• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      從《閣樓上的佛像》淺談文化沖突下信仰的轉(zhuǎn)變

      2018-10-15 09:10羅明月王曉利
      青年時(shí)代 2018年20期
      關(guān)鍵詞:信仰

      羅明月 王曉利

      摘 要:朱麗·大冢的小說《閣樓上的佛像》講述了20世紀(jì)初從日本遠(yuǎn)赴舊金山的一群“照片新娘”的故事。信仰本身就是一種文化,因此在美國文化的影響下,“照片新娘”的信仰在潛移默化中開始有了不同的轉(zhuǎn)變。本文通過對(duì)中日間狐文化信仰轉(zhuǎn)變的對(duì)比以及“照片新娘”本身信仰的轉(zhuǎn)變,論述了第一代移民在不同文化背景下信仰的轉(zhuǎn)變過程。

      關(guān)鍵詞:《閣樓上的佛像》;信仰;第一代移民

      一、概述

      日裔美國女作家朱麗·大塚(Julie Otsuka)的第二部小說《閣樓上的佛像》講述了20世紀(jì)初從日本遠(yuǎn)赴舊金山的一群“照片新娘”的故事。小說以“我們”的口吻進(jìn)行講述,在日本明治維新時(shí)期大批日本男性來到美國務(wù)工,但由于不能與當(dāng)?shù)厝送ɑ?,因此只能從日本尋找新娘,而在日本的女方則憑借寄來的一張相片選擇新郎。當(dāng)照片新娘滿懷期待的到達(dá)目的地后并沒有見到本應(yīng)高大帥氣的美國丈夫,迎接她們的只有窮苦的日本丈夫以及貧窮的生活。新娘們只能選擇接受,她們艱難的在美國求生希望融入到當(dāng)?shù)氐纳钪腥?,?dāng)一切開始變得順利時(shí),原本平靜的生活被打破,一夜之間她們因?yàn)槿毡救说纳矸荼豢凵稀芭淹郊榧?xì)”的稱號(hào),丈夫被捕、孩子輟學(xué)、辛苦建立起的營生被毀壞甚至被迫遷移到無名之地。在朱麗·大塚的筆下,我們了解到,當(dāng)日本人來到美國后,潛移默化中他們的佛教信仰慢慢的被改變了。這種不同的信仰是由不用文化決定的,而文化之間的沖突或相互吸收或融化或替代對(duì)方,隨之會(huì)產(chǎn)生新的文化模式或類型。

      二、文化沖突下的東西方信仰

      文化認(rèn)同與文化沖突是相輔相成、不可分割的兩個(gè)方面。文化沖突是不同文化之間、不同人們的文化之間的碰撞、對(duì)抗和交鋒。文化的多樣性和變動(dòng)性,決定了文化沖突是不可避免的。文化沖突產(chǎn)生的原因在于人們對(duì)不同文化的認(rèn)同,即人們對(duì)自我身份、角色的不同認(rèn)知,也就是人們在身份上的沖突;而文化認(rèn)同往往是文化沖突后的結(jié)果。

      (一)中日間的“狐”文化

      小說中,“狐神”第一次登場是“照片新娘”還在波濤洶涌的大海上時(shí):她們總是隨身攜帶她們新生活所需要的一切東西,而“象牙狐神像”就是其中之一。她們不遠(yuǎn)萬里將“狐神像”從日本帶到舊金山,說明了“照片新娘”對(duì)“狐神”的重視。

      在日本,稻荷大神就充當(dāng)著由于人民對(duì)糧食的渴望進(jìn)而衍生出的神靈。稻荷神主管豐產(chǎn),全日本有許多敬奉稻荷神的神社,最重要的就是位于京都伏見的稻荷大社。對(duì)于日本人來說,狐是尤為親近的動(dòng)物之一,自中世紀(jì)開始將狐貍視為稻荷大神的使者。而稻荷在日本人信仰中所占地位之大,可以通過以下記載明確的體現(xiàn)出來:

      “稻荷大神,原來是作為司掌,以五谷為主的所有食物、桑蠶的神受到信仰的,而到了平安朝時(shí),此社被當(dāng)作東寺的鎮(zhèn)守之后,便集朝野尊崇于一身,開始走向隆盛,同時(shí)它的信仰也一度廣為傳播,進(jìn)而由中世紀(jì)到近世(江戶時(shí)代,1603-1853 年),工業(yè)興起,商業(yè)興旺,其神格也由農(nóng)業(yè)神向殖產(chǎn)興業(yè)神、商業(yè)神、房屋神擴(kuò)大。不僅僅在農(nóng)村,還廣泛地在大名、武士之家得到勸請、奉祀。(《伏見稻荷大神略記》)”

