• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      李鴻章與近代報業(yè)關(guān)系探析

      2019-01-09 02:48:43
      安徽史學(xué) 2019年4期
      關(guān)鍵詞:新聞紙信函李鴻章

      (安徽師范大學(xué) 新聞與傳播學(xué)院,安徽 蕪湖 241000)

      多年來,學(xué)術(shù)界圍繞洋務(wù)運(yùn)動、中法戰(zhàn)爭、甲午戰(zhàn)爭、對外交涉以及近代教育等熱點問題,對李鴻章在近代中國的作用與地位進(jìn)行了多領(lǐng)域、多視角研究并已取得豐碩成果,然而對于李鴻章與近代中國報業(yè)之間的勾連卻一直少有涉及。李鴻章之所以能在晚清政壇叱咤風(fēng)云數(shù)十年,除了他本人所具有的超凡見識、杰出才干以及得到能力極強(qiáng)的幕府輔佐外,也與他能夠不斷汲取近代報刊養(yǎng)分、善于提升自己的媒介素養(yǎng)[注]作為傳播學(xué)概念,“媒介素養(yǎng)”一般是“指人們獲取、分析、評價和傳播各種媒介信息的能力,以及使用各種媒介信息服務(wù)于個人的工作和生活所需的知識、技巧和能力。”參見張開:《媒介素養(yǎng)概論》,中國傳媒大學(xué)出版社2006年版,第99頁。密不可分。本文試對此作一淺探,以期拓寬李鴻章研究范圍,并一窺晚清重臣如李鴻章者與近代大眾傳媒之間的關(guān)系。

      一、切身感受輿論壓力 評價報刊日趨客觀

      李鴻章一生歷經(jīng)少年科舉、壯年戎馬、中年封疆、晚年洋務(wù)幾個階段,他24歲進(jìn)士及第,后隨曾國藩平吳剿捻,40歲時被清廷授署理江蘇巡撫,駐節(jié)上海,從此步入封疆大吏之列,一路扶搖直上,官至兩江總督、兩廣總督,直到直隸總督兼北洋通商大臣的高位,并被授文華殿大學(xué)士,“可謂位極人臣矣”。[注]梁啟超:《李鴻章傳》,海南出版社1993年版,第8頁。與歷代軍政重臣有所不同的是,李鴻章所處時代變幻莫測遠(yuǎn)甚于前, “實為數(shù)千年來未有之變局”。[注]李鴻章:《籌議海防折》(同治十三年十一月初二日),顧廷龍、戴逸主編:《李鴻章全集·奏議六》第6冊,安徽教育出版社2008年版,第159頁。其中以承載公共輿論為己任的商業(yè)報刊浮出水面,并漸成推動變革的一支重要力量,便是在“變局”中涌現(xiàn)的新生事物之一。中國此前從未有過真正意義上的“大眾化的報業(yè)……有的只是在皇宮和省府內(nèi)專門為仕途階層出版的官方報紙”[注]林語堂著、王海譯:《中國新聞輿論史》,暨南大學(xué)出版社2011年版,第73頁。,當(dāng)商業(yè)報刊出現(xiàn)后,情勢悄然發(fā)生變化,隨著采訪新聞、評論時事等報刊基本特性被呈現(xiàn)和放大,越來越多如李鴻章這樣的軍政重臣開始被裹挾進(jìn)由商業(yè)報刊所編織的輿論大網(wǎng)中。

      李鴻章由少及壯時,商業(yè)報刊正借西學(xué)東漸之風(fēng)在中國相繼登場。當(dāng)他以封疆大吏身份蒞滬之際,上海外文商業(yè)報刊已步入興盛時期,“各國僑民,英國人、美國人、葡萄牙人、德國人都涌到上海來辦報。上海儼然是出版各國報刊的國際性城市?!盵注]秦紹德:《上海近代報刊史論》,復(fù)旦大學(xué)出版社1993年版,第18頁。從此時起直至1901年9月在北京去世,李鴻章與報業(yè)的勾連便一直未斷,其媒介素養(yǎng)也伴隨宦海沉浮得以最終形塑。

