阿 菩
如果我們以1997年羅森在臺灣發(fā)起中國玄幻武俠啟蒙運動,并在互聯(lián)網(wǎng)上創(chuàng)作《風姿物語》為起點,網(wǎng)絡小說在華語世界的發(fā)展已經(jīng)走過了將近21年的時間,相對于3500年的中國文學史,這個時間長度短得不值一提,但就是在這么短暫的時間里,包括在座各位在內(nèi)的網(wǎng)文作者們,卻碼出了超過過去3500年文字總和的字數(shù)。只從體量而論,這已經(jīng)是一項驚人的成就。雖然,數(shù)量不能代表一切,但我們也都知道另外一個真理:量變到了某個界點就會引起質(zhì)變。
21年來,以長篇小說為主力軍的網(wǎng)絡文學,借助市場的力量野蠻生長,最終在互聯(lián)網(wǎng)傳播技術的支撐下逐漸鞏固地盤,如今又在文化產(chǎn)業(yè)以及IP熱潮下,不斷拓展著自身的讀者市場和盈利模式。相對于日漸衰微的紙質(zhì)出版文學,網(wǎng)絡小說每年都有驚人的產(chǎn)出量和市場盈利值,各個作家富豪榜中頻頻看到網(wǎng)絡作家的身影,所有這一切都在釋放一個信號:網(wǎng)絡小說在當下這個時代具有巨大影響力!
正是這種影響力,倒逼著主流文學界正面承認網(wǎng)絡小說的存在——是的,我在這里用的詞是“倒逼”。我本科和博士讀的都是中國語言文學專業(yè),作為一個科班出身的網(wǎng)文老作者,沒有人比我更清楚20年前網(wǎng)絡小說是何等的無名無分!
當初的我們在各個文學論壇碼開了在傳統(tǒng)文學圈看來“不登大雅之堂”的文字,然后其中的幸運者才能進入臺灣的繁體出版流程,粗制濫印的小說散落在臺灣街頭小巷的各個租書店,再跟著越過海峽在大陸這邊成為盜版書。那個時候,不少作者經(jīng)過盜版書攤時看到自己的名字,并不氣憤,反而欣慰,我們中的一些人甚至都不求從小說創(chuàng)作中得到回報,只要我們的書在署名的時候,不被換上“黃易”就行了。
在羅森發(fā)軔之后,《紫川》《誅仙》《小兵傳奇》陸續(xù)登場,大陸的作者在上世紀90年代末開始和臺灣的作者爭奪通俗文學在臺的話語權,然后在不到十年的時間里取得了壓倒性優(yōu)勢,征服了臺灣市場,再然后,就是VIP制度的建立和全面興起了。
在那至少十年的時間里,網(wǎng)絡小說的影響越來越大,但與之相伴隨的是對它的評判一直嚴厲。在資本介入和自媒體成為主流傳播渠道之前,主流文學界以及評論界對網(wǎng)絡小說一直是俯視的、鄙夷的的態(tài)度,甚至并不認為網(wǎng)絡小說是文學。
不少比較保守的文人學者,直到今天都還把網(wǎng)絡小說看作下里巴人,一些傳統(tǒng)作家雖然很艷羨網(wǎng)絡小說擁有的讀者數(shù)量,但字里行間卻總是認為網(wǎng)絡小說是不上檔次的,是“不懂得文藝”的那批網(wǎng)民才會喜歡的東西。這部分保守者就算關注網(wǎng)絡小說的發(fā)展,也是將其當作一個社會現(xiàn)象來關注,而并沒有真正接受和欣賞網(wǎng)絡小說的文本本身。
這反映到文學現(xiàn)實中,就是網(wǎng)絡小說在官方的文學評價中嚴重缺位:在文學理論方面,翻開各個大學主流的文學教科書,普遍是沒有網(wǎng)絡文學的位置的,如果有,多半也是一筆帶過;在獎項評比方面,網(wǎng)絡小說得到的官方獎項屈指可數(shù);在文學組織方面,盡管中國作協(xié)和各地作協(xié)近幾年自覺在加大對網(wǎng)絡作者的引入,但反映到各種數(shù)據(jù)上,仍然與網(wǎng)絡小說所擁有的讀者群數(shù)量,以及網(wǎng)絡小說在當下的社會影響力嚴重不匹配。
但是,資本的介入和網(wǎng)絡小說所改編的影視、游戲的霸屏效應,倒逼著包括作家與評論者在內(nèi)的所有人重新正視網(wǎng)絡小說。網(wǎng)絡小說不只是作為一種文學現(xiàn)象存在,不少前衛(wèi)的評論者也開始進行文本研究和作者研究。
從一開始的大面積否定到后來的逐步接受,再到今天的無法忽視,網(wǎng)絡小說不只實現(xiàn)了它的市場價值,而且正在實現(xiàn)其文學價值。雖然,由于網(wǎng)絡小說的各種超前屬性,導致了現(xiàn)有的文學理論無法有效地對網(wǎng)絡小說進行公允的評價,但舊的文學理論從來就無法阻止新的文學模式的誕生與發(fā)展,相反,新的文學文本,必定會帶來新的文學理論,并一定會成為下一個文學年代的標桿,這是我一直相信的事情,而且它也正在變成現(xiàn)實。