      “照片新娘”將“狐神像”作為新生活的必需品,說明了她們對(duì)美好生活的向往,她們來自日本的各個(gè)地方,都希望狐神可以像稻荷大神一樣能夠傳遞自己的愿望:豐衣足食,五谷豐登,她們渴望可以擺脫在日本時(shí)的貧苦生活,希望在美國可以過得富裕一些,不那么辛苦。同時(shí)從側(cè)面也可以看出,“照片新娘”們想保留著本民族的文化傳統(tǒng),將這種屬于日本的獨(dú)特文化傳遞到美國,或許她們也同樣希望自己的美國人丈夫也可以接受這種祭祀文化,和她們一起向稻荷大神祭祀祈禱。

      相比較日本的“御前稻荷——狐神”來說,中國傳統(tǒng)觀念下的狐貍文化并沒有那么美好。在大多數(shù)中國人眼中,提到狐貍這一種動(dòng)物,想起的都是“狐貍精”、“狡猾”這一類偏貶義的詞語。其實(shí)在中國狐貍一開始以九尾狐的形式被記載,在漢代是祥瑞的象征,象徵了多子多孫、吉祥以及帝王之兆。比如班固在《白虎通義》一書中寫到:“狐九尾何?狐死首丘,不忘本也,明安不忘危也。必九尾者何?九妃得其所,子孫繁息也。于尾者何?明后當(dāng)盛也 ?!边@表達(dá)了帝王希望子孫繁多的愿望。隨著時(shí)間的發(fā)展,狐貍的形象也開始有了轉(zhuǎn)變:趙宋以來,九尾狐成了淫邪之獸,且多是指女性。如元代講史話本《武王伐紂書》中的妲己是九尾狐精,清代小說《狐貍緣》中的玉面仙姑是九尾元狐,《九尾狐》中的九尾狐是胡寶玉 ——“一個(gè)極淫賤的娟妓”的綽號(hào)。盡管狐貍的形象在大部分中國人眼中已經(jīng)變成了“惡”的代表,但是直到現(xiàn)在,在我國北方的一些地區(qū)仍存在以胡三太爺,胡三太奶為代表的狐仙家族,甚至在某些地區(qū)還存在狐仙廟供人祭拜,與日本專門祭祀狐仙的稻荷神社不同的是,中國的狐仙廟大多都是為自己關(guān)心的人求上一份祝福,希望自己所關(guān)心的人可以健健康康、平平安安。

      與日本人眼中的狐貍形象相比,在中國狐貍根本不能稱作為“神”。這兩種截然不同的觀念生動(dòng)的向我們展示了不同國家之間的文化差異性。其實(shí)如果追述到隋唐時(shí)期,中國與日本之間的文化交流日益頻繁,這一過程中文字、技術(shù)、宗教思想等相互碰撞,對(duì)兩國的文化都產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。隋唐時(shí)期的狐貍形象還沒有成為惡的代表,人們依然在立廟拜狐,稱狐貍為“大仙”。發(fā)展到現(xiàn)在,依舊狐貍在日本樹立著正義的形象,受著人們的供奉,而在中國狐貍早已變成“惡”的代表。中國狐貍形象的轉(zhuǎn)變有著各種各樣的原因,但是這么多年來,狐貍對(duì)于日本人的信仰意義一直保留著,他們對(duì)狐貍一直保持著敬仰之意。但是當(dāng)他們來到美國后,這種信仰卻慢慢改變了。

      (二)日美間的文化差異

      隨著時(shí)間的遷移,“照片新娘”們在美國的生活逐漸安穩(wěn)了下來,她們的丈夫大多數(shù)都是體力勞動(dòng)者,有的在農(nóng)場工作,有的在果園工作,“照片新娘”們有的成為了勞動(dòng)營里的廚娘,有的成為了洗碗工,有的成為了偏遠(yuǎn)山谷的佃農(nóng)。緊接著,她們迎來了孩子們的出生。孩子們在年幼的時(shí)候隨著她們一起采摘果蔬,過了幾年孩子們慢慢長大,她們將日本的傳統(tǒng)游戲教給孩子們,看著孩子們在月光下玩耍的樣子,就像在日本的家一樣。過了幾年孩子們到了上學(xué)的年紀(jì),他們和當(dāng)?shù)氐拿绹⒆右粯?,都在一起上課學(xué)習(xí),剛開始孩子們膽小不敢舉手發(fā)言,下課也總是聚在一起,但是幾周后孩子們就適應(yīng)了這種新生活。在學(xué)校學(xué)習(xí)后孩子們將名字改成諸如Mop Yamasaki、Tiny Honda、Daisy Takada 這類保留著日本姓氏但名字卻是美國人的;女孩子們也不在小步走路而是像美國人一樣大步向前;孩子們的早餐用培根和雞蛋代替了筷子和味增湯。相比“照片新娘”們的“半路出家”,在美國出生的第二代日本人從身份上來說可以算作是土生土長的美國人,盡管小的時(shí)候接收了來自父母教養(yǎng)的日本文化,但是學(xué)到最多的卻是美國文化。在孩子們的觀念中,剛?cè)雽W(xué)的他們和周圍的美國孩子是不一樣的,為了不讓自己變得特殊,他們只能變成“美國人”。