      李鴻章抵滬不久,在寫給恩師、兩江總督曾國藩的一封信中,首次提及“外國新聞紙”一詞。此時他對報紙作用不甚清楚,甚至認(rèn)為“商行用清字摹刻者,大都買賣場中之事,無甚關(guān)系”,不過思想敏銳的他也看到了報紙在傳遞信息方面的獨(dú)特功能,因此仍令會防局請人翻譯報紙一式三份,一份送總理衙門(即“總署”),一份送曾國藩處,一份留用。[注]李鴻章:《上曾制帥》(同治元年四月初二日),《李鴻章全集·信函一》第29冊,第84頁。不久之后,李鴻章就發(fā)現(xiàn)了自己認(rèn)識上的誤區(qū),因為報紙并不只登“買賣場中之事”,它也常曝出要聞、評議時事和臧否人物,甚至還會散布一些有關(guān)他本人的傳言。李鴻章任江蘇巡撫后,“日行公事……未及檢閱,已成海矣”,但因他“看不起老幕”,故只能自己“五官并用,一刻不閑”了。[注]李鴻章:《上曾制帥》(同治元年五月初二日),《李鴻章全集·信函一》第29冊,第89頁。但滬上報紙卻并不買賬,仍不時拋出有關(guān)他的謠言,如散布太平天國忠王李秀成釋放被俘浙江司道大員林福祥和劉齊昂赴滬勸說李鴻章投降等假消息[注]徐鋒華:《李鴻章與近代上海社會》,上海辭書出版社2014年版,第97頁。,這令李鴻章“徒滋悚咎”。[注]李鴻章:《上曾制帥》(同治元年五月初二日),《李鴻章全集·信函一》第29冊,第89頁。其后《上海新報》又刊文稱:中國官員有請造電報者,李卻因風(fēng)水說“未肯允行”。該報編輯林樂知怒斥李此舉荒唐,“電報安然不動,何損于人?”[注]《上海新報》新式第230號,1869年7月29日。實際上李鴻章對開辦電報一直持積極態(tài)度,早在1860年就提出了“若至萬不能禁時,惟有自置銅線以敵彼飛線之一法”[注]《海防檔》(丁),電線(一),臺灣藝文印書館1957年版,第8—9、23頁。的建議,但因保守勢力過于強(qiáng)大,他才百般隱忍、不愿再公開倡導(dǎo)了。豈料不久后風(fēng)頭轉(zhuǎn)向,報上又曝出他將在上海開辦電報的說法,一時傳言紛起,連總署都發(fā)來密函令其解釋。李鴻章尷尬辯白道:“鴻章前曾設(shè)為自置銅線,以敵彼飛線之議,原以備萬不獲一之時,存此一說,并未稍涉假借?!~線鐵路,斷不可行之中國?!盵注]《海防檔》(丁),電線(一),臺灣藝文印書館1957年版,第8—9、23頁。

      在親身感受到來自報紙的壓力后,李鴻章意識到:商業(yè)報刊確有影響輿論的功能,其新聞也多是基于所謂“有聞必錄”的“體例”來報道的,但由于信息真?zhèn)坞y斷,報紙才會將各類消息、甚至傳言登諸報端。此后他雖仍不時稱“新聞紙謠言過多”,但態(tài)度卻漸趨和緩,他將報上所刊謠言歸咎為是“閑散洋人借此牟利”,或是“有挾恩怨編造送刊者”,但認(rèn)為既然官府“無憑拿辦,”故“亦未便禁阻?!盵注]李鴻章:《上曾揆帥》(同治元年閏八月二十一日),《李鴻章全集·信函一》第29冊,第125頁。對于自認(rèn)為有價值的報道,李鴻章還經(jīng)常向同僚推薦;在其所撰奏議、函電中也越來越多地轉(zhuǎn)引報上內(nèi)容以供決策輔助。如1862年6月29日他致函曾國荃談及淮軍與太平軍在滬戰(zhàn)事時便“附新聞紙全套”[注]李鴻章:《復(fù)曾沅帥》(同治元年六月初三日夜),《李鴻章全集·信函一》第29冊,第94頁。;8月14日他致函曾國藩談及滬上洋人近況時又轉(zhuǎn)引外報報道稱:“今日新聞紙有云,上海各國人眾,……不如將上海地界全歸外國管理”等語[注]李鴻章:《上曾制軍》(同治元年七月十九日),《李鴻章全集·信函一》第29冊,第104頁。,1871年6月19日他致函總署談及崇厚赴法議約事時稱:“涂道[注]指上海道臺涂宗瀛。寄來四月中旬英館翻譯新聞紙,內(nèi)有數(shù)條摘鈔附呈?!盵注]李鴻章:《致總署 論崇厚赴法議約》(同治十年五月初二日),《李鴻章全集·信函二》第30冊,第228頁。

      1867年底,總署為豫籌修約一事,令沿海沿江通商口岸地方將軍、督撫大臣各抒己見。李鴻章“緘催”江蘇布政使丁日昌上陳多項建議,其中包括:應(yīng)在通商碼頭設(shè)立報館,商人掛名主持,朝廷派員總司其事,“新聞紙格式用漢洋文各二分,庶可由近及遠(yuǎn)?!盵注]《附 丁日昌條陳》(同治六年十二月初四日),《李鴻章全集·奏議三》第3冊,第175頁。此類報紙雖“不準(zhǔn)議朝廷得失”,但對那些涉及“中國百姓痛恨洋人”之事卻可詳加報道,以形成強(qiáng)大輿論壓力,迫使西方列強(qiáng)“聞之惕然知懼”。李鴻章在將這些建議密呈總署時稱:“散布新聞紙,公遞呈詞,以劫其氣,為近來洋務(wù)棘手時轉(zhuǎn)關(guān)妙用?!盵注]李鴻章:《密陳丁日昌擬議修約片》(同治六年十二月初四日),《李鴻章全集·奏議三》第3冊,第170頁??梢姶藭r他已將報紙視為展現(xiàn)清廷意志、配合中外“交涉”的一個重要工具了。

