郭力
摘要:授受表達(dá)的教授不是單純的語法項(xiàng)目,除了使學(xué)習(xí)者從詞匯、語法等角度加深對(duì)授受表達(dá)的理解外,還要更多地從語用層面,幫助學(xué)習(xí)者掌握授受表達(dá)的語用規(guī)則,只有這樣,才能使學(xué)習(xí)者掌握授受表達(dá)的內(nèi)涵,才能掌握地道的日語,才會(huì)使學(xué)習(xí)者的語用能力得到提高。文章以前輩的研究為基礎(chǔ),結(jié)合國內(nèi)日語教學(xué)的特點(diǎn),提出日語授受表達(dá)的教授方法,以期對(duì)日語教學(xué)有所促進(jìn)。
關(guān)鍵詞:日語;授受表達(dá);教授方法
一、實(shí)物演示導(dǎo)入視點(diǎn)理論
(一)關(guān)于視點(diǎn)的理解
視點(diǎn)是認(rèn)知語言學(xué)中的重要理論。日語表達(dá)中,將視點(diǎn)置于不同的位置,將會(huì)對(duì)應(yīng)不同的日語表達(dá)方式。日語的授受表達(dá)有3大系列7個(gè)形式,視點(diǎn)制約著表達(dá)形式的選擇。“(て)あげる”系列的視點(diǎn)在給予者;“(て)もらう”系列的視點(diǎn)在接受者;“(て)くれる”系列的視點(diǎn)在接受者“我或我方的人”。視點(diǎn)的制約給學(xué)習(xí)者的習(xí)得帶來困難。
日語是“自己中心型”的語言,除了一些特殊文體,總是將視點(diǎn)置于說話者本身,以“自己為中心”來描述事件。認(rèn)知語言學(xué)中,把由“視點(diǎn)”“共感度”決定表達(dá)方式的規(guī)則稱為“視點(diǎn)制約”。視點(diǎn)制約強(qiáng)調(diào)發(fā)話者應(yīng)該根據(jù)自己的視點(diǎn)表述問題。同時(shí),作者在選擇視點(diǎn)時(shí),應(yīng)該遵循本人優(yōu)先于他人,親近者優(yōu)先于疏遠(yuǎn)者,有生命的優(yōu)先于無生命的規(guī)律。
(二)明確三者關(guān)系及視點(diǎn)位置
基礎(chǔ)日語教材通常按照(て)あげる>(て)もらう>(て)くれる的順序?qū)胧谑鼙磉_(dá),一般來說教師可以先將“あげる”和“もらう”成對(duì)導(dǎo)入,等學(xué)習(xí)者的使用穩(wěn)定后再導(dǎo)入“くれる”。
“あげる”系列給予者作主語,后面接助詞“は或が”,接受者后面接助詞“に”,句中視點(diǎn)在給予者,說話者站在給予者角度敘述事件的發(fā)生。
“もらう”系列接受者作主語,后面接助詞“は或か'”,給予者后面接助詞“に”,句中視點(diǎn)在接受者,說話者站在接受者角度敘述事件的發(fā)生。
“くれる”系列給予者作主語,后面接助詞“は或が'”,接受者“我”后面接助詞“に”,句中視點(diǎn)在接受者“我”,說話者站在接受者角度敘述事件的發(fā)生。
為了進(jìn)行授受表達(dá)的導(dǎo)入,教師需要提前準(zhǔn)備教學(xué)用具,如:PPT、鮮花、包等日常用品。設(shè)定語境,如:母親節(jié)。PPT出現(xiàn)關(guān)于母親節(jié)的圖片,如:祖母、媽媽、兒子、康乃馨以及部分親子畫面。教師扮演媽媽的角色。通過物物交換和教師位置的變化,明確“(て)あげる”、“(て)もらう”、“(て)くれる”三者的關(guān)系和視點(diǎn)位置。
二、根據(jù)人稱制約設(shè)定人物關(guān)系
授受表達(dá)不僅受視點(diǎn)制約,還受人稱的制約,根據(jù)人物關(guān)系的不同,授受表達(dá)形式不同。対比自己地位高的人要用敬語表達(dá)形式,對(duì)于家人即使比自己地位高也不能使用敬語表達(dá)形式。因此,復(fù)雜的人物關(guān)系決定了授受表達(dá)的復(fù)雜性。教師在設(shè)計(jì)人物關(guān)系時(shí)要下功夫?qū)ふ揖哂写硇缘娜宋镪P(guān)系。
