□白鶴林
清晨街道上,見一老婦人
背兩扇廢棄鐵柵門,感慨生活艱辛。
夜晚燈下讀詩,恰好就讀到
史蒂文斯 《人背物》,世事如此神奇。
難道詩歌真能預(yù)示,我們的人生際遇
或命運?又或者,正是現(xiàn)實世界
早先寫就了我們?nèi)康脑娋?
我腦際浮現(xiàn)那老人滿頭的銀絲,
像一場最高虛構(gòu)的雪,落在現(xiàn)實主義
夜晚的燈前。我獨自冥想——
詩歌,不正是詩人執(zhí)意去背負的
那古老或虛妄之物?或我們自身的命運?
背門的老人臉上并無凄苦,這首詩
也并無須討厭和虛偽的說教,
(像某些要么輕浮滑稽,要么
開口閉口即怨天尤人的可笑詩人)
我只是必須寫下如下的句子:在我回頭
看老婦人輕易背起沉重鐵門的瞬間,
感到一種力量,正在驅(qū)動深冬的霧霜,
讓突然降臨的陽光,照澈了萎靡者的夢境。