      1874年4月“臺灣生番事件”爆發(fā),在事件處置過程中,清廷對戰(zhàn)事信息的掌握極為遲鈍滯后。其實早在事發(fā)前的4月17日,《申報》就已發(fā)表評論,提醒清廷對日本侵臺圖謀“斷斷不可疏于防范也。”[注]《再論東洋將征臺灣事》,《申報》1874年4月17日。但清廷卻認(rèn)為此類報道不足為憑[注]參見胡連成:《〈申報〉與1874年日本侵臺事件》,《同濟(jì)大學(xué)學(xué)報》2003年第5期。,李鴻章態(tài)度亦然,他致函江蘇記名海關(guān)道孫士達(dá)稱:“新聞紙所刊,全是虛疑播弄之詞”[注]李鴻章:《致記名江蘇海關(guān)道孫》(同治十二年四月初六日),《李鴻章全集·信函二》第30冊,第512頁。;致函福建巡撫王凱泰稱:“新聞紙所刊中外交涉事件,非私意揣度,即虛聲恫喝,大抵皆無識華人為之播弄,固不足深論也?!盵注]李鴻章:《復(fù)福建撫臺王》(同治十二年五月二十五日),《李鴻章全集·信函二》第30冊,第534頁。然而事實證明這些報道并非“虛聲恫喝”,反倒體現(xiàn)出大眾傳媒“監(jiān)測環(huán)境”的基本功能。事后,李鴻章態(tài)度有所改變,他開始對報紙、特別是那些傾向洋務(wù)的報紙表現(xiàn)出更多的理解與認(rèn)同。

      就在日本武力犯臺、東南沿海頻頻告急之際,地處西北邊陲的新疆又發(fā)生了阿古柏叛亂事件,以李鴻章為代表的“海防派”與以左宗棠為代表的“塞防派”在是否出兵新疆的問題上發(fā)生激辯。李鴻章認(rèn)為新疆乃中國“肢體”,“新疆不復(fù),于肢體之元?dú)鉄o傷;海疆不復(fù),則腹心之大患愈棘。”[注]李鴻章:《附 議復(fù)條陳》,《李鴻章全集·奏議六》第6冊,第164頁。其觀點雖不無偏頗,但傾向洋務(wù)的《申報》卻積極介入政爭,連發(fā)多篇評論以示支持,稱“以不毛之地與難化之人耗費(fèi)得以取之,恐非計之得者也。”[注]《論喀什噶爾事》,《申報》1874年11月13日。主持西征平叛的左宗棠對《申報》此論極為不滿,痛斥“洋事壞于主持大計者,自翊洞悉夷情,揣其由來,或誤于新聞紙耳。”[注]左宗棠:《答楊石泉》,楊書霖編:《左文襄公(宗棠)全集》,《近代中國史料叢刊續(xù)編》第65輯,臺北文海出版社1979年版,第3198頁。對李鴻章奏陳時事時竟將《申報》報道引為依據(jù),他致函兩江總督沈葆楨稱:“《申報》本江浙無賴士人所編……合肥竟以入奏,并議撤西防以裕東餉,何耶?”[注]左宗棠:《答兩江總督沈幼丹制軍》,《左文襄公(宗棠)全集》,《近代中國史料叢刊續(xù)編》第65輯,第3205頁。這一方面說明《申報》觀點與李鴻章政見暗合,因此他才有意將報道“入奏”,另一方面也說明,“代表了上海及江南各省相當(dāng)一部分人的看法”[注]盧寧:《〈申報〉與晚清海防、塞防之爭》,《華南理工大學(xué)學(xué)報》2010年第6期。的滬上報紙,已開始在朝野政爭中發(fā)揮越來越大的影響力了。這兩者的“合流”不僅顯示李鴻章與滬上報紙拉近了距離,也表明他對于報紙社會功能的認(rèn)識正日漸深入。

      李鴻章晚年在評論報紙報道時主觀好惡更趨淡化,觀點更為客觀。1887年2月10日,他在閱讀《申報》時,看到一篇西人譏評北洋水師的報道,他雖認(rèn)為記者“似未深悉底蘊(yùn)”,但卻稱《申報》所謂“西人妄肆譏評,中國正可借以警覺,洵屬見理之言?!盵注]李鴻章:《致總署 論旅順布置》(光緒十二年正月十八日),《李鴻章全集·信函六》第34冊,第10—11頁。庚子之亂后,慈禧太后社會形象跌至谷底,湖廣總督張之洞致電時任兩廣總督李鴻章與兩江總督劉坤一稱:“滬上華洋各報為之傳播(謠言),人心惶惑,致生種種事變?!盵注]張之洞:《致上海李中堂、江寧劉制臺》(光緒二十六年六月二十八日辰刻發(fā)),《張之洞全集·電牘》第10冊,河北人民出版社1998年版,第8166頁。他將庚子之亂歸咎于上海中外各報傳播康黨謠言,建議三人會銜電英國領(lǐng)事,請其嚴(yán)令上海、香港及南洋各埠報館,凡有語涉謗毀慈禧太后者立飭查辦,對外報也一律示禁。李鴻章對此不以為然,他深知英、美等國倡導(dǎo)新聞自由,實施報禁絕不可行,也很難為慈禧太后洗脫責(zé)任,遂于次日回電稱“專咎新聞紙,似未足取信。”[注]李鴻章:《復(fù)鄂督張》(光緒二十六年六月二十九日巳刻),《李鴻章全集·電報七》第27冊,第150頁。

