袁枚
后十日,至雁蕩之大龍湫。未到三里外,一匹練從天下,恰無(wú)聲響。及前諦視,則二十丈以上是瀑,二十丈以下非瀑也,盡化為煙,為霧,為輕綃,為玉塵,為珠屑,為玻璃絲,為楊白花①。既墜矣,又似上升;既疏矣,又似密織。風(fēng)來(lái)?yè)u之,飄散無(wú)著;日光照之,五色昳麗②?;蜻h(yuǎn)立而濡其首,或逼視而衣無(wú)沾。其故由于落處太高,崖腹中洼,絕無(wú)憑藉,不得不隨風(fēng)作幻,又少所抵觸,不能助威揚(yáng)聲,較石梁絕不相似。大抵石梁武,龍湫文;石梁喧,龍湫靜;石梁急,龍湫緩;石梁沖蕩無(wú)前,龍湫如往而復(fù)。此其所以異也。初觀石梁時(shí),以為瀑狀不過(guò)爾爾,龍湫可以不到。及至此而后知耳目所未及者,不可以臆測(cè)也。
(選自《歷代山水小品》,蔣松源主編,湖北辭書(shū)出版社1994年版)
鑒賞空間
《三峽》主要描寫(xiě)了三峽雄奇險(xiǎn)拔、清幽秀麗的景色。作者采用動(dòng)靜結(jié)合的手法,抓住了山和水的特征進(jìn)行展現(xiàn)。本文則主要描寫(xiě)了浙江三瀑布之一的大龍湫瀑布的景觀,分別從視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)、感覺(jué)等多方面刻畫(huà)瀑布的特點(diǎn),窮形盡象,意蘊(yùn)豐富。
兩篇文章都恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用了修辭手法:《三峽》運(yùn)用夸張的手法寫(xiě)出水的迅猛、湍急;本文則運(yùn)用比喻、夸張等多種手法,細(xì)致地描繪了瀑布的周?chē)匦?,以及水的狀貌和氣?shì)。
讀有所思
1. 從文中看,雁蕩大龍湫瀑布和天臺(tái)石梁瀑布有什么區(qū)別?
2. 請(qǐng)結(jié)合文中具體語(yǔ)句,說(shuō)說(shuō)大龍湫瀑布之美。