人稱分為三種,說話者自身為第一人稱“我(們)”;聽話者為第二人稱“你(們)”;除此之外的為第三人稱“他(們)”。授受表達(dá)根據(jù)各自的語義特征,受到人稱的制約。
通過上表分析可知,在“(て)あげる”系列中,格助詞“に”前不能為“我(或我方的人)”;在“(て)もらう”系列中格助詞“に”前也不能為“我(或我方的人)”;在“(て)くれる”句中,格助詞“に”前必須為“我(或我方的人)”,格助詞“は”前不能為“我(或我方的人)”。
因此,教師在設(shè)定人物關(guān)系時(shí)盡量考慮全面,讓學(xué)習(xí)者掌握人稱限制的本質(zhì)。
三、通過圖示法、対比法分析類似表達(dá)
(一)圖示法明確三者間的區(qū)別
通過上述分析,學(xué)習(xí)者基本明確了“(て)あげる”、“(て)もらう”、“(て)くれる”三者的關(guān)系和視點(diǎn)位置。最后,用圖示再次標(biāo)示出三者的區(qū)別。通過圖示法可以進(jìn)一歩刺激學(xué)習(xí)者的感官功能,加深學(xué)習(xí)者對(duì)三者關(guān)系的認(rèn)識(shí)。
(二)對(duì)比法分析“てもらう句”與使役態(tài)、被動(dòng)態(tài)的區(qū)別
由于母語的干渉,學(xué)習(xí)者容易產(chǎn)生授受表達(dá)與“態(tài)”的混淆現(xiàn)象,主要包括:“使役型てもらう句”與使役態(tài)的混淆和“被動(dòng)型てもらう句”與被動(dòng)態(tài)的混淆。
1.“使役型てもらう句”與使役句
“使役型てもらう句”是指具有使役態(tài)性質(zhì)的“てもらう”句,它表示說話者讓他人做某事,從而實(shí)現(xiàn)自己的期望,最終自己受到利益或恩恵?!挨皮猡椁Α本涞幕居梅ㄖ芯哂惺挂鄣男再|(zhì)。使役句是指強(qiáng)迫、命令他人做某事。
例:
a私は弟に新聞を買ってもらった。
b私は弟に新聞を買わせた。
譯:我讓弟弟買報(bào)紙。
a句中,在我的請(qǐng)求下弟弟給我買來了報(bào)紙,我對(duì)弟弟的行為充滿了感激之情。b句中,客觀敘述了“我讓弟弟買報(bào)紙”的事實(shí),沒有表達(dá)說話者的任何情感,只是說話者對(duì)弟弟發(fā)出命令,帶有強(qiáng)制性。
2.“被動(dòng)型てもらう句”與受影被動(dòng)句“被動(dòng)型てもらう句”是指說話者沒有向動(dòng)作主體發(fā)出請(qǐng)求,是動(dòng)作主體主動(dòng)的發(fā)出動(dòng)作,而這一動(dòng)作的發(fā)生為說話者帶來了利益和恩惠。
例:うわ—はずかしい。先生に踴りを褒めていただくなんて。
按常理分析,說話者不可能請(qǐng)求動(dòng)作主體“表揚(yáng)自己”。而是動(dòng)作主體自發(fā)的、主動(dòng)的“表揚(yáng)了自己”。說話者因?yàn)閯?dòng)作主體的動(dòng)作而受到恩惠和利益。
益岡隆志(2001)指出:受影被動(dòng)句是指行為者的動(dòng)作行為帶來負(fù)面影響的被動(dòng)句。
例:
a田中さんは友達(dá)に財(cái)布を拾われた。(×)
b田中さんは友達(dá)に財(cái)布を拾ってもらった。(○)
田中的錢包被撿到了,這件事對(duì)于田中來說是值得高興的,因此,朋友的行為給田中帶來了利益恩惠。用被動(dòng)句來表達(dá)則無法體現(xiàn)說話者的感激之情。
綜上所迷,“てもらう句”與使役態(tài)、被動(dòng)態(tài)的根本區(qū)別在于:說話者是否從行為者的行為中得到恩恵,是否表達(dá)了說話者的感激之情。
四、語言教學(xué)與文化教學(xué)結(jié)合