      1896年,李鴻章作為頭等欽差大臣出席俄皇尼古拉二世加冕禮后順訪歐美等國。9月2日他在訪美期間接受《紐約時報》專訪時,記者問他是否贊成將美歐報紙引入中國,李稱:“清國辦有報紙,但遺憾的是清國的編輯們不愿將真相告訴讀者,……由于不能誠實地說明真相,我們的報紙就失去了新聞本身的高貴價值,也就未能成為廣泛傳播文明的方式了。”[注]鄭曦原編,李方惠、鄭曦原、胡書源譯:《帝國的回憶:〈紐約時報〉晚清觀察記》,生活·讀書·新知三聯(lián)書店2001年版,第342頁。盡管迄今人們對李鴻章這段話的真實意圖仍有不同解讀,但應(yīng)該看到,垂暮之年的李鴻章對于近代報業(yè)的思考確已遠(yuǎn)超同儕、相當(dāng)深刻了。

      二、重視利用報刊信息 在意自身媒介形象

      李鴻章為官滬上伊始,便令會防局翻譯外國報紙,目的是為讓總署、曾國藩和他本人都能快速瀏覽到外部資訊,因此所譯外報報道多是諸如“華爾手下之兵并未投降長毛,惟阿八手下槍船因與法兵爭斗已投賊矣”[注]中國科學(xué)院歷史研究所第三所編輯:《會防局翻譯新聞紙》,《近代史資料》1955年第3期,科學(xué)出版社1955年版,第34、36頁。之類簡要的軍政信息。隨著上海報業(yè)的發(fā)展,李鴻章逐漸從簡單瀏覽信息轉(zhuǎn)為利用報紙報道來進(jìn)行信息的“深加工”。一個頗具代表性的例子是:1874年5月3日,上海法租界工部局計劃在四明公所墳地上修筑馬路。四明公所原系僑寓滬上的寧波人所置,雙方為此發(fā)生激烈沖突,致使華民六人被擊斃。李鴻章最早是從《上海新報》獲悉此事的,為探清真?zhèn)危麑⒃搱蟮琅c《申報》進(jìn)行對照,發(fā)現(xiàn)兩者“情節(jié)相同”,遂認(rèn)定事實準(zhǔn)確無誤,并將當(dāng)期《申報》寄送總署“以為辯論之據(jù)”。[注]李鴻章:《致總署 論上海法界擊斃華人》(同治十三年三月二十五日),《李鴻章全集·信函三》第31冊,第28頁。10日他函告上海道臺沈秉成稱:“此次華民之死,敝處昨閱二十日(即5月5日)《申報》,實系被洋人用槍擊斃”。[注]李鴻章:《復(fù)上海道沈》(同治十三年三月二十六日),《李鴻章全集·信函三》第31冊,第29頁。李鴻章有意識地將兩份報紙報道進(jìn)行比對,并寄送總署、函告道臺,以便為日后與法方抗辯保留證據(jù),可見其利用報紙資訊的積極性和主動性已有所增強(qiáng)。

      從馬嘉理事件(即“滇案”)開始,已升任直隸總督、北洋大臣的李鴻章在借助報紙報道形成判斷、輔助決策上手段更趨嫻熟?!暗岚浮卑l(fā)生后,查清原因成為當(dāng)務(wù)之急,因為這關(guān)系到事件定性及善后處理。由于云南與李鴻章天津行轅間相隔遙遠(yuǎn),訊息不暢,李鴻章便將報紙報道作為分析和推斷事因的重要依據(jù)之一。1875年5月1日他致函馮焌光:“英翻譯馬嘉理被戕一案,新聞紙雖有歸咎緬甸之說,威使(注:指英國駐華公使威妥瑪)照會總署,據(jù)印度藍(lán)貢電信所述,則謂騰越帶兵大員與土司所為?!盵注]李鴻章:《復(fù)上海道馮卓儒觀察》(光緒元年三月二十六日),《李鴻章全集·信函三》第31冊,第209頁。即報紙多將幕后指使歸為緬甸,但威妥瑪卻堅稱此乃云南官員聯(lián)合土司蓄意而為。李鴻章當(dāng)然希望報紙所言確實,如此清廷便可避免陷入一場對外交涉的大麻煩中,為此他多次引述報紙報道以佐證事端是由緬方挑起的。他將“上海譯寄近日西報六條照抄”[注]李鴻章:《致兼署云貴總督云南撫臺岑》(光緒元年三月二十六日),《李鴻章全集·信函三》第31冊,第211頁。給云南巡撫岑毓英,函告他:“據(jù)上海譯報新聞紙……主使一節(jié),或系緬甸所為。”[注]李鴻章:《復(fù)兼署云貴制臺云南撫臺岑》(光緒元年四月初七日),《李鴻章全集·信函三》第31冊,第215頁。在致函總署時他也將矛頭指向緬甸:“據(jù)畢德格(注:美國人、李鴻章英文秘書)譯送近日西報,謂馬嘉理被害時……得緬王致該地方官密書,令其設(shè)法不許英人過云南,如過去,回時亦須設(shè)法害之等語。”[注]李鴻章:《致總署 論派員出查各國制度并論滇案》(光緒元年四月初七日),《李鴻章全集·信函三》第31冊,第215頁。直至5月13日,李鴻章發(fā)現(xiàn)“英國新聞紙載有伯郎詳敘由緬赴滇在土司番界遇兵攔阻情事本末,甚為詳悉”,又對比《申報》“譯刊此事,大略相同”,才最終得出“非緬甸與謀矣”的結(jié)論。[注]李鴻章:《譯呈英國新聞紙載滇案始末》(光緒元年四月十三日),《李鴻章全集·信函三》第31冊,第221頁。盡管利用報刊探明“滇案”起因未能如愿,但李鴻章整合報紙信息的手段卻已熟練圓融。