      前文曾提到過,文化認(rèn)同往往是文化沖突后的結(jié)果,這個(gè)結(jié)論在朱麗·大塚的筆下得到了證實(shí)。作為日本人的“照片新娘”們大多信仰著佛教,她們內(nèi)斂而保守,美國卻是一個(gè)以基督教為信仰的國家,他們自由而開放。當(dāng)兩種不同文化交織在一起時(shí)一定會(huì)引起沖突,在美國出身的第二代日本人就是在這種文化沖突的背景下出生的。如果說“照片新娘”們還保留著在日本時(shí)的信仰,那么第二代日本人則完全吸收了美國文化,受美國文化的影響。本文的作者朱麗·大塚的外祖父就是第一代日本移民,可以說大塚也是在美國文化的影響下成長起來的?!胺稹笔窃S多日裔美國人的信仰,盡管在小說中鮮有露面,但是卻貫穿著全文,小說的題目是閣樓上的佛像,小說的結(jié)尾也提到了佛像,說明以大塚為代表的日本人仍保留著本國文化的信仰,但是在小說中卻出現(xiàn)了美國信仰下關(guān)于“god”的描寫,“狐神”沒有翻譯成“Fairy fox”,也沒有翻譯成“ fox spirit”卻翻譯成了“fox god”,無論有意還是無意,這些美籍日本人已經(jīng)在不知不覺中被美國文化所同化了。

      在小說的結(jié)尾,這些日本人要被迫遷移到無名之地時(shí),大塚這樣描寫到:“我們當(dāng)中的一個(gè)人在口袋里裝著一個(gè)小小的佛教神龕離開了威洛斯的稻田,并且告訴我們:‘一切都會(huì)好起來的,上帝會(huì)保佑我們的。”從這段描寫可以清楚的看到日本一代移民的信仰轉(zhuǎn)換,也許連他們自己都沒有意識(shí)到,自己所祈求的信仰已經(jīng)從佛變成了上帝。而對(duì)于在美國出生的第二代移民,這種影響是更加深入的,孩子們在離開時(shí)毛衣上還佩戴著美國國旗的徽章,他們已儼然把自己當(dāng)成了美國人。美國的文化對(duì)日本人的影響并不是一天兩天形成的,而是在一個(gè)漫長的過程中慢慢積累的。由于戰(zhàn)爭原因,無論是一代移民還是二代移民都需要離開,這里通過對(duì)一代移民與二代移民的對(duì)比可以看出這種影響是具有層次性的,一代移民嘴中說的是請上帝保佑我們,但是身上依然攜帶著佛像說明美國文化對(duì)于一代移民的影響并不是絕對(duì)的,她們身上仍保留著日本文化的身影。而且這種層次性的描寫還出現(xiàn)在結(jié)尾這一處,一代移民剛來到美國時(shí)身上穿的都是具有最具日本民族氣息的和服,而在離開時(shí)二代移民身上穿的則是具有美國特色的服裝。從兩次對(duì)比可以看出美國文化在日本人身上一個(gè)漸深的影響。

      三、結(jié)語

      大塚筆下的日本移民帶著日本文化來到了美國,他們渴望自己的文化同樣可以在美國留存,但是他們發(fā)現(xiàn),這幾乎是不可能完成的,為了適應(yīng)新的環(huán)境,他們只能改變自己,接受美國文化對(duì)他們的影響。這種影響一旦開始,就沒有停止的一天,影響只會(huì)越來越深。由于所處的地理位置,歷史文化,價(jià)值觀念等的不同,當(dāng)擁有不同信仰的東西方人群聚在一起時(shí),一定會(huì)產(chǎn)生文化沖突。東西方信仰的不同會(huì)產(chǎn)生文化沖突,信仰本身就代表著一種文化,而這種文化沖突的最終結(jié)果就是偏弱勢一方的自我身份

      轉(zhuǎn)化。

      猜你喜歡
      信仰
      與信仰同行
      信仰之光
      蘇格拉底的信仰
      祖國,你就是我的信仰
      論信仰
      信仰的力量
      鐵的信仰
      愛是最好的信仰
      堅(jiān)守信仰
      不滅的信仰
      仙桃市| 泾阳县| 延川县| 上饶县| 会宁县| 云林县| 乐平市| 新丰县| 扎鲁特旗| 东至县| 惠来县| 惠水县| 南和县| 阿拉善右旗| 札达县| 交城县| 洛阳市| 吉首市| 全州县| 波密县| 左贡县| 兴文县| 罗江县| 勐海县| 尼木县| 黎平县| 金堂县| 雷州市| 鄱阳县| 曲麻莱县| 临潭县| 凯里市| 泗水县| 麻阳| 琼海市| 密山市| 高州市| 克拉玛依市| 华阴市| 怀化市| 视频|