After the death of Methodius,the Archbishop of Moravia,Prince Svatopluk withdrew his support for the Slavonic translation of the New Testament and evicted its followers from Moravia.The Bulgarian Tsar Simeon,a learned leader with a passion for Byzantine literature,gave them refuge and encouraged them to continue their work.
摩拉維亞大主教美多德去世后,公爵斯瓦托普盧克不再支持將《圣經(jīng)·新約》譯為斯拉夫語(yǔ),還將做翻譯工作的信徒逐出了摩拉維亞。保加利亞皇帝西米恩是一位博學(xué)的元首,熱愛(ài)拜占庭文學(xué),他為這些人提供庇護(hù),并鼓勵(lì)他們繼續(xù)翻譯。
[2]Mucha immortalises the expelled followers in the Byzantine frescos that adorn the walls of the basilica (egg tempera on canvas,405cm × 480cm,1923).He places Tsar Simeon at the centre of the composition,communicating with his scholars and scribes in the foreground while the official members of the church and court are relegated to the background.
[2]在裝飾教堂墻壁的拜占庭壁畫中,穆夏通過(guò)自己的畫筆讓那些被驅(qū)逐的信徒名留青史(布面蛋彩畫,405厘米×480厘米,1923)。他將西米恩皇帝置于畫面中心,畫中的西米恩正與前景中的學(xué)者和書記員討論著什么,而教會(huì)和朝廷的若干官員只是在背景中隱現(xiàn)。
[3]Mucha’s use of rich colours and warm tones draws the viewer’s eye through the picture and up to the figure if Simeon and capture the splendour and nobility of his intellectual pursuits.■
[3]此畫色彩豐富,色調(diào)溫暖,觀者的注意力因而被直接引向西米恩。畫面也充分體現(xiàn)出西米恩追求知識(shí)的宏大場(chǎng)景和高貴氛圍?!?/p>