言問題,他是用生動(dòng)的事例說明環(huán)境和氛圍對(duì)人潛移默化的影響。所以古有“孟母三遷”,今天大家重視精神文明建設(shè)和校園文化建設(shè),也是這個(gè)道理。
作文評(píng)點(diǎn)報(bào)·初中版2018年36期