李朝全
改革開放的開端是黨的十一屆三中全會,而改革開放文學的起點則可以追溯到“文革”結束之后。早在1977年-1978年,以劉心武的短篇小說《班主任》、徐遲的報告文學《哥德巴赫猜想》、盧新華的短篇小說《傷痕》等為標志,作為改革開放文學的先聲與先導,開啟了新時期文學的大閘。40年來,文學始終與大時代同向前行,與社會共進步,與人民同呼吸,具有鮮明的人民性、時代性和創(chuàng)新性品格,取得了多方面的成就。
改革開放40年文學涌現(xiàn)出了一大批優(yōu)秀作家,發(fā)表和出版了大量堪稱精品的優(yōu)秀作品,呈現(xiàn)出全新的迥異的思想品格、價值取向和審美追求。改革開放40年文學成就舉世矚目,彪炳史冊。
一、文學創(chuàng)作環(huán)境、文學生態(tài)不斷優(yōu)化,作家創(chuàng)作自由日益擴展,文學思潮相當活躍,造就了文學創(chuàng)作發(fā)展興盛的局面。
我們黨在總結文學戰(zhàn)線10年“文革”教訓和建國30年來實踐經(jīng)驗的基礎上,撥亂反正,實事求是,重新端正了文藝路線,不斷解放思想,堅定不移地實施百花齊放百家爭鳴方針,積極推進創(chuàng)作自由和學術自由;不再強調(diào)文學從屬于政治,要求在文藝創(chuàng)作、文藝批評領域的行政命令必須廢止,對文學作品寫什么和怎樣寫,不要橫加干涉;文學要弘揚主旋律,提倡多樣化;文學創(chuàng)作必須以人民為中心,也就是要以人民群眾作為自己的創(chuàng)作主體、表現(xiàn)主體、鑒賞主體和服務對象,要充分調(diào)動和發(fā)揮全體作家的創(chuàng)造激情與熱情、活力與能力;倡導文學應自覺投身時代偉大實踐,自覺傳承中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,弘揚中華美學精神,與時俱進,進行文學的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化與創(chuàng)新性發(fā)展等等。
黨領導文藝事業(yè)方式、方法的重大轉(zhuǎn)變,從根本上奠定了文藝發(fā)展比較寬松的政治環(huán)境和社會環(huán)境,為文學創(chuàng)作生動活潑局面的形成創(chuàng)造了良好的思想條件,塑造了改革開放40年文學以人民為中心、全面發(fā)展、勇于實踐、創(chuàng)造創(chuàng)新的品格底色。40年來,文學思潮日趨活躍,傷痕小說、反思小說、尋根文學、知青文學、改革文學、實驗小說、新寫實小說、女性小說、政治小說、類型小說、私人化寫作、低齡化寫作、非虛構創(chuàng)作、網(wǎng)絡文學、手機文學、科幻文學等各種文學現(xiàn)象層出不窮,各種文學樣式、形式技巧異彩紛呈,各種文學觀念、文學思潮風起云涌,共同營造了一個兼容并包、開放多元、共享協(xié)調(diào)的文學生態(tài)環(huán)境,為文學創(chuàng)作的發(fā)展創(chuàng)造了肥沃的土壤。不斷優(yōu)化的文學生態(tài),促生和培育了一大批優(yōu)秀作家和優(yōu)秀作品。
中國作家協(xié)會會員已從改革開放初期的1347 名增加到目前的11000多名;省級會員現(xiàn)有8萬多名;我國55 個少數(shù)民族都擁有了自己的書面文學作家。作家管理體制出現(xiàn)多種形式,專業(yè)制作家積極改進,作家簽約制、合同制、項目制逐步推開,作家隊伍活力增強。隱性文學寫作者總數(shù)在千萬人以上。“文革”期間文學報刊幾乎全部??母镩_放后,不少文學報刊陸續(xù)復刊或創(chuàng)刊,一些文學報刊不斷擴版擴刊,全國各級各類文學報刊的總數(shù)在3000 種左右,每年發(fā)表的文學作品數(shù)十萬篇。與此同時,各地陸續(xù)恢復或創(chuàng)建文藝出版社,文藝類出版社總數(shù)約50 家,每年出版各種文學作品超過10000 種。根據(jù)CIP國家書號中心向筆者提供的數(shù)據(jù),2016年全國新出版的文學類圖書多達5萬余種,較2015年增長6%,其中小說7000多部、詩歌3600多部、散文 5300多部、紀實文學 900多部、兒童文學8200多部。網(wǎng)絡文學經(jīng)過20年的發(fā)展,目前全國共有5000多家文學網(wǎng)站,各層次寫作者超過1300萬人,其中相對穩(wěn)定的簽約作者接近60萬人,日均更新量超過1.5 億字,一年推出超過10萬部原創(chuàng)網(wǎng)絡小說。