      中法戰(zhàn)爭期間,因中法兩國時打時談,兩軍交戰(zhàn)之地距京津滬又道途遼遠(yuǎn),因此戰(zhàn)事消息往往“傳聞不一,言人人殊”。[注]《桑臺續(xù)信》,《申報》1884年1月6日。有鑒于此,李鴻章格外重視報刊輿論對戰(zhàn)局可能造成的影響,稱“各處新報遇事生風(fēng),辦事偶有不慎,遂至流傳各國。法人遠(yuǎn)在重洋,茫不識中國情形,將來該國輿論必憑新報所載為是非,此固不可不慎也?!盵注]李鴻章:《論海防兵單未可輕言戰(zhàn)事》,中國史學(xué)會編:《中法戰(zhàn)爭》第4冊,上海人民出版社、上海書店出版社2000年版,第47頁。在分析戰(zhàn)局、提出建言時,他時常會將報紙報道、特別是外報報道作為立論的重要依據(jù)之一。如1883年10月12日,李鴻章致函兩廣總督張之洞談及法越立約事時稱:“《申報》所傳《法越約稿》未詳,昨見晉源洋報譯本,抄呈臺覽,雖未盡確,當(dāng)已得其大概?!盵注]李鴻章:《復(fù)張香濤軍門》(光緒九年九月十二日),《李鴻章全集·信函五》第33冊,第287頁。12月29日,他致函總署談及法國或?qū)ⅰ熬岬貫橘|(zhì)”的傳聞時引法報報道稱:“巴黎新聞有說,法國所用東京兵餉,欲惟中國是問。并風(fēng)聞法將取海南作質(zhì)云?!盵注]李鴻章:《寄譯署》(光緒九年十二月初一日亥初),《李鴻章全集·電報一》第21冊,第110頁。戰(zhàn)爭期間,僅在其奏議、函電中提到的中外報紙就有“英報”“西報”“香港報”“字林報”“英日報”“《申報》”“英國大新聞紙名《士丹打》”“晉源報”“東京文洋報”“巴黎新聞紙”“倫敦爹拇士新聞紙”“法新報”“西貢新聞紙”和“文匯報”等數(shù)十種,足見其閱報來源之廣、數(shù)量之多。

      中法戰(zhàn)爭期間,“中國人每喜聞華軍之勝,不喜聞華軍之?dāng)”薄盵注]《宜急援臺北說》,《申報》1884年10月26日。的社會氛圍,與清廷刻意拔擢“清流”、鼓勵官員發(fā)表洋務(wù)高見的主觀意圖相互疊加,共同推動商業(yè)報紙步入發(fā)展的快車道。以《申報》為例,戰(zhàn)爭期間“銷數(shù)益暢旺,求登廣告者戶限幾為之穿?!盵注]黃協(xié)塤:《本報最初時代之經(jīng)過》,申報館:《最近之五十年》,申報館1923年版。這時期,“除了像翁同龢這樣出身南方的士大夫,北方來的‘清流’人物也開始關(guān)注《申報》了解漕運(yùn)狀況,盛昱從《申報》里追蹤中法沖突的進(jìn)程,張之洞閱讀《申報》了解中俄伊犁糾葛,并把報紙上的消息透露給討厭洋務(wù)的李鴻藻?!盵注]王維江:《“清流”與〈申報〉》,《近代史研究》2007年第6期。在這樣的社會大環(huán)境下,由李鴻章主持的對法和談只能在“清流派”和報刊輿論所營造的巨大“主戰(zhàn)”壓力下進(jìn)行。值得一提的是,隨著報紙越來越多地走進(jìn)官員們的視野,被譏為“主和派”代表的李鴻章也常??桃饫脠蠹垼瑏硭茉炱洳賱趪屡c“積極”主戰(zhàn)的媒介形象。

      《申報》對于李鴻章在戰(zhàn)爭期間的案牘之勞多有報道,稱其行轅日接文移稟稿厚有尺許,李對“來件皆隨到隨閱,隨閱隨答”,其間還要接見僚屬和各國使臣,“真欲求片刻之安而不得也”。[注]《析津郵信》,《申報》1884年4月19日。面對主戰(zhàn)輿論不斷發(fā)出“中國不可不一戰(zhàn)”[注]《論中國不可不一戰(zhàn)》,《申報》1884年7月16日。的強(qiáng)烈呼聲,《申報》報端上的“李鴻章”一改主和立場,竟有向朝廷“陳請出關(guān)督師,有‘誓拚犬馬余生,滅此豕狼丑類,庶幾鞠躬盡瘁,藉報君恩’等語?!盵注]《析津郵信》,《申報》1884年4月28日?!渡陥蟆贩Q贊李“一意主戰(zhàn)”,“以彰國體而快人心”。[注]《津沽要信匯錄》,《申報》1884年7月18日。其實無論對于清廷還是對于李鴻章,“主戰(zhàn)”都帶有不得已的成分,因為“清廷所考慮和爭取的是維護(hù)王朝的體面,而統(tǒng)治層中的主要輿論(注:指主戰(zhàn)輿論),社會各界高漲的抗戰(zhàn)熱情,都支持了這種心理需要?!盵注]袁偉時:《晚清大變局的思潮與人物》,海天出版社1995年版,第275—276頁。最終清廷仍將視線轉(zhuǎn)到談判桌上就充分證明了這一點,因此李鴻章所表現(xiàn)出的“一意主戰(zhàn)”的姿態(tài),實際上是借助媒體進(jìn)行的一場“表演”,因為他知道惟有如此,才能讓那些通過閱報來了解戰(zhàn)事的“清流”們得到某種心理滿足,而他本人也可借此躲過一些明槍暗箭。

