□ 焦傲
1900年敦煌莫高窟藏經(jīng)洞的發(fā)現(xiàn),為世界打開了一座沉睡已久的中世紀圖書館。除了廣為人知的跨越4~11世紀的珍貴漢文寫本,藏經(jīng)洞中還貯藏著一大批死文字和古文字文獻,如于闐文、粟特文、吐火羅文、突厥-回鶻文、梵文、吐蕃文等。它們是世界頂級漢學家追逐的寶藏,是探秘失落古文明的法門,是世界文明史上的寶貴遺產(chǎn),引領(lǐng)國際敦煌學者揭示歷史謎團。
事實上,每一個時代、每一種文字、每一樣形式的敦煌文物都獨立而成為顯學。比如以吐蕃文(古藏文)寫本為基礎(chǔ),造就了一大批世界級的敦煌學家—舉世聞名的法國學者戴密微即為其中最閃亮的一顆明星。他在王重民協(xié)助下完成的巨著《吐蕃僧諍記》涉及了唐史、吐蕃史、唐蕃關(guān)系、西域史、佛教史、禪宗入藏史、吐蕃進出西域史等諸多領(lǐng)域。他的學生和事業(yè)繼承人謝和耐稱該書的“每一條注釋都堪稱百科全書的一大條目”。日本著名敦煌學家藤枝晃也贊美《吐蕃僧諍記》是“當代歐洲佛教學和中國學的最高權(quán)威”。
時至21世紀,藏經(jīng)洞內(nèi)豐富的各民族語言文字文獻的世界性地位愈發(fā)不可動搖,其內(nèi)涵所涉及的宗教、思想、歷史、考古、語言、文學、美術(shù)、科技……無一不是國際性的。敦煌吐蕃文寫本作為一個舉世矚目的時代與文明的見證,除了受到國際學界青眼,更站在世界級收藏品之巔。
伍倫秋拍推出的一卷吐蕃文寫本《大乘無量壽宗要經(jīng)》,抄寫于公元815年至838年之間的中唐時代的敦煌地區(qū),橫向從左至右書寫,烏絲欄,首尾完整,前有經(jīng)題,后有有抄寫人、??比耸鹂?,中間有刮改、行間加字等??焙圹E,長4米余,品相完美,殊為難得。尤其是《大乘無量壽宗要經(jīng)》寓意美好,如“說唱文學”一般唱誦贊美“布施、戒法、忍辱、精進、禪定、智慧”等六度功德及覺悟的最高境界。
現(xiàn)簡要介紹敦煌的吐蕃時代、吐蕃統(tǒng)治敦煌時期的抄經(jīng)概況及《大乘無量壽宗要經(jīng)》吐蕃文寫本。
吐蕃王朝是由活動在今天西藏山南地區(qū)的藏族先民雅隆部落建立起來的一個橫跨青藏高原的王朝。8世紀中期,崛起中的吐蕃勢力迅速擴張,而安史之亂中的唐朝國運急轉(zhuǎn)直下。一張一弛之間,軍政交鋒引發(fā)文明的碰撞與交融。敦煌作為絲綢之路上的重鎮(zhèn)和宗教圣地,深深吸引了被譽為藏傳佛教三大“法王”之一的吐蕃贊普—墀松德贊及其擁護者。除了開疆辟土和經(jīng)濟利益,為了從這個“善鄉(xiāng)佛國”引進唐朝先進文化、汲取佛教思想,吐蕃軍隊從大歷十一年(776年)起對敦煌進行了長達11年之久的圍困,直至貞元二年(786年)方實現(xiàn)和平占領(lǐng)。
在支配敦煌的近70年時間里,以墀松德贊和另一位“法王”墀祖德贊為首的吐蕃統(tǒng)治階級大力扶植佛教,開窟造像,繕寫佛經(jīng)。慕名而來的吐蕃僧團虛心學習敦煌佛經(jīng)抄寫、管理制度的成熟經(jīng)驗,官方同時組織漢藏兩種文字的佛經(jīng)抄寫。敦煌大規(guī)模的寫經(jīng)事業(yè)開始于吐蕃統(tǒng)治敦煌的中后期,即吐蕃第三位法王墀祖德贊執(zhí)政時期(815~838年)。墀祖德贊是一位虔誠的佛教徒,當藏文佛經(jīng)翻譯告一段落,他便發(fā)愿在全國范圍內(nèi)展開大規(guī)模的寫經(jīng)事業(yè),在敦煌以抄經(jīng)坊為基層單位形成了近700人的多民族經(jīng)生隊伍。可以說,這既是一次興佛壯舉,也是一場大規(guī)模的文字普及運動。
中唐(815~838年)吐蕃統(tǒng)治敦煌時期寫本古藏文大乘無量壽宗要經(jīng)30×408厘米北京伍倫2018年秋拍