二、改革開放40年文學擁有龐大的讀者群,深受大眾歡迎的優(yōu)秀作品每年都在大量涌現(xiàn)。在弘揚社會主義核心價值體系,提升大眾思想文化道德素質(zhì)和審美水平,倡導時代精神和民族精神,鼓舞人民斗志,凝聚民族力量,引領社會風尚,培育社會主義新人等方面都發(fā)揮了重要作用。
1970年代末至80年代末,在改革開放的初期,文學幾乎占據(jù)了大眾文化生活的一半天地,文學轟動效應持續(xù)持久。在那樣一個文學的黃金時期,從朦朧詩到傷痕小說、反思小說、知青文學、尋根文學、改革文學等,大量的作品人們都耳熟能詳,產(chǎn)生了巨大而良好的社會效果。
1990年代以后,大陸每年出版的原創(chuàng)長篇小說在400-1000部左右,有人認為近年來,每年出版的長篇小說已達5000-8000部。不少小說發(fā)行量在5萬冊以上,更有一些超級暢銷作品如《平凡的世界》《白鹿原》《草房子》等,銷量超過數(shù)百萬冊。網(wǎng)絡文學用戶超過3.5 億,國內(nèi)40 家主要文學網(wǎng)站提供的作品數(shù)量高達1400 余萬種,大批網(wǎng)絡文學作品被改編成影視、動漫、游戲等,創(chuàng)造了巨額的利潤。青春文學、類型小說、小小說、手機文學等也廣受擁躉。詩歌方面,據(jù)不完全統(tǒng)計,每年報刊發(fā)表的詩歌在6-7萬首,思想和藝術質(zhì)量都很高。全國單舊體詩詞作者超過100萬人。潛在的詩歌作者和愛好者可謂不計其數(shù)。許多詩作特別是歌詞,因貼近現(xiàn)實生活而大受普通讀者聽眾的歡迎和喜愛。擁有3 億多讀者的童書方面,國內(nèi)童書創(chuàng)作隊伍日漸鞏固擴大,創(chuàng)作與銷售始終火旺。報告文學方面,許多貼近現(xiàn)實生活、關注國計民生、表現(xiàn)人性人心、令人震驚感動的作品不斷引起較大反響,印行、銷售數(shù)量都相當可觀,并不斷有作品被改編成電影、電視劇等更直接面向普通受眾的強勢媒體藝術形式。所有這些文學作品都在豐富和滿足人民群眾精神文化需求、建設社會主義精神文明等方面發(fā)揮了不可替代的作用。
三、與世界文學主流相比,改革開放40年文學作品表現(xiàn)主題的深度和廣度絲毫也不遜色。出現(xiàn)了一批關注人的生存、情感、心靈世界,表現(xiàn)人性、人心、人情,具備強烈的人道主義、人文關懷乃至宗教情懷、終極關懷的作品;出現(xiàn)了一批具有史詩品格、史詩氣象的行云流水大氣磅礴的作品;許多作家開始形成自己鮮明的創(chuàng)作風格。
40年文學最大的成就是讓文學得到了回歸,回到文學自身,回到了人性人學的基點。一些作家特別重視關注人的普遍生存。譬如,莫言的小說《紅高粱家族》《豐乳肥臀》等試圖通過強烈的幾乎被推至極致的審丑表現(xiàn)方式,探討人種的退化和人類的繁衍主題。在他看來,原始生命力才是中華民族最強悍、最具生機的力量,是中華民族的生命之根。他看到這種生命力在現(xiàn)代文明和正統(tǒng)文化的浸淫下漸漸喪失活力,他憂慮“種的退化”,于是像尋找野生稻種一樣從自己的故鄉(xiāng)去開掘先輩們原始野性的生命情彩,試圖通過塑造那些敢愛敢恨、敢作敢為、周身流淌著野性之血的農(nóng)民形象,用氣貫長虹的生命元氣來蕩滌城市和現(xiàn)代文明壓抑下退化萎縮了的現(xiàn)代人生。史鐵生的《命若琴弦》《務虛筆記》《我的丁一之旅》之中個體、自我的生命存在形態(tài),哲理性強。張潔的《愛是不能忘記的》《世界上最愛我的那個人去了》探究男女之愛、母女至愛,令人動容。劉恒的一系列小說,《狗日的糧食》《伏羲伏羲》《貧嘴張大民的幸福生活》等分別從人的食、性、居等最基本的生理需要出發(fā),探尋老百姓在物質(zhì)與精神雙重壓抑下畸變、扭曲的生存狀況。作者從人的自然存在狀態(tài)與社會存在狀態(tài)的交錯沖突中來觀照人的生存。他要表現(xiàn)的是關于生存、生命繁衍與發(fā)展最根本的、帶有人類普遍性的主題。作品通過塑造一個個普通的中國農(nóng)民和小市民形象,所要探詢的也是關于人性、人欲、人情等全人類共同的、共通的生命命題。遲子建《世界上所有的夜晚》通過講述兩個失去丈夫的女人相似的悲哀和困苦,揭示人類所共同面臨的生存孤獨的主題。李佩甫的《等等靈魂》《生命冊》等探析生與死、得與失、快與慢,思考快速前行時代的人們的精神靈魂成長問題,體現(xiàn)出深遠的憂思。陳彥的《主角》《裝臺》聚焦小人物的生存處境,燭照大歷史的變遷。
