◎龍彼德
互文性,基本含義有二:一是指一個(gè)確定的文本,與它所引用、改寫(xiě)、吸收、擴(kuò)展,或在總體上加以改造的其他文本之間的關(guān)系;二是說(shuō)任何文本都是一種互文,在其中多少都能辨認(rèn)到其他的文本,譬如先時(shí)文化的文本和周?chē)娜说奈谋荆魏挝谋径际菍?duì)過(guò)去的引文的重新組織。法國(guó)作家弗朗索瓦·莫利亞克(1885~1970)的散文詩(shī)《卡門(mén)》,就成功地運(yùn)用了互文性。
《卡門(mén)》是法國(guó)現(xiàn)實(shí)主義作家梅里美(1803~1870)的代表作。小說(shuō)敘述了美麗、狂放、性格剛烈的吉普賽女郎卡門(mén)從事走私的冒險(xiǎn)經(jīng)歷。她引誘無(wú)辜的士兵唐·若瑟,使其陷入情網(wǎng),跟著她一起去闖蕩。但不久,卡門(mén)又愛(ài)上了一個(gè)斗牛士,拒絕了若瑟的愛(ài)情,不惜死在若瑟的劍下。歌劇《卡門(mén)》是法國(guó)作曲家比才(1838~1875)根據(jù)梅里美的小說(shuō)改編的,完成于1874 年秋,是比才的最后一部歌劇,也是當(dāng)今世界上演率最高的一部歌劇。德國(guó)哲學(xué)家尼采(1844~1900)在他的有生之年,觀看了36 次《卡門(mén)》,留下了很多贊美之詞。他甚至說(shuō):“有了《卡門(mén)》,我們可以向潮濕的北方告別了,可以向瓦格納理想的迷霧告別了?!犊ㄩT(mén)》的音樂(lè)洋溢著溫暖國(guó)土上的明朗氣氛!”對(duì)于愛(ài)情,尼采更直指其核心:“愛(ài)情作為一種命運(yùn),一種災(zāi)難,諷刺、直白、殘酷,就像大自然本身!結(jié)束這部作品的唐·若瑟最后的喊叫‘是我殺死了她,我……我親愛(ài)的卡門(mén)!’如此嚴(yán)峻、如此可怕地表現(xiàn)出構(gòu)成愛(ài)情核心的悲劇性反諷,我從來(lái)沒(méi)見(jiàn)過(guò)!”
莫利亞克的散文詩(shī)《卡門(mén)》截取的是歌劇中的一個(gè)片斷,最緊張、最激烈的片斷——以唐·若瑟的哀求(“我不恐嚇,我懇求,我哀求……”)、表白(“我會(huì)忘記一切的……我們將重新開(kāi)始生活……”、警告(“卡門(mén),現(xiàn)在還來(lái)得及……”)以及哽咽絕望(“你真的不愛(ài)我了!”),對(duì)此并顯示出卡門(mén)的冷漠、頑強(qiáng),視死如歸。而卡門(mén)一言不發(fā),有言(原劇中卡門(mén)斬釘截鐵地說(shuō):“不管你重復(fù)多少遍,不行就是不行,我自由自在地生,自由自由地死,誰(shuí)也管不著!”)也省略掉了,性格反而更加鮮活。因?yàn)樗膼?ài)有別于普通人的愛(ài),是以自由為前提的,受不得半點(diǎn)拘束,一旦受阻便轉(zhuǎn)化為仇恨,為了愛(ài),她寧愿選擇死亡。
在這場(chǎng)尖銳的戲劇沖突中,音樂(lè)起了作用,“《斗牛士之歌》的音樂(lè)停止了”,此時(shí)無(wú)聲勝有聲;“伴隨著小提琴令人蕩氣回腸的樂(lè)曲……劇情繼續(xù)發(fā)展”,觸動(dòng)我們心靈最深處的隱私,從而發(fā)現(xiàn)“一個(gè)眾所周知、但如果人們希望忍受生活便必須遮掩的真理”——尼采評(píng)《卡門(mén)》語(yǔ):斗爭(zhēng)、仇恨與愛(ài)情的關(guān)照。
莫利亞克因?yàn)樵谛≌f(shuō)中“深入刻畫(huà)人類(lèi)生活的戲劇時(shí)所展示的精神洞察力和藝術(shù)激情”而獲得1952 年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。莫里亞克有一句名言:“我們每個(gè)人都知道自己能夠變得比目前更少一些罪惡?!痹凇犊ㄩT(mén)》這篇散文詩(shī)中,亦不難看出。