      甲午戰(zhàn)爭前后,李鴻章迎來了宦海生涯的一次終極“大考”,這段時間他對報刊輿論格外關(guān)注,他“密切注視外國報刊,經(jīng)常讓忠實于自己的美國秘書畢德格查找和翻譯有關(guān)中國的報道或有關(guān)他個人的報道?!盵注][美]白瑞華著、蘇世軍譯:《中國近代報刊史:1800—1912》,中央編譯出版社2013年版,第99頁。他在奏議、函電中頻繁轉(zhuǎn)引報紙報道,特別是那些來自外報和英國路透社的消息,這或是因為他此時“一身系國家安危,所承擔(dān)者是國家的大利大害,亦即清室政權(quán)的命運(yùn)”[注]王爾敏:《淮軍志》,廣西師范大學(xué)出版社2008年版,第332—333頁。,故更需具有廣闊的國際視野;又或是這場終極“大考”給他帶來了前所未有的壓力,他希望能更清晰地了解和重塑自己的媒介形象,因此他不斷借助報刊頻頻發(fā)聲。以美國出臺排華法案為例,1888年10月英國《泰晤士報》記者諾曼在天津會晤李鴻章談及國際形勢時,李有意將話題轉(zhuǎn)到該法案上,他希望諾曼能“以輿論立場,促醒美國人之正義感,使不驅(qū)逐華人”,并稱“中國永不能承認(rèn)此種條約?!盵注]竇宗儀:《李鴻章年(日)譜》,國家圖書館出版社2011年版,第216頁。1896年8月底至9月初,李訪美期間接受《紐約時報》記者專訪時,又借機(jī)表達(dá)了對該法案的強(qiáng)烈不滿,稱它“是世界上最不公平的法案”,呼吁美國報界“能助華人一臂之力,以取消排華法案?!盵注]⑦鄭曦原編,李方惠、鄭曦原、胡書源譯:《帝國的回憶:〈紐約時報〉晚清觀察記》,第339—340、130—131頁。由于當(dāng)時李鴻章正受到美國人“史無前例的禮遇”(《紐約時報》用語),因而他此番言辭很快便成為輿論焦點,取得了很好的傳播效果。

      三、善于籠絡(luò)華洋報人 有意扶持辦報活動

      與同時代其他軍政重臣相比,李鴻章是比較愿意、也比較善于同中外報人打交道的,這在不少外國記者的回憶中都得到了印證。英國《泰晤士報》記者布蘭德在“拜訪了身在上海的兩廣總督李鴻章,與其進(jìn)行親密交談”后,對李的印象是:“無論是這代人還是上代人,都無出其右?!盵注]⑥[英]約翰·奧特維·布蘭德著、徐志晶譯:《李鴻章傳:一個英國記者四十年中國生活札記》,安徽人民出版社2012年版,第1、214—215頁。中法戰(zhàn)爭期間李鴻章主動接受了布蘭德的采訪,他“反復(fù)強(qiáng)調(diào)了自己希望歐洲各國不要因為中法戰(zhàn)爭的誤導(dǎo)而認(rèn)為中國缺乏抵抗外來侵略的能力”,希望布蘭德能向外傳遞這樣的信息,即“縱然中國在此次行動中表現(xiàn)得軟弱無力,但也不能以此為理由對這個帝國能否創(chuàng)建一支有組織、有紀(jì)律、管理良好的軍隊質(zhì)疑,以便用來確保中國在歐洲人心目中依舊是一個頗具野心的帝國?!盵注]⑥[英]約翰·奧特維·布蘭德著、徐志晶譯:《李鴻章傳:一個英國記者四十年中國生活札記》,安徽人民出版社2012年版,第1、214—215頁。1894年5月《倫敦每日新聞》約訪李鴻章,該報記者抵達(dá)天津時,李因“正在巡視渤海灣海防而未能見面”,但他承諾“出巡回來后即接受采訪”。盡管此時中日戰(zhàn)爭一觸即發(fā),但公務(wù)繁忙的李鴻章仍信守承諾,于6月11日晚接受了專訪。該報記者稱李對采訪“滿有興趣”,他“對學(xué)習(xí)西方文化仍饒有興致,也不失顯貴體面……熱愛和平”。[注]⑦鄭曦原編,李方惠、鄭曦原、胡書源譯:《帝國的回憶:〈紐約時報〉晚清觀察記》,第339—340、130—131頁。甲午戰(zhàn)后李鴻章一度賦閑,其間《時報》主筆、英國浸禮會傳教士李提摩太曾多次拜會他。李鴻章對李提摩太翻譯的《泰西新史攬要》大加贊賞,稱該書“足備考鏡之資,為他山之助?!盵注]李鴻章:《復(fù)英國廣學(xué)會李提摩太》(光緒二十一年閏五月二十四日),《李鴻章全集·信函八》第36冊,第81頁。他說他不僅自己“反復(fù)讀過(該書),而且還要求他的幕僚們讀?!睘楸碇С?,他“一次便購去了一百本”。[注]李天綱:《簡論林樂知與〈萬國公報〉》,《史林》1996年第3期。李提摩太對李鴻章評價甚高,稱他是自己“所遇到的無數(shù)中國官員中最偉大的一個?!盵注][英]李提摩太著,李憲堂、侯林莉譯:《親歷晚清四十五年——李提摩太在華回憶錄》,天津人民出版社2011年版,第281頁。