有人提出,新時期文學創(chuàng)作的基本母題和主題是反封建;還有人認為,40年文學的主題是思想啟蒙、文明與愚昧的沖突。②在筆者看來,最近40年文學的基本主題是社會和人的現(xiàn)代化,是中國人如何擺脫沉重的歷史因襲,提升精神境界,實現(xiàn)自身的現(xiàn)代化并推動民族和國家走向現(xiàn)代化。
一批作家試圖用文學來展現(xiàn)國家形象,表現(xiàn)帶有濃重儒家意味的中華民族人性之美。例如,李銳小說通過呂梁山一群面目蒼老、疲憊的農(nóng)民微縮式地表現(xiàn)他對于中國歷史形象的整體把握:“成熟得太久了的秋天”,疲憊、蒼老、冰冷,塵垢滿身。他認為,“人和人性是活生生的,是一個不斷生成的過程”;文學應當撥開那些“外在于人而又高于人的看似神圣的屏蔽,而還給人們一個真實的人的處境”。他通過細微而豐富的情節(jié)和細節(jié),從中國普通農(nóng)民身上發(fā)現(xiàn)人情美,展露人性的光輝,力圖表現(xiàn)出如詩如夢幻般的優(yōu)美。這種美又是地道的中國韻味的美,是追求天人合一、天人化一、和諧融洽境界的美。而像余華《活著》、東西的《沒有語言的生活》,鐵凝的《哦,香雪》《永遠有多遠》,韓少功的《爸爸爸》,阿城《棋王》,王安憶的《小鮑莊》,汪曾祺的《受戒》《大淖記事》,林斤瀾的《矮凳橋風情》、徐則臣的《如果大雪封門》,石一楓的《世間已無陳金芳》這樣通過典型人物及典型生存環(huán)境,觀照人的普遍生存處境、表現(xiàn)人性的中短篇小說在改革開放40年文學中亦可謂俯拾皆是。
賈平凹的許多作品如《浮躁》《秦腔》等則試圖努力去把握和概括一段歷史時期的社會普遍情緒或時代精神。而陳忠實的《白鹿原》、張煒的《古船》、路遙的《平凡的世界》、張承志的《心靈史》等一批長篇小說在某種意義上都可以被看作史詩作品。
改革開放40年文學中許多作品藝術表現(xiàn)手法豐富多樣,具備自覺的審美追求,賦予作品濃烈的理想主義和浪漫主義色彩,或者運用詩意敘事、散文化敘事,致力于創(chuàng)造跨越文體邊界的雜交式文體。有些作家在創(chuàng)作上開始走向成熟,形成了自己獨特的語言風格和藝術風格。例如,巴金《隨想錄》式的凝練曉暢和令人回味不盡的傾訴,賈平凹的富有文言韻味的典雅語言,莫言激情洶涌、天馬行空的敘事,蘇童散發(fā)著醇厚歷史意蘊的文字,阿來《塵埃落定》中令人迷醉的詩意語言,余華《活著》《許三觀賣血記》中簡樸反復的故事講述……
四、40年中國文學大量作品陸續(xù)被譯介到國外,對外廣泛傳播,有效地推動了中國價值走出去。
據(jù)筆者的不完全統(tǒng)計,改革開放40年文學的外文譯本大約有2000 種。對外譯介作品中有一部分是由中國政府、出版社及民間組織的,還有不少得到了中國一些翻譯工程的資助。
改革開放以來,外國有一批翻譯家、漢學家、評論家、學者等對中國文學產(chǎn)生濃厚興趣,陸續(xù)翻譯介紹了大量作品。目前僅國家圖書館收藏的英、法、德、荷、意、西等歐洲語種和日語的改革開放40年文學外譯圖書超過1000 種,中國有作品被譯介成西方文字的當代作家超過230 位。當然,國家圖書館的外文藏書還很不全面。
從翻譯作品語種和數(shù)量上看,當代一批實力派中青年作家占據(jù)主體地位。其中,莫言小說的外文譯本是最多的,有100多種。其主要的作品特別是長篇小說幾乎都已有外文譯本。他能摘得諾貝爾文學獎,應該說與瑞典漢學家陳安娜翻譯出版了他的《生死疲勞》《紅高粱》等作品的瑞典文版、美國漢學家葛浩文翻譯了其十幾部作品的英文本關系很大。蘇童、余華、王安憶、王蒙、北島、多多等的外譯作品品種亦較多。
從翻譯語種上看,改革開放文學已有作品外譯語種分布,其中以日文、法文、英文、德文、荷蘭文等居多,羅馬尼亞文、瑞典文、意大利文、西班牙文、丹麥文和韓文等有相當數(shù)量。其他語種譯本較少或幾乎空缺。
