白丁
女詩人薛濤有一首《柳絮詠》:
二月楊花輕復(fù)微,春風(fēng)搖蕩惹人衣。
他家本是無情物,一向南飛又北飛。
詩題標(biāo)明詠的是“柳絮”,詩中出現(xiàn)的卻是“楊花”。古人把柳絮叫做“楊花”的例子很多,譬如李益的《汴河曲》:
汴水東流無限春,隋家宮闕已成塵。
行人莫向長堤望,風(fēng)起楊花愁煞人。
詩中的“長堤”也就是隋堤,盡人皆知;隋堤上種的是柳,被風(fēng)吹起的自然應(yīng)是柳絮。那么,柳絮為什么在詩人筆下竟成了“楊花”?
為了弄清這個問題,讓我們先來看一個有關(guān)楊與柳的故事。《全唐詩話》之《李泌》篇引《鄴侯家傳》云:
泌賦詩譏楊國忠曰:“青青東門柳,歲宴復(fù)憔悴?!眹以V于明皇,上曰:“賦柳為譏卿,則賦李為譏朕可乎?”
李泌譏諷楊國忠而選擇柳作為意象,這一點很值得我們注意:那就是“柳”與“楊”必然有著某種聯(lián)系。否則,楊國忠憑什么去向