文/【宋】杜綰 譯注/子小
鸛巢中有石,亦名礬,或如雞卵,色灰白。鸛于巢側為泥池,多置鰍鱔之物蓄水中,以此石養(yǎng)之。每探取,則吞而飛去,頗難得。頃年,溫州瑞安縣佛舍嘗有鸛巢,因端午晨朝,一人忽登屋謀取,為人所捕致訟。詢之,云竊取可以致富,不利于寺。今本草所載礬石凡有數(shù)種,產漢川、武當、西遼諸處鸛巢中最佳。鸛嘗入水冷,故取以溫卵。今不可得之。
【譯】鸛的巢穴中有一種石頭,也被稱為礬石,有的體量如雞蛋一般大小,顏色為灰白色。鸛在巢穴旁邊筑造泥水池,在池中多蓄養(yǎng)鰍魚、鱔魚等,并用礬石來溫養(yǎng)。每摸取礬石后,鸛就將之吞入口中叼著礬石飛走,所以礬石很難得。近年,溫州瑞安縣佛堂中曾有鸛的巢穴,端午節(jié)清晨,一個人忽然攀登到屋頂上企圖謀奪礬石,被人逮捕后送至官府。詢問緣由,說偷取礬石可以令其富裕,但是對佛寺不利。據(jù)現(xiàn)在可見的醫(yī)書中所記載的礬石有好幾種,以漢川、武當、西遼等處的鸛的巢穴中的礬石品質最好。鸛因為進入水中寒冷,所以用礬石來溫養(yǎng)其卵?,F(xiàn)在已經找不到礬石了。
建州石產土中。其質堅而稍潤,色極深紫,扣之有聲。間有豆斑點,不甚圓,亦有三兩重石暈。琢為硯,頗發(fā)墨。往以石點作鴝鵒眼,充端石以求售。
【譯】建州石產自泥土之中。此石石質堅硬而稍潤澤,石色呈極為深的紫色,敲擊時有聲音發(fā)出。石上偶爾有像豆子一樣的斑點紋,不是很圓潤,也有三兩層石暈。此石雕琢成硯臺,很容易發(fā)墨。從前有人將石上的豆斑點當作端石鴝鵒眼,而充當端石進行售賣。
汝州瑪瑙石出沙土或水中,色多青、白、粉紅,瑩徹,小有紋理如刷絲。其質頗太〈大〉,堪治為盤、盒、酒器等。十余年來,方用之。
【譯】汝州瑪瑙石出產在沙土或河水中,石色多是青色、白色、粉紅色,質地瑩潤透徹,稍微有像刷絲一樣的紋理。體量很大,可用來磨治盤、盒、酒器等器皿。近十余年來,才開始使用。
廣、連、豐、郴諸州多鐘乳洞。乳汁點成石龜、蛇、蟾蜍、蟹、蝘蜒及果瓜等形不一,堅質,或顏色如生。余頃年屢于洞中獲此數(shù)種,考之本草載石蟹,是尋常蟹,生南海。因年月深久,間化為石,每遇海潮即飄出。又一般入洞穴年深亦然,因知鐘乳點化無疑。
【譯】廣州、連州、豐州、郴州等州有很多的鐘乳洞。鐘乳汁滴落地面上形成了石質的龜、蛇、蟾蜍、蟹、蝘蜒和瓜果等各異形狀,質地堅硬,有的顏色與真實的物品一樣。我近年曾多次到鐘乳洞中采取到好幾種鐘乳石,考察醫(yī)書中所記載的石蟹,就是普通的螃蟹,生長在南海。時間一久,螃蟹偶然間變化成了石頭,每每遇到海水漲潮時都會隨著水流漂流出來。另外一般進入洞穴的時間長了也會這樣,由此可知是鐘乳汁點化的,是沒有疑問。
又