從譯介作品的文體上看,最多的是小說,占到總數(shù)的2/3 以上。其中,長中短篇分布比較均勻。其他體裁除詩歌有相當數(shù)量外,外譯作品數(shù)量都不多。如紀實(報告文學)、散文、戲劇等,一般只有幾十部。
從譯作出版日期上考察,呈逐年迅速遞增態(tài)勢。如國圖收藏外譯本1980年代出版的有 147部,1990年代出版的有 230部,2000年以來超過 400部。可見,1978年以來,外國對中國文學的關注度和重視度在不斷攀升。
從譯者上看,法國的陳安多 (Chen-Andro)、弗朗索瓦·納烏爾(Francoise Naour)、克勞德·佩恩(Claude Payen)、希爾維爾·讓蒂爾(Sylvie Gentil)、諾埃爾與李麗昂·杜特萊(Nol et Liliane Dutrait)、安吉爾·皮諾、伊莎貝爾·哈布(Angel Pino et Isabelle Rabut)、安妮·居里安(Annie Curien)、Emmanuelle Péchenart、Geneviève Imbot-Bichet、Véronique Jaquet-Woillez,德文譯者 Karin Hasselblatt,瑞典文譯者 Goran Malmqvist,荷蘭文譯者 Rint Sybesma,英文的葛浩文(Howard Goldblatt)、王德威(David Derwei Wang),日文譯者飯塚容、吉田富夫等,都翻譯出版了多部中國當代文學作品。
從出版商上看,法國阿爾菲利普·皮基耶(Arles Philippe Picquier)、阿爾南行(Actes sud)、巴黎奧利維爾門檻(Seuil)、中國藍、巴黎黎明(Editions de l’Aube)、弗拉馬里昂(Flammarion)等出版社,德國柏林人與世界 (Volk und Welt),荷蘭阿姆斯特丹 Meulenhoff,日本東京德間書店、東方書店,美國火奴魯魯夏威夷大學、紐約哥倫比亞大學等出版社,都出版了不少中國文學譯作。
翻譯作品題材內(nèi)容涉及多方面。中國最優(yōu)秀的一些文學作品得到了譯介,譬如在中國評論界廣受好評的長篇小說《白鹿原》《塵埃落定》《芙蓉鎮(zhèn)》《活動變?nèi)诵巍贰陡≡辍贰都t高粱家族》《長恨歌》以及中篇小說《棋王》《小鮑莊》《人到中年》《黑駿馬》《美食家》《爸爸爸》《妻妾成群》,散文如《隨想錄》《干校六記》,詩歌如艾青、北島、舒婷、顧城的詩等等,都得到了翻譯。其次,一批受到大眾擁躉和喜愛的作品得到翻譯,如《狼圖騰》《草房子》《幻城》《三重門》《文化苦旅》等,這些作品在中國的發(fā)行量均突破百萬冊。同時,也有一些在中國有爭議的作家或作品被譯介到外國,這可能受到了外國出版商的市場取向和外國受眾好奇心理的影響。但是,我們亦應看到,所謂在中國有爭議的作家或作品可能也是階段性的歷史產(chǎn)物。譬如,《廢都》《豐乳肥臀》在剛出版時,因其“驚世駭俗”的性描寫等在中國大眾中備受非議,可是當時間流逝了10年后,這些作品已被普遍接受,并被認為是具有較高藝術價值的文學經(jīng)典。
根據(jù)媒體報道,中國有些作家的譯作在國外頗受歡迎。例如,蘇童的《我的帝王生涯》、莫言的《紅高粱》《豐乳肥臀》英譯本,麥家的《解密》的西班牙譯本等在國外曾大受追捧,印數(shù)都在1萬冊以上;余華的《許三觀賣血記》在韓國印行了20萬冊;姜戎的《狼圖騰》2005年以100萬美元版稅賣出了全球數(shù)十種文字版權,意大利語版本2007年初出版在意引起轟動,2008年英文版出版亦引起廣泛關注;彭見明的《那山那人那狗》在日本先后印行了多個版本,據(jù)稱總銷量在10萬冊以上……
網(wǎng)絡文學對外翻譯增長迅猛,尤其是對周邊國家的版權輸出。目前,平均每天有超過一部的網(wǎng)絡文學被譯介到韓國、日本、泰國、越南、印度尼西亞等國家。專門翻譯連載中國網(wǎng)絡文學的“武俠世界”英文網(wǎng)站在歐美擁有數(shù)十萬讀者。
一批中國作家作品在國際上深受肯定和好評,摘取了許多重要獎項。莫言2012年摘得諾貝爾文學獎,曹文軒2016年摘得國際安徒生獎,劉慈欣2015年摘得雨果獎。高行健有爭議地獲得了2000年度諾貝爾文學獎,余華、莫言、劉震云、畢飛宇均獲得過法蘭西藝術與文學騎士勛章,余華獲得意大利最高文學獎格林扎納卡佛文學獎、Bottari Lattes 文學獎,余華、遲子建獲得澳大利亞懸念句子文學獎,賈平凹獲得美國孚飛馬文學獎、法國費米娜女評委獎,張煒獲得美國總統(tǒng)亞太顧問委員會杰出成就獎,劉震云獲得埃及文化最高榮譽獎,畢飛宇獲得英仕曼亞洲文學獎,吉狄馬加獲得南非姆基瓦人道主義獎、波蘭雅尼茨基文學獎,巴金、冰心、張潔、王蒙、莫言、蘇童、周勍、姜戎等作家也獲得過如日本福岡亞洲文化獎、意大利蒙德羅國際文學獎及諾尼諾國際文學獎、德國尤利西斯國際報告文學獎、首屆亞洲文學獎等。
