摘 要:本文回顧了副動(dòng)討論地位的討論過(guò)程中的一些爭(zhēng)議并且分析了爭(zhēng)議存在的原因。研究發(fā)現(xiàn)這些爭(zhēng)議的主要原因在于漢語(yǔ)詞類(lèi)劃分標(biāo)準(zhǔn)研究的不足以及副動(dòng)詞結(jié)構(gòu)的歧義性造成的。
關(guān)鍵詞:副動(dòng)詞 詞類(lèi)化分 介詞
1.引言
有關(guān)副動(dòng)詞的討論最早見(jiàn)于國(guó)外的漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)和研究之中。作為一個(gè)語(yǔ)法術(shù)語(yǔ),該詞最早是美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家 Hockett(1945)最早使用。后來(lái)在國(guó)外漢語(yǔ)教學(xué)中得到普遍使用。這種說(shuō)法可以避免了老師在教學(xué)中告訴學(xué)生這些成分是動(dòng)詞還是介詞的問(wèn)題,因此受到了早期國(guó)外漢語(yǔ)教師的歡迎。這一現(xiàn)象很快引起了一些語(yǔ)法學(xué)家的關(guān)注,并且引發(fā)了一系列討論的爭(zhēng)論。爭(zhēng)論的焦點(diǎn)在于賦動(dòng)詞究竟是一種動(dòng)詞還是介詞。這種爭(zhēng)議雖然最后無(wú)果而終,但是卻對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)法研究產(chǎn)生了深刻的影響。本文主要回顧了這種爭(zhēng)議的起源、分析了背后的原因,以此對(duì)于漢語(yǔ)語(yǔ)法研究和教學(xué)提供參考。
2.副動(dòng)詞地位之爭(zhēng)
在早期的語(yǔ)法著作中,副動(dòng)詞常常被作為一種獨(dú)立的詞類(lèi)而單獨(dú)討論的。隨著語(yǔ)法研究的深入,一些語(yǔ)法學(xué)開(kāi)始意識(shí)到副動(dòng)詞內(nèi)部的用法不是一致的。然而其語(yǔ)法地位以及是否可以看作一種獨(dú)立的此類(lèi)仍然處于爭(zhēng)論之中。爭(zhēng)議的焦點(diǎn)在于副動(dòng)詞究竟是一種獨(dú)立的詞類(lèi),還是屬于介詞或者動(dòng)詞。下面,我們來(lái)看這些討論的核心內(nèi)容。,
首先,一些語(yǔ)法學(xué)家堅(jiān)持副動(dòng)詞在本質(zhì)上是介詞。原因主要有以下兩點(diǎn):
第一,這些詞具有介詞的語(yǔ)義內(nèi)容。
第二,副動(dòng)詞后的名詞短語(yǔ)與其之前名詞。
其次,也有一些語(yǔ)法學(xué)家(Liang 1971 Thompson 1970)堅(jiān)持 ,副動(dòng)詞是一類(lèi)及物動(dòng)詞。其偶然在英語(yǔ)中被翻譯成了介詞 。原因主要有以下幾點(diǎn):
第一,副動(dòng)詞可被“沒(méi)”或者“不”否定。
第二,副動(dòng)詞可以出現(xiàn)在是非疑問(wèn)句中。
第三,副動(dòng)詞了后可以用一些了、著、過(guò)等體標(biāo)記。
最后,也有一些學(xué)者(Li & Thompson 1974)提出副動(dòng)詞既表現(xiàn)出了一些動(dòng)詞特征,同時(shí)也表現(xiàn)出一些介詞的特征,因此時(shí),副動(dòng)詞是正在虛化的動(dòng)詞。 因此,其可以分為三類(lèi)具體如下:
第一類(lèi),副動(dòng)詞與動(dòng)詞發(fā)音和意義都是相同的。
(1)他朝南下拜。
他的房子朝南。
第二類(lèi),副動(dòng)詞與動(dòng)詞的形同意義不同。
(2)我按他的意思辦。
有人按門(mén)鈴。
第三類(lèi),副動(dòng)詞沒(méi)有對(duì)應(yīng)的動(dòng)詞形式。
(3)你得從這個(gè)方向看。
你得從這兒。
總之,我們可以看出副動(dòng)詞在本質(zhì)上出現(xiàn)在特定句法環(huán)境中一類(lèi)詞的總稱(chēng)。
3.副動(dòng)詞地位之爭(zhēng)的原因
副動(dòng)詞在本質(zhì)上是能夠出現(xiàn)在某一語(yǔ)法位置的語(yǔ)法成分的總稱(chēng)。文獻(xiàn)中對(duì)其范圍的確定一般是通過(guò)“主語(yǔ)XNP1V”結(jié)構(gòu)出現(xiàn)的成分判斷的。然而,能夠出現(xiàn)在該位置的成分是十分復(fù)雜其可以是介詞、也可以是動(dòng)詞甚至是其他成分(如標(biāo)記語(yǔ)等)。下面,我們將從這兩個(gè)方面來(lái)討論這些爭(zhēng)議出現(xiàn)的原因。
首先我們來(lái)討論那些成分能夠出現(xiàn)在該位置。由于對(duì)于副動(dòng)詞的界定主要是采用了,“主語(yǔ) NP1VP”結(jié)構(gòu)。主語(yǔ)位置之后,最為常見(jiàn)的成分為動(dòng)詞。這樣就動(dòng)詞短語(yǔ)和后面的動(dòng)詞一起構(gòu)成了連動(dòng)結(jié)構(gòu)(4)。
