在英語教學(xué)中滲透英美文學(xué),對于提高學(xué)生的人文情懷、培養(yǎng)學(xué)生的語言修養(yǎng)和文學(xué)素質(zhì)、塑造學(xué)生的健全人格具有重要的意義。教師在教授英語的時候,應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生接觸更多地道的英語,閱讀更能反映英美國家風(fēng)土人情的文學(xué)作品。本文分析了高中英語教學(xué)的現(xiàn)狀,并根據(jù)實踐提出了在高中英語教學(xué)中滲透英美文學(xué)的三種有效策略。通過英美文學(xué)的滲透,讓學(xué)生成為更積極的英語學(xué)習(xí)者,提高學(xué)生對英語的學(xué)習(xí)興趣。
高中英語教學(xué)中英美文學(xué)滲透的必要性
當(dāng)下的英語教學(xué)違背了語言學(xué)習(xí)的規(guī)律
根據(jù)筆者的觀察,很多教師將英語當(dāng)作一門科學(xué)課來教授,而不是語言課。他們的主要精力都集中在單詞和語法上。在教授新課時,首先是教授單詞,將單詞的各種形式和字典上所能找到的短語像搬運工一樣搬給學(xué)生。而在講解課文時,也是更多地講解語言點和語法結(jié)構(gòu),至于文章要表達的情感也只是輕描淡寫地帶過。在講評試卷時,無論是什么體裁的文章,都是采用一樣的模式,絲毫沒有向?qū)W生展示英語的魅力。所以,在很多學(xué)生眼里,英語像數(shù)理化一樣,只是一門科學(xué),毫無活力可言。不難想象,英美文學(xué)的欣賞對高中學(xué)生來講簡直就是奢侈。但是,語言是文學(xué)和文化的載體,本身擁有無窮的生命力。英語只是不同于漢語的另外一門語言,我們可以在語文課堂上欣賞文學(xué)作品,為什么在學(xué)習(xí)英語的課堂上卻忽視掉這么重要的環(huán)節(jié)呢?所以,我們在英語的課堂上,可以借鑒學(xué)漢語的方法,遵循語言學(xué)習(xí)的規(guī)律,領(lǐng)略語言無窮的魅力。
學(xué)生人文素養(yǎng)的缺失
教師往往根據(jù)教參把握課文的重難點,關(guān)注知識點大于關(guān)注心智、情感、態(tài)度與價值觀的發(fā)展和綜合人文素養(yǎng)。教師在備課的時候,也往往不注重深度挖掘教材,沒有真正考慮到學(xué)生除了知識點以外的需要。比如在教授牛津教材模塊八第一單元Project的時候,文章介紹了Robert Burns and his poetry ,并在最后附加了一首詩—— “A red,red rose”。很多教師只是將此詩改成現(xiàn)代英語之后翻譯了一下就結(jié)束了這首詩歌的學(xué)習(xí)。其實,對于學(xué)生而言,他們想知道的信息還有很多,比如,為什么這首詩這么有名,這么經(jīng)久不衰呢?這首詩表達了什么樣的情感呢?如果教師沒有帶著學(xué)生們一起欣賞這首詩歌,那么他們就失去了領(lǐng)略英語詩歌魅力的一次機會。
英美文學(xué)在高中英語教學(xué)中的滲透方法
利用音頻、視頻資料滲透英美文學(xué)
在平時的教學(xué)中,教師鼓勵學(xué)生觀看原版電影,特別是根據(jù)名著改編的一些電影,不僅可以吸引學(xué)生注意力,而且學(xué)生會主動要求了解關(guān)于這篇名著更多的信息,這樣就將被動學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)變成了主動學(xué)習(xí)。比如在教授模塊八第一單元Great Expectaions的時候,我就讓學(xué)生觀看由BBC出品的三集電視連續(xù)劇。
根據(jù)我的觀察,學(xué)生觀看得津津有味,并且一直在討論人物的性格和有可能發(fā)生的情節(jié)。等他們再去讀課文的時候,就會覺得特別容易理解。相反,如果沒有這些視頻的引入,就可能無法激發(fā)學(xué)生的興趣,自然也沒有那么激烈的討論了。在這個過程中,可以窺視到主人公的性格特點,也了解了英國人的思維方式,更重要的是,這部文學(xué)作品揭示了什么才是真正的“gentleman ”??梢哉f,這種英美文學(xué)的滲透在一定程度上提升了學(xué)生的人文素養(yǎng)。
利用表演滲透英美文學(xué)
高中階段的學(xué)生是希望獲得別人的關(guān)注和具有表現(xiàn)欲的一個群體。如果利用這個時期學(xué)生的特點來滲透英美文學(xué),將會有事半功倍的效果。由于筆者所在學(xué)校每年都會有“英語戲劇之夜”的活動,使得學(xué)生有更多的機會來表現(xiàn)自己。比如,從劇本的選擇、演員的演技、臺詞的表達、背景音樂的插入,每一個環(huán)節(jié)都是由學(xué)生自己揣摩并呈現(xiàn)出來的。其實,學(xué)生的能力往往會超出教師們的想象。他們準備表演的整個過程就是不斷接受英美文學(xué)作品熏陶的過程。比如,學(xué)生此次就表演了莎士比亞的《A Midsummer Night’s Dream》。在他們表演的時候,每一句臺詞都充分展示了演員的心理變化,如果沒有研讀臺詞,也就沒有這種真情流露的表達。也許學(xué)生自己沒有意識到,他們感受著英美文學(xué)給他們帶來的魔力,讓他們在英美文學(xué)的世界中馳騁。
結(jié)語
綜上所述,當(dāng)下英語教學(xué)模式和學(xué)生人文素養(yǎng)的缺失使得在高中英語教學(xué)中滲透英美文學(xué)勢在必行,教師在滲透英美文學(xué)時發(fā)揮著舉足輕重的作用。筆者基于自身的教學(xué)案例,對高中英語教學(xué)中英美文學(xué)的滲透進行了探討。實踐表明,一方面,閱讀英美文學(xué)作品可以讓學(xué)生更加近距離地接觸到原汁原味的英語,體會到不同國家的文化特色,了解外國人的思維模式;另一方面,可以擴充學(xué)生的閱讀量,有助于培養(yǎng)學(xué)生的人文情懷,樹立正確的價值觀。其次,學(xué)生會更加主動地對英美文學(xué)作品進行討論、分析和欣賞,并且提升了自己對英語學(xué)習(xí)的興趣。在英語學(xué)習(xí)中,語言和文化是相輔相成的,而文學(xué)作品又是該國人民智慧的結(jié)晶。英美文學(xué)的滲透豐富了學(xué)生的情感體驗,有助于豐富學(xué)生語言知識和增強學(xué)生的技巧能力,更有利于他們的個人成長。