      被譽(yù)為“中國第一報人”的王韜曾因上書太平天國而遭清廷通緝,被迫逃亡香港任《華字日報》主筆。從1867年底到1870年冬,他前往歐洲游歷,返港后適逢普法戰(zhàn)爭爆發(fā),他先后編譯了《普法戰(zhàn)紀(jì)》和《法國志略》在《華字日報》及《申報》連載。李鴻章讀罷《普法戰(zhàn)紀(jì)》,稱贊王韜“識議閎遠(yuǎn),洵為佳士”,并托人捎話給他“即不遠(yuǎn)行,能為香港坐探(注:即探聽西方情報)否”[注]李鴻章:《復(fù)丁中丞》(同治十一年七月初一日),《李鴻章全集·信函二》第30冊,第461頁。,為此他還有意延緩了王韜的回國申請。1884年經(jīng)李鴻章默許,王韜方才結(jié)束23年的海外流亡生活,由港返滬定居。王韜十分感激李鴻章此舉,他投桃報李,對李的洋務(wù)活動給予了很高評價,稱李“時艱甫定,庶事創(chuàng)興。……辟向來未有之成規(guī),操百世自強(qiáng)之勝券,骎骎乎馳域外之規(guī)。”[注]王韜:《瀛壖雜志》,上海古籍出版社1989年版,第43頁。1885年王韜任上海格致書院山長,其時該院四季考課均聘院外名流命題,“李鴻章親自為格致書院命題,達(dá)5次之多,每年一次,每次三題,共15題?!盵注]徐鋒華:《李鴻章與近代上海社會》,第242—243頁。李、王兩人惺惺相惜,可見一斑。

      李鴻章也有意扶持一些中外報人的辦報活動。早在1863年他在上海設(shè)立“同文館”時,就聘請了曾任《上海新報》編輯、后又兼任《教會新報》負(fù)責(zé)人的林樂知為首位英文教習(xí)。1874年7月林樂知將《教會新報》改名《萬國公報》后,逐漸剝離其宗教色彩,注入許多世俗化風(fēng)格。經(jīng)此改革,清廷不少高、中級官員都成了該報的忠實讀者。林樂知頗為自得地稱該報“在北京非常受歡迎,他們(注:指清廷官員)稱它是外國人辦的最好的中文刊物”。[注]林樂知給編輯Dr.Summers的信。轉(zhuǎn)引自[美]貝奈特著、金瑩譯:《傳教士新聞工作者在中國:林樂知和他的雜志(1860—1883)》,廣西師范大學(xué)出版社2014年版,第145頁。該報對李鴻章倡導(dǎo)的洋務(wù)運(yùn)動青睞有加,對由他主持創(chuàng)辦的輪船招商局、上海中國紗廠以及在天津建立西式醫(yī)院等洋務(wù)舉措推崇備至,該報向清廷提出的架設(shè)電報、改革科舉等建議也都與李鴻章觀點契合,因而李鴻章對林樂知的辦報活動十分看重,并以實際行動給予支持,其“輪船招商局是《公報》的最大訂戶”。[注]李天綱:《簡論林樂知與〈萬國公報〉》,《史林》1996年第3期,第66頁。

      1890年,李提摩太被李鴻章延攬赴天津任《時報》主筆,在他看來,該報實際上就是李鴻章的德籍顧問德璀琳“代表李鴻章創(chuàng)辦的”[注]⑨[英]李提摩太著,李憲堂、侯林莉譯:《親歷晚清四十五年——李提摩太在華回憶錄》,第197、204頁。,而李鴻章之所以要介入辦報,主要是因為他“特別欣賞報紙的宣傳作用。他很早就懂得外交策略的作用,經(jīng)常機(jī)關(guān)算盡,不僅把自己的如意算盤透露給在中國的中外報刊,而且還通過外國記者透露給歐美報刊?!盵注][美]白瑞華著、蘇世軍譯:《中國近代報刊史:1800—1912》,第98—99頁。該報的創(chuàng)辦使李鴻章有了一個屬于自己的輿論陣地,為此他特意引見李提摩太去結(jié)識恭親王奕訢和總理大臣翁同龢,以擴(kuò)大該報在上層的影響力。1890年,俄國皇太子在出席西伯利亞鐵路開工儀式時,向清廷提出欲順訪北京。清廷聞訊后迎拒兩難,李提摩太為此在《時報》刊文,稱歐洲皇室間禮尚往來極為平常,中國正可借機(jī)派遣王公大臣赴俄答謝、考察。該建議得到李鴻章首肯:“近日翻閱各國新報,俄儲所到之處禮意加隆,與接待國君無異……俄儲蒞華,該國視此事甚重,鄰邦交誼攸關(guān),似不可不稍加聯(lián)絡(luò)?!盵注]李鴻章:《致總署 議款接俄儲》(光緒十七年正月十三日),《李鴻章全集·信函七》第35冊,第166頁。李提摩太后來將其在《時報》撰寫的兩百余篇社論匯集成單行本出版,李鴻章為其作序并“發(fā)表在廣學(xué)會的報刊上?!盵注]⑨[英]李提摩太著,李憲堂、侯林莉譯:《親歷晚清四十五年——李提摩太在華回憶錄》,第197、204頁。該書在1895年初版時便印刷了3萬冊,一時風(fēng)行全國。[注]參見許艷民:《走上層路線:李提摩太與李鴻章關(guān)系初探》,《甘肅社會科學(xué)》2014年第6期。

