云南/成仁明
所有的故事都在高原的風里發(fā)酵。
那屋檐下的小燕子,那風聲之中飄起來的情語。
花朵,都散落在這片土地之上。
歪著頭看云朵的人呢?
那一夜之間就成熟起來的人呢?
——是不是被風吹失了方向?
高原之上,山峰一座連著一座,那高空之中飛行的鷹飛起又落下,那些云彩來了又去。
天空之上干凈得只剩下寬廣二字。
一只小螞蟻潛伏在天空之下,大山之中,凡塵市井,抬頭仰望幸福。
高原之上,樹木在拔節(jié)眺望遠方,莊稼也努力地長高,路邊的野花抖落掉一滴露珠,一夜之間清香撲鼻。
高原之上的漢子,讀書種地,骨子里流淌著高原之上的河流。
是幸福并憧憬著的河流嗎?是祖祖輩輩就守望的南高原嗎?
高原之上,一只鷹不說話,一陣風吹拂,這片土地變得深情款款。
我和一群螞蟻隱掉姓氏,在高原的土地之上過著微小的生活。
一朵一朵的云,就如一些美好的日子。
一朵一朵的云,打開就如綻放了一些美好的花兒。
數云朵的男人獨坐高山之上,他的天空很闊很遠。
他的面前大山一座連著一座,還有那紙上的山峰,高得好像沒有山頂。
那些生活的低,像那無數的水流,那些迷茫的路,還有那吞咽下去的淚水,一點點在細數云彩的時候淡忘。
數著云彩,就像數著面包,就像憧憬著生活,就像想著遠方或是愛情……
那弓下身子骨的影子越拖越長,日歷就像一朵朵云彩,在小聲細語之下,變得潔白無瑕。
高原之上,陽光照耀著一個倔強的數云朵的男人。他和村莊一起低語,故事在低語中綿長。
這樣精致的城堡,只是這些小螞蟻集體的智慧。
我左看看,右看看,有沒有靈光從城堡之內溢出來?
太陽之下,這些微小的螞蟻進進出出,該干啥就干啥!
這些小螞蟻像金色的碎粒,和黃色的土雜在一起。
一陣秋風起,風吹開萬畝葉浪,全部都是收獲的欣喜之聲。
這些小螞蟻忙碌于城堡四周,它們也一定收獲了豐衣足食。
它們的靈魂和肉身,安放在城堡的四周,為生活而打拼。