語言是文化的載體,再復(fù)雜再難懂的語言形式都賦予了一定的文化內(nèi)涵。日語中授受表達(dá)的基本語義是恩惠意識(shí)的傳達(dá)。日本人重視“恩”的特性在授受表達(dá)中得到了淋漓盡致的體現(xiàn)。因此,在授受表達(dá)的講授過程中要將語法和語用文化相結(jié)合。中日恩惠意識(shí)的差異導(dǎo)致學(xué)習(xí)者對(duì)授受表達(dá)恩惠意識(shí)的理解不足,容易產(chǎn)生很多誤用現(xiàn)象。
中國人常將對(duì)對(duì)方的好意表達(dá)在語言上以示對(duì)對(duì)方的尊重,而對(duì)于日本人聽者來說,這種施恩于人的表達(dá)方式無疑是給對(duì)方帶來了強(qiáng)大的心理負(fù)擔(dān)。另外,在關(guān)系比較親密的人之間可以使用“?てあげる”。在面対面的交流中,說話者明確表示了自己施恩于聽話者,使聽話者產(chǎn)生情感負(fù)擔(dān),兩人之間產(chǎn)生了情感紐帶。這種表達(dá)更能給予對(duì)方親密感、安心感。也就是說,這種表達(dá)包含了說話者的親密情感。
因此,教師在授受表達(dá)的講授過程中,要分析中日恩恵意識(shí)的差異,強(qiáng)調(diào)日本人“強(qiáng)調(diào)受恩、回避施恩”的交際原則。
五、通過語境練習(xí)感受語用變化
課堂教學(xué)中除了運(yùn)用教材上的練習(xí)題幫助學(xué)習(xí)者理解授受表達(dá)的內(nèi)涵之外,還應(yīng)該設(shè)定提高應(yīng)用能力的課堂活動(dòng)。設(shè)定語境,展開練習(xí),讓學(xué)習(xí)者體會(huì)授受表達(dá)的語用變化。授受表達(dá)的習(xí)得過程中,不僅要關(guān)注語法意義、語言形式的練習(xí)(如替換練習(xí)、構(gòu)句練習(xí)等),還應(yīng)該重視交際能力、表現(xiàn)能力、應(yīng)用能力的提高。也就是說,語言項(xiàng)目的習(xí)得過程中,教師要把語言項(xiàng)目與具體的語境相結(jié)合,尋找發(fā)話契機(jī),設(shè)定發(fā)話場(chǎng)面,激發(fā)學(xué)習(xí)者的發(fā)話意圖。授受表達(dá)的教授過程中,教師可以設(shè)定感謝、請(qǐng)求、申請(qǐng)等場(chǎng)面,讓學(xué)習(xí)者在充分掌握語言形式的基礎(chǔ)上,再導(dǎo)入提高應(yīng)用能力的練習(xí)。
日語學(xué)習(xí)者在習(xí)得過程中,會(huì)受到諸如母語遷移、教材、教授法等因素的影響,導(dǎo)致在使用過程中會(huì)出現(xiàn)授受表達(dá)的過剩使用、授受表達(dá)的漏用以及混淆使用等誤用現(xiàn)象,這些因素大大降低了學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)熱情、學(xué)習(xí)效果,阻礙了學(xué)習(xí)者應(yīng)用能力的提高。以上提出的五種教授方法會(huì)在一定程度上提高授受表達(dá)學(xué)習(xí)的有效性,從而推動(dòng)日語教學(xué)水平的進(jìn)一步提高。
參考文獻(xiàn)
[1]山本裕子.「?テクレル」の機(jī)能について—対人調(diào)節(jié)的な機(jī)能に注目して—[J].言葉と文化4號(hào).名古屋大學(xué)國際言語文化研究科,2002=133-134.
[2]橋元良名.授受表現(xiàn)の誤用論[J].言語30卷5號(hào),2001:46-51.
[3]楊詘人.現(xiàn)代日語系統(tǒng)語法[M].世界圖書與出版社,2007:105-110.
[4]楊玲.日本語授受動(dòng)詞の構(gòu)文と意味[M].中國傳媒大學(xué)出版社,2008:266-270.