      庚子之變后,曾任李鴻章幕僚的保定蓮池書院山長吳汝綸因見復(fù)院無望,遂決定與侄女婿廉泉、日籍學(xué)生中島裁之等在北京倡辦東文學(xué)堂和報館。李鴻章多次問及吳辦報的進(jìn)展情況,1900年9月吳汝綸致函李鴻章之子李經(jīng)邁稱:“師相(注:指李鴻章)臨別時垂詢學(xué)堂、報館二事,知下走在都數(shù)月,區(qū)區(qū)以此二事為私任。”[注]吳汝綸:《與李季皋》,(清)吳汝綸撰,施培毅、徐壽凱校點:《吳汝綸全集》(三),黃山書社2002年版,第367—368頁。由于其后上呈清廷開辦報館呈詞被“批飭緩辦”,吳汝綸情急之下求助李鴻章,期望他能“鼎力成全,或于慶邸(注:指慶親王奕劻)處一言解脫,無任私望”。[注]吳汝綸:《上李相》,(清)吳汝綸撰,施培毅、吳壽凱校點:《吳汝綸全集》(三),第370頁。然而此時李鴻章已經(jīng)失勢,幫不上什么忙,吳汝綸的辦報嘗試最終只能是無疾而終了。

      需要指出的是,李鴻章在籠絡(luò)報人、扶持辦報的同時也不免反遭身邊一些“小人”的算計。1888年10月諾曼在天津采訪李鴻章時就觀察到,“鴻章對記者談話……隨從四五人侍立,無從保持秘密,各國賄買左右以得消息。所有重要文件,在天津公開出賣,友人謂:幾兩銀子便可將諾曼與鴻章談話,全部托出?!盵注]竇宗儀:《李鴻章年(日)譜》,第216頁。畢德格也曾多次利用其任李鴻章英文秘書的特殊身份,為《泰晤士報》駐華首席記者莫里循提供大量情報,從1897年初莫氏抵京起至義和團(tuán)起事止,他“一直把李鴻章得到的最機(jī)密消息傳遞給莫里循”。[注][澳]駱惠敏編、劉桂梁等譯:《清末民初政情內(nèi)幕》(上),知識出版社1986年版,第29頁。這說明李鴻章對商業(yè)報紙在傳播信息時所隱含的政治風(fēng)險還缺乏足夠認(rèn)識,特別是對那些背景不同、目的各異的外報記者,他往往是尊重利用有余而警惕防范不足。

      由于李鴻章深諳與華洋各報及中外記者的相處之道,終其一生,報刊輿論對其評價普遍褒大于貶,他在當(dāng)時中外報刊中的媒介形象大多以正向示人,這也從一個側(cè)面反映出他與中外報人及報館之間的良好關(guān)系。

      總之,李鴻章對中外報刊社會功能的認(rèn)識深度、對報刊信息的獲取與使用能力、與中外報人良好的相處關(guān)系以及對辦報活動的有意扶持和介入,在晚清軍政重臣中罕有人能出其右。李鴻章的媒介素養(yǎng)一直處于較高水平,這也最終助力他成為了洋務(wù)運(yùn)動最主要的倡導(dǎo)者和實踐者。

      猜你喜歡
      新聞紙信函李鴻章
      李鴻章
      一頓早飯改變李鴻章
      朱自清致逯欽立信函之五(1942.10.28)影印件
      朱自清致逯欽立信函之四(1945.6.25)
      今年上半年我國廢紙和新聞紙外貿(mào)情況簡析
      日本新聞紙總產(chǎn)量和總消費(fèi)量持續(xù)下降
      李鴻章集外文補(bǔ)遺
      現(xiàn)代英文商務(wù)信函的個性化寫作風(fēng)格初探
      李鴻章挨一槍,中國少賠一億兩
      2013年日本新聞紙消費(fèi)量降至325萬噸
      婺源县| 东乌珠穆沁旗| 华池县| 东平县| 紫阳县| 台南市| 安新县| 潞城市| 新闻| 方山县| 滁州市| 新丰县| 烟台市| 定南县| 大庆市| 新竹县| 大余县| 昌邑市| 微山县| 宜黄县| 延津县| 东乡族自治县| 宝山区| 奉化市| 三台县| 平山县| 来安县| 双桥区| 荔波县| 唐海县| 上杭县| 兴业县| 宣武区| 屯留县| 盱眙县| 金昌市| 邮箱| 桐柏县| 民丰县| 漠河县| 徐汇区|