婺州金華縣智者三洞產石,巉巖如雪,間有懸石如鐘乳,色灰白嵌空。予頃于洞上獲一石,大如拳,高數(shù)寸,若二龍交尾纏繞,鱗鬛爪甲悉備。中有數(shù)竅,因植溪蓀,為好事者求去。亦疑鐘乳點化所成。又洞中有石鼓、石磬,擊之,各如其聲。
【譯】另外,婺州金華縣智者三洞出產石頭,陡峭的山巖像雪一樣,其中偶爾懸掛著像鐘乳石一樣的石頭,石色灰白,石體透空。我不久前在洞穴中得到這樣一方石頭,體量如拳頭一般大小,高約幾寸,石形像兩條龍交尾纏繞在一起,鱗片、胡須、趾甲、甲殼齊全。此石中有幾個孔竅,可以種植溪蓀,被喜歡的人求去了。我也懷疑這是鐘乳汁點化形成的。另外洞穴中還有石鼓、石磬,敲擊所發(fā)出的聲音就像真的鼓、磬敲擊時所發(fā)出的聲音一樣。
婺州東陽縣雙林寺傅大士道場山中產石,凡有青、白、綠、紫色,皆瑩徹,謂之飯石。石質細碎,堪治為素珠,或作鎮(zhèn)紙。
【譯】婺州東陽縣雙林寺傅大士修行的道場的山中出產石頭,石色有青色、白色、綠色、紫色,石質都很瑩潤透徹,被稱為飯石。此石石體細小瑣碎,可以用來磨治佛珠,或可用來制作鎮(zhèn)紙。
西蜀諸山多產墨玉,在深土中。其質如石,色深黑,體甚輕軟。土人鐫治為帶胯,或器物,極潤。
【譯】西蜀各山的深土里多出產墨玉。質地像石頭,顏色為深黑色,很輕很軟。當?shù)厝藢⑵涞褡聊ブ纬蓭Э瑁ü糯接谘鼛系囊环N裝飾品),或者器物,手感非常溫潤。
南劍州黯淡灘出石,質深青黑而光潤,扣之有聲。作硯,發(fā)墨宜筆。
土人琢治為香爐諸器,極精致。東坡所謂鳳咮硯是也。
【譯】南劍州黯淡灘出產石頭,石色為深青黑色,質地光滑潤澤,敲擊時有聲音發(fā)出。用來制作硯臺,容易發(fā)墨,適合毛筆。當?shù)厝藢⒅褡聊ブ纬上銧t等器物,特別精致。這就是蘇軾所稱的鳳咮硯。
永州祁陽縣浯溪山巖之側,有立石一片,廣數(shù)尺,色深青潤,光可照物十數(shù)步,工人謂之石鏡焉。杭州臨安縣山中一石,光明如鏡,頗同。
【譯】永州祁陽縣浯溪旁山巖的一側,豎立著一塊石頭,幾尺寬,石色呈深青色,質地潤澤,石體光滑,可以映照出十幾步范圍內的物體,匠人稱它為石鏡。杭州臨安縣的山中也有一塊石頭,光滑明亮就像一面鏡子,與此石很是相同。
明州昌國縣沿海近淺岸水底生瑯玕,狀似珊瑚,或高三二尺,尤繁茂,必擊筏懸繩方得之。初出水,色甚白。經久,微紫黑。紋理如姜枝,一律遍多圓圈跡??壑新暎栽?。土人不甚貴,西北遠方往往多裝治假山。
【譯】明州昌國縣沿海的水淺的海底中出產瑯玕石,形如珊瑚,高二三尺,很繁茂,一定要乘著木筏懸掛著繩子才能采取得到。瑯玕石剛出水時,石色很白。時間一長,石色為微微發(fā)紫黑色。紋理像姜枝一樣,石體上多有圓圈形痕跡。敲擊時有聲音發(fā)出,質地稍稍發(fā)燥。當?shù)厝瞬徽J為瑯玕石貴重,而西北遠地方的常用瑯玕石來裝飾修治假山。
【注1】《墨譜》:應是《硯錄》。