國際上,也有許多漢學家、教授學者等相當看好中國改革開放40年文學。例如,諾貝爾文學獎評委馬悅?cè)环浅O矚g李銳的作品,幾乎把他的每部作品都譯成了瑞典文,并且高度評價了莫言等人的小說。美國漢學家葛浩文鐘愛并長期致力于譯介中國改革開放40年文學,特別是對莫言作品情有獨鐘,幾乎翻譯了他的每部長篇小說。法國著名漢學家弗朗索瓦·朱利安認為今天的中國文學已是“真正的文學”。法國翻譯界近年來相當重視跟蹤中國最新的文學作品資迅,譯介了大量在題材上具有強烈時代感或地域特色,在思想內(nèi)涵上具有對人性本質(zhì)的深刻剖析、凝聚著東方哲學精髓,在藝術手法上有所突破創(chuàng)新或具有鮮明個性特征的中國當代作家作品。許多熱愛中國文化的外國留學生等也在潛心研究中國改革開放40年文學,撰寫了一批有深度有影響的論文,翻譯介紹了部分作品。莫言獲得諾貝爾獎后,德國著名作家馬丁·瓦爾澤認為“他是我們這個時代最重要的作家之一,與??思{并肩”;莫言的《豐乳肥臀》《酒國》等多部作品的法語譯者、普羅旺斯大學中國語言與文學教授諾埃爾·杜特萊說:“我相信諾貝爾獎評委會的成員們沒有頒錯這個獎項。莫言的作品讓任何人都為之動容?!?/p>
五、根據(jù)改革開放40年文學作品改編的電影等藝術作品頻頻在國際上獲獎,在給中國電影、導演、演員等帶來巨大國際聲譽的同時,也為改革開放40年文學贏得了榮光。
張藝謀、陳凱歌、姜文、謝飛、賈樟柯、顧長衛(wèi)、張元、王小帥、婁燁等一大批中國導演拍攝的影片屢屢在國際上捧回獎杯,而他們的電影大多是根據(jù)改革開放40年文學作品改編的。如張藝謀拍攝的電影,《紅高粱》根據(jù)莫言的《紅高粱家族》改編,《大紅燈籠高高掛》根據(jù)蘇童的《妻妾成群》改編,《一個都不能少》根據(jù)施祥生的《天上有個太陽》改編,《活著》根據(jù)余華的同名小說改編,《秋菊打官司》根據(jù)陳源斌的《萬家訴訟》改編,《菊豆》根據(jù)劉恒的《伏羲伏羲》改編,《我的父親母親》根據(jù)鮑十的《紀念》改編……陳凱歌導演的《黃土地》根據(jù)柯藍的散文《深谷回聲》改編;姜文導演的《陽光燦爛的日子》《鬼子來了》則分別根據(jù)王朔的《動物兇猛》和尤鳳偉的《生存》改編。謝飛導演的《本命年》《香魂女》分別根據(jù)劉恒的小說《黑的雪》、周大的新小說《香魂塘畔的香油坊》改編。這些改編成電影的原作及其作者有許多在國內(nèi)并不是最具影響力、最被評論者和受眾所看好的,但拍成電影后,卻因其對中國社會現(xiàn)實、歷史文化等的關注或?qū)θ诵浴⑷饲榈纳羁瘫憩F(xiàn)而受到了國際評委的褒揚和外國觀眾的歡迎。
電影等其它形式的藝術幾乎皆以文學為母本。電影等藝術作品能在國際上頻獲大獎,正好印證著其背后的文學母本具備了為世界受眾所認可的潛質(zhì)和卓越不凡的藝術成就,印證著中國改革開放40年文學完全可以立足于世界優(yōu)秀文學之林。
我們黨領導文藝的方式從過去的主要依靠政治運動和行政命令來推動,強調(diào)文藝為政治服務,轉(zhuǎn)變?yōu)樽⒅刈蜃ヒ龑Вㄟ^舉辦培訓班研修班研討會座談會、評獎評選評論和扶持優(yōu)秀作家作品創(chuàng)作項目、資助文學對外譯介傳播等途徑,以物質(zhì)和精神鼓勵為主,糾正了文藝從屬于政治,是一種階級斗爭工具的論調(diào),重視藝術民主,文藝創(chuàng)作上提倡百花齊放,文藝評論上提倡百家爭鳴,提倡講道理,說真話。文藝戰(zhàn)線上的撥亂反正、解放思想和實事求是路線的確立,重新賦予文學創(chuàng)作和評論以充分的自由,極大地解放了文學生產(chǎn)力,推動了文學的發(fā)展。毫無疑問,改革開放40年文學的第一大特點就是思想解放,各種文學思潮日趨活躍,不斷交鋒碰撞,文學觀念不斷更新,文學創(chuàng)新成為自覺追求,廣大作家評論家努力展現(xiàn)鮮明個性,尋求藝術突破,造就了主旋律高昂響亮、藝術樣式精彩紛呈,各民族文學共同繁榮,文學創(chuàng)作多樣化、文學評論多元化共存的突出特點。