(4)他用了5粉筆寫(xiě)字。
他拿了一碗酒喝了。
他沿著河岸走了。
其次,介詞也可以出現(xiàn)在該位置。漢語(yǔ)中,介詞短語(yǔ)可以出現(xiàn)在動(dòng)詞之前,也可以出現(xiàn)在動(dòng)詞之后。當(dāng)介詞短語(yǔ)出現(xiàn)在動(dòng)詞之前時(shí), 也形成了副動(dòng)詞結(jié)構(gòu)(5)。
(5)他在屋里睡覺(jué)呢。
他在睡覺(jué)呢。
最后,在該位置還可以出現(xiàn)一些兼類(lèi)詞。詞語(yǔ)兼類(lèi)是一種普遍的語(yǔ)言現(xiàn)象,這一點(diǎn)在漢語(yǔ)中尤其明顯。其突出的表現(xiàn)就是在同一結(jié)構(gòu)中的功能和意義是有歧義的。在6 中,“用”可以看作是一個(gè)介詞,在句字中引入一個(gè)“工具”論元。其在結(jié)構(gòu)上與動(dòng)詞是嫁接關(guān)系。由于其引入論元的是非核心論元,因此其可以是省略的(6b)。
(6)a 他用毛筆寫(xiě)字。
b 他在寫(xiě)字。
另外一方面,其也可以看作是一個(gè)動(dòng)詞,與其后面的動(dòng)詞形成連動(dòng)結(jié)構(gòu),其后名詞短語(yǔ)的題元角色為客體。兩者在結(jié)構(gòu)上是并列關(guān)系。在其他副動(dòng)詞也存在這些情況如“沿”。
(7) a 他用了五個(gè)毛筆寫(xiě)字。
b他用了五個(gè)毛筆。
從前文分析中,我們可以看出能夠出現(xiàn)在該位置的語(yǔ)法成分具有多樣性。在研究中不同的學(xué)者選用了不同的語(yǔ)言事實(shí)。由于兼類(lèi)詞的存在,對(duì)于同一種語(yǔ)言事實(shí)也存在不同的解讀。即使是對(duì)于同樣的語(yǔ)言事實(shí)也可分析出不同的結(jié)果。
4.結(jié)論
副動(dòng)詞的地位之爭(zhēng)是在早期漢語(yǔ)詞類(lèi)劃分標(biāo)準(zhǔn)大討論的背景下出現(xiàn)的。因此對(duì)于漢語(yǔ)語(yǔ)法研究尤其是詞類(lèi)劃分研究有產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。爭(zhēng)議的根本原因在于對(duì)于副動(dòng)詞的界定是通過(guò)線(xiàn)性關(guān)系確定,而語(yǔ)言在本質(zhì)上是層級(jí)結(jié)構(gòu)的線(xiàn)性化形成的。一方面,在該位置可以出現(xiàn)的成分可以有多種性質(zhì),另外一方面,該結(jié)構(gòu)的內(nèi)部層次也有多種分析方法。盡管副動(dòng)詞沒(méi)有成為一種獨(dú)立的詞類(lèi)為語(yǔ)法學(xué)家所接受。其應(yīng)該劃為動(dòng)詞,還是介詞,也沒(méi)有形成統(tǒng)一的認(rèn)識(shí)。正是這些爭(zhēng)論過(guò)程中,漢語(yǔ)中動(dòng)詞和介詞都有什么性質(zhì),如何判定才有了初步的認(rèn)識(shí)。
參考文獻(xiàn):
[1] Chao,Y R . 1968. A grammar of spoken Chinese. Berkeley and Los Angeles: University of California Press.
[2] HOCKETT5 CHARLES, CHAO—YING FANG,et al.19“of spoken Chinese. Washington5 D.C.: War Department Technical Manual, 30-33
[3] Li, C. N., & Thompson, S. A. (1974). Co-verbs in mandarin Chinese: verbs or prepositions?. Journal of Chinese Linguistics, 2(3), 257-278.
[4] Liang, J C.-P. 1971- Prepositions, co-verbs, orverbs? A commentary on Chinese grammar _ past and present. Ph.D. dissertation, University of Pennsylvania. University Microfilm.
[5] THOMPSON, J. C. 1970. The illusory co-verb, Journal of the Chinese Language Teachers Association 1:15-1
作者簡(jiǎn)介:楊阿朋(1980—),男,漢族,陜西銅川人,講師,博士生,研究方向:句法及語(yǔ)義學(xué)。
基金項(xiàng)目:渭南師范學(xué)院校級(jí)項(xiàng)目GJ201717。