但是,由于墀祖德贊在吐蕃推行佛教至上的政策,如賜予僧人特權(quán)、大興寺院等,招致部分反佛大臣不滿。838年,墀祖德贊被謀殺,繼位的達朗瑪贊普下令滅法,封閉所有寺院佛殿,毀壞佛像和佛教經(jīng)典,吐蕃本土的佛教勢力遭受了重大打擊。千里之外的敦煌雖幸免于難,但是大規(guī)模的抄經(jīng)活動終止了。因此,敦煌遺書中的古藏文寫經(jīng)都是在這短暫的十幾年中寫成的,具有極其珍貴的歷史文獻價值。
從藏經(jīng)洞出土的古藏文佛教文獻看,吐蕃統(tǒng)治敦煌時期所抄之經(jīng)主要為《十萬般若波羅蜜多經(jīng)》和《大乘無量壽宗要經(jīng)》,其中數(shù)量最多的是《十萬般若波羅蜜多經(jīng)》。此次伍倫將要拍賣的一卷吐蕃統(tǒng)治敦煌時期古藏文寫經(jīng)即為《大乘無量壽宗要經(jīng)》。法國國家圖書館、大英博物館、日本天理圖書館、龍谷大學圖書館、臺北中央圖書館、中國國家圖書館、甘肅省博物館等均有收藏。
《大乘無量壽宗要經(jīng)》也稱《大無量壽經(jīng)》《大經(jīng)》《雙卷經(jīng)》,為凈土三經(jīng)之一。謂過去有國王出家為僧,號法藏,發(fā)四十八愿,稱“十方眾生,至心信樂,欲生我國,乃至十念,若不生者,不取正覺”。后成佛,名無量壽。其國土在西方,名為“安樂”“極樂”云云。敦煌寫卷中有漢、蕃兩種文字的《大乘無量壽宗要經(jīng)》,繕寫此經(jīng)所作的功德是對吐蕃贊普的贊頌和祝福,當局十分重視。法國國家圖書館藏P.t.999號卷子記載:“往昔,為天子赤祖德贊之功德,在沙洲敬寫漢、蕃兩文《大乘無量壽宗要經(jīng)》法本,以此作為對百姓廣泛的教法大布施。經(jīng)卷匯集于龍興寺(敦煌十六座寺院之一)之經(jīng)庫中,漢文《大乘無量壽宗要經(jīng)》寫卷135卷,蕃文寫卷480卷,計615卷?!?/p>
從這些寫卷的字形上看,9世紀初第二次藏文改革前的一般特征明顯。吐蕃時期第二次文字改革前,藏文的書寫形式、文法規(guī)則、書法書品都與后期的藏文有著明顯的不同。
敦煌古藏文佛經(jīng)有兩種裝幀形式。梵夾裝主要用來抄寫《大般若經(jīng)》《二萬五千般若頌》《大寶積經(jīng)》《大乘經(jīng)纂要義》《入不思議境界》等吐蕃弘佛早期傳頌的經(jīng)典?!洞蟪藷o量壽宗要經(jīng)》《十萬般若波羅蜜多經(jīng)》則為卷軸裝,藏文以硬筆(竹筆或木筆)橫書。從墨跡觀之,多深淺不勻,有洇透現(xiàn)象,用墨含膠較輕。抄經(jīng)所用的是寬約31~33厘米,外觀粗厚的藏紙,通常由多張紙粘接卷制而成,單紙長約45厘米,每紙兩欄,隔欄寬約1.5厘米,欄平均書寫經(jīng)文約19~21行。用于抄寫《大乘無量壽宗要經(jīng)》的紙張裁切較為整齊,而抄寫《十萬般若波羅蜜多經(jīng)》的紙張則寬度不一,互相連接后不整齊。《大乘無量壽宗要經(jīng)》抄寫一遍平均用紙3張,總長約135厘米,但抄寫多遍后粘接在一起的也很普遍。因《大乘無量壽宗要經(jīng)》寓意吉祥,多為做功德的人雇人抄寫,視個人能力可長可短,多則十遍,少則一遍。
抄寫《大乘無量壽宗要經(jīng)》所使用的藏紙,堅韌厚實,耐拉抗蛀,色呈灰白或淡黃。造紙的主要原料包括瑞香狼毒、沉香、山茱萸科的燈臺樹、杜鵑科的野茶花樹和故紙等。瑞香狼毒有劇毒,雖然不是造紙的上乘原料,卻可以防蟲,有利于紙張的長期保存。
吐蕃統(tǒng)治時期的敦煌抄經(jīng)坊,寫經(jīng)生終日疾書,校對人嚴謹勘核,佛經(jīng)至少經(jīng)過三校方能入函入藏。在這樣嚴格的約束下,產(chǎn)生了一大批高質(zhì)量抄本。這兩卷書法流麗、紙墨精良的古藏文《大乘無量壽宗要經(jīng)》寫經(jīng),見證了青藏高原通過絲綢之路與中原文明的交流融匯。在吐蕃勢力撤出敦煌后的百年時間里,藏語仍然是絲綢之路上的通用語言之一,而古藏文寫經(jīng)的魅力日益被世人頂禮。