40年文學高度重視現(xiàn)實題材創(chuàng)作,重視貼近時代、關注社會、直面民生、反映現(xiàn)實、表現(xiàn)生活,特別重視文學的社會責任和歷史使命。廣大作家堅持與時代同行,與人民同心,文學與現(xiàn)實血肉相連,關系密切,注意傳承中華民族文以載道、文學參與生活、改造社會的傳統(tǒng),恢復了現(xiàn)實主義的優(yōu)良傳統(tǒng)。作家大都具備強烈的社會擔當意識,注重在創(chuàng)作中反映文明與愚昧的沖突,表現(xiàn)改革開放時代人的日常生活,表現(xiàn)人道主義,體現(xiàn)人文關懷和人文主義精神,發(fā)現(xiàn)與重塑民族靈魂,顯示出鮮明的現(xiàn)實主義回歸的特征。40年來最優(yōu)秀的作家,最優(yōu)秀的作品幾乎都是現(xiàn)實主義作品。
40年文學中,人的重新覺醒、人的重新發(fā)現(xiàn)和人的再啟蒙可以說是最重要的表現(xiàn)主題之一。文學必須回到人本身成為普遍的自覺意識。人在文學中的主體地位得到了重新確認和確立。文學必須以人為本,以人民為中心,把人作為文學的創(chuàng)作主體、表現(xiàn)主體、鑒賞主體和服務對象。在社會主義中國,人就是人民群眾,社會主義文學因此必須以人民群眾為自己的表現(xiàn)主體、欣賞主體和服務對象。40年文學特別注重在人民創(chuàng)造歷史的偉大實踐中汲取創(chuàng)作源泉,接受藝術滋養(yǎng),實現(xiàn)藝術創(chuàng)造,注重貼近群眾生活,表現(xiàn)人民憂樂,反映人民心聲,因此也深受人民大眾歡迎,可謂是人民立場、人民性鮮明的文學。40年文學同時特別強調(diào)創(chuàng)作者——作家評論家的創(chuàng)作主體地位,強調(diào)激發(fā)他們的創(chuàng)作熱情與激情、能力與活力。尊重創(chuàng)作者,尊重藝術,尊重勞動,尊重創(chuàng)造。
作家普遍增強了自律意識、責任意識、使命意識,注意面對讀者寫作,認真考慮自己作品的社會影響。作家能夠及時順應人民群眾審美情趣的變化,調(diào)整和改進自己的創(chuàng)作取向,堅持弘揚時代主旋律,參與構建社會主義核心價值體系,將優(yōu)秀的精神食糧奉獻給人民。1990年代以后,受市場經(jīng)濟深刻影響,作家作品、文學報刊出版社等直面市場以后,帶來的利是提高了作家直面讀者的自覺性,增強了作品的可讀性,促進了文學的大眾化、通俗化、影視化,使創(chuàng)作與讀者緊密勾連,與生活和時代緊密勾連;弊是嚴肅文學、純文學、新潮探索實驗性文體和文本生存空間狹促,趨于艱難。
40年來在迎擊西方大量涌入的文學思潮的同時,文學觀念與方法的嬗變、更遞與變革一直在進行之中。文學觀念創(chuàng)新、主題創(chuàng)新、思想創(chuàng)新、藝術創(chuàng)新成為普遍的自覺追求。而電視、網(wǎng)絡、手機等新興傳媒的深遠影響,使文學載體、文體樣式、內(nèi)容形式等實現(xiàn)了諸多創(chuàng)新或變革。文學對新媒體的適應,就評論領域而言,就出現(xiàn)了媒體批評、酷評坐大,大眾批評和學院批評分野的局面。創(chuàng)作上,網(wǎng)絡、博客、手機文學等新樣式勃發(fā),懸疑推理、玄幻奇幻、穿越歷史、仙俠武俠等類型小說文體涌現(xiàn)。受影視雙刃劍影響,利與害并存——影視極大地推動了文學傳播,擴大了文學影響,提升了作家知名度;同時文學創(chuàng)作的影視化傾向,過于強調(diào)和突出情節(jié)推進節(jié)奏、矛盾沖突戲劇性場面、人物對話,削弱了人物性格表現(xiàn)、心理描寫等文學性特征。
改革開放40年文學大致可以劃分為三個階段。
文學創(chuàng)作出現(xiàn)了井噴,出現(xiàn)了文學大爆炸的轟動效應期。文學基本上還是圍繞著意識形態(tài)、圍繞著時政運轉(zhuǎn)。文學戰(zhàn)線撥亂反正,落實政策,解放思想,實事求是,沿承了建國十七年文學文以載道、積極改造社會的傳統(tǒng),堅持并貫徹了百花齊放百家爭鳴方針,積極面向世界文學大潮并接受其深刻影響,各種文學現(xiàn)象、思潮、流派此起彼伏,名家名作迭出。文學強調(diào)凸顯個性,表現(xiàn)出新的價值取向、人格魅力和時代氣息。
具有代表性的作家作品如巴金的《隨想錄》,李凖的《黃河東流去》,古華的《芙蓉鎮(zhèn)》,王蒙的《活動變?nèi)诵巍?,路遙的《平凡的世界》,賈平凹的《浮躁》,張煒的《古船》,張承志的《心靈史》,汪曾祺短篇小說,北島、舒婷、顧城等人的詩歌,徐遲等人的報告文學《哥德巴赫猜想》等。主要流派如:新問題小說(包括傷痕小說、反思小說、大墻文學)、朦朧詩、知青文學、尋根小說(含以鄧友梅、陳建功等為代表的京味小說)、改革文學、先鋒小說等。
文學失去轟動效應,受市場化、全球化和多媒體信息化深刻影響期。文學受到西方現(xiàn)代主義等文學、文化思潮的深刻影響,出現(xiàn)了去中心化、多元化特征;文學不再占據(jù)社會文化生活的中心地位。作家創(chuàng)作主體意識進一步增強,注重歷史的和文化的視角,語言更加鮮活靈動。作家簇生現(xiàn)象突出:“陜軍東征”“湘軍崛起”“中原作家群”等成為標志性事件。一些創(chuàng)作出現(xiàn)私語化傾向,對社會現(xiàn)實關注不足。文學缺乏對社會的自覺擔當,缺乏精神力量,進入無法命名的無主潮時代。文學從以作者為中心進入到以讀者為中心,創(chuàng)作者、出版者面向讀者創(chuàng)作出版文學作品,適應或迎合市場需要的意識增強。與市場、資本、都市結合的欲望化寫作、個人化寫作(包括女性寫作、身體寫作、下半身寫作)相當盛行。
代表性作家作品如:陳忠實的《白鹿原》,阿來的《塵埃落定》,王安憶的《長恨歌》,莫言的《豐乳肥臀》,賈平凹的《廢都》,余華、蘇童等人的小說,余秋雨的《文化苦旅》等。主要流派如:新寫實小說(原生態(tài)文學)、后現(xiàn)代小說、新鄉(xiāng)土小說、歷史文化大散文。
新世紀我國逐漸步入信息化、電子化時代,網(wǎng)絡文學勃興、電子文學崛起,文學實現(xiàn)新轉(zhuǎn)型,寫作隊伍空前壯大,寫作、發(fā)表自由及空間空前拓展,傳播、互動空前便捷和深入。文學走向開放走向世界,進入了一個承認并包容差異的時代。文學創(chuàng)新受到空前鼓勵和支持,創(chuàng)作者的價值觀念、人文理想、審美意識等有進一步多元化、多樣化的傾向。受文學電子化深刻影響,作家成分、文學形態(tài)、文學生產(chǎn)機制和傳播方式等都產(chǎn)生了重大變革??缥捏w、超文體“越境”寫作盛行。文學語言的自覺、敘述的自覺大為加強。多數(shù)文學作品注意反映時代和社會生活,表現(xiàn)人民群眾的主體地位。在馬克思主義中國化理論成果的指引下,文學始終堅持社會主義先進文化前進方向,堅持“三貼近”和深入生活扎根人民,堅持張揚民族化特點,創(chuàng)作主旋律繼續(xù)高昂,保持了比較健康的發(fā)展態(tài)勢。同時,在新傳媒條件下,以余秋雨、易中天、于丹等為代表的文化寫作受到追捧。
代表性作家作品如:莫言的《生死疲勞》,劉慈欣的《三體》,格非的“江南三部曲”,陳彥的《主角》,韓寒的《三重門》,郭敬明的《幻城》,姜戎的《狼圖騰》等。主要流派如:類型小說勃興,包括奇幻、懸疑、偵破、恐怖、新武俠、新言情、無厘頭搞笑、動物小說,打工文學、底層敘事、青春文學、“80 后”寫作、網(wǎng)絡小說、博客、手機文學、科幻文學等,此起彼伏,以讀者為導向的文學概念盛行。
1、黨的文藝方針政策的正確制定、貫徹、落實是文學發(fā)展繁榮的思想基礎和重要保證。要正確堅持“二為”方向、“雙百”方針、“兩創(chuàng)”原則,大力弘揚主旋律,提倡多樣化;要正確處理好政策原則性與靈動性的關系,堅持以正面倡導和引導為主的策略,提倡藝術民主和學術民主,堅持寬容和包容的準則,允許并支持多元多樣共存的文學生態(tài)的不斷發(fā)展,對文學創(chuàng)作不橫加干涉,扶持少數(shù)民族文學、青年文學發(fā)展。
2、作家評論家比翼齊飛,是文學事業(yè)的人才資源,是文學發(fā)展的基礎,加強和擴大創(chuàng)作隊伍建設是文學繁榮的首務。要創(chuàng)造和提供各種條件,幫助作家提高藝術素養(yǎng)、文化學養(yǎng)、品德修養(yǎng)和生活滋養(yǎng),開拓藝術創(chuàng)作的生活資源、藝術資源和精神資源,積極扶植中青年作家隊伍;要綜合運用激勵機制、扶持機制、工作機制等,推動優(yōu)秀作品的生產(chǎn)。
3、創(chuàng)新是文學發(fā)展的主要推動力。要堅持創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化和創(chuàng)新性發(fā)展,充分調(diào)動創(chuàng)作者的創(chuàng)作激情和熱情、能力與活力,推動藝術探索,促進文學創(chuàng)作的思想創(chuàng)新和藝術創(chuàng)新。新時代呼喚新文學,人民呼喚創(chuàng)新的文學。只有與時俱進、不斷創(chuàng)新的文學,才能有效地滿足人民群眾多樣、多變、多元的精神文化需求。
4、要自覺處理好文學普及與提高的關系、文學大眾化與藝術化的關系、通俗文學與嚴肅文學的關系。文學要積極面向讀者,適應或駕馭市場,解決好文學市場化、商品化與保持藝術品位的矛盾。
5、文學要不斷更新觀念,主動適應或利用新媒體和文學電子化,適應文學閱讀紙質(zhì)與電子并存,淺閱讀、休閑式閱讀、讀者主動參與式閱讀等大眾閱讀的新變化新特點,不斷滿足人民群眾精神文化需要。
6、文學創(chuàng)作的發(fā)展始終都要有效的文學評論相伴隨。改革開放以來,文學評論堅持馬克思主義指導地位,堅持科學健康說理,緊密結合文學創(chuàng)作的實踐發(fā)展,追蹤潮流走向,剖析作家作品,對作家創(chuàng)作、讀者審美總體上產(chǎn)生了引導作用和積極影響。我們要繼續(xù)致力于建立中國特色社會主義文藝評判體系,更好、更高效地發(fā)揮評論的作用,倡導在場的、及物的、剜爛蘋果式的批評,真正發(fā)揮文藝評論激濁揚清、褒優(yōu)貶劣的功能,要區(qū)分商業(yè)化炒作與嚴肅學術活動之間的界線,糾正文藝評論的各種不良傾向。
7、生活永遠大于文學,鮮活、有生命力的作品大都來自于生活。貼近社會現(xiàn)實和群眾生活的作品總是深受大眾歡迎和喜愛。要倡導作家更主動地面向現(xiàn)實生活寫作,深入群眾生活,深入人民的心靈情感世界,更多地描寫和表現(xiàn)改革開放時代人民群眾的日常生活。
1、“深入生活、扎根人民”是優(yōu)秀作家成長和優(yōu)秀作品誕生、文學發(fā)展的必由之路。改革開放偉大實踐是文學最基本的母題,人民群眾生活是文學創(chuàng)作惟一的源泉。作家要從時代實際、人民生活中找尋和汲取創(chuàng)作素材題材、內(nèi)容主題、詩情畫意、藝術語言。文學始終要與時代同步、與人民同心,與時俱進,開拓創(chuàng)新。
2、以人為本、以人民為中心是文學實現(xiàn)發(fā)展的根本要求和創(chuàng)作導向。表現(xiàn)和體現(xiàn)人民的主體地位,作為創(chuàng)作主體的作家積極性、能動性的充分調(diào)動與發(fā)揮,是文學發(fā)展的不竭動力。
3、文學生態(tài)優(yōu)化是文學發(fā)展的必要條件。百花齊放百家爭鳴方針的貫徹落實,藝術民主思想解放氛圍的營建和保持,包容并蓄的文化生態(tài),都為作家創(chuàng)造了充足的創(chuàng)作自由,為文學發(fā)展創(chuàng)造了良好的環(huán)境土壤。
4、中華民族傳統(tǒng)文學和文化是文學創(chuàng)作基礎性的精神資源和藝術資源,對傳統(tǒng)資源必須去粗存精、去偽存真、古為今用。文學要注重傳承傳統(tǒng),從民族文學、文化傳統(tǒng)以及民間文化中汲取豐富營養(yǎng),傳承中華審美體系。
5、必須堅持全球化背景下的本土寫作,對外來文學、文化必須去糟粕存精髓,洋為中用,根據(jù)中國國情和文學創(chuàng)作的實際,借鑒吸收外國優(yōu)秀文學、文化精華,用以推動中華民族文學的發(fā)展進步。
注釋:
①參見曹文軒:《中國八十年代文學現(xiàn)象研究》·北京大學出版社,1988年。
②參見季紅真:《文明與愚昧的沖突》,浙江文藝出版社,1986年。
③參見李銳:《厚土》,《自序》,浙江文藝出版社,2000年。
④參見李銳:《厚土》,《一種自覺》,浙江文藝出版社,2000年。
⑤參見杜特萊:《中國當代文學在法國的接受與翻譯的困難》,2004年6月23日,載于http://www.yhl.sdu.edu.cn。
⑥參見《中國當代文學走入世界》,《人民日報》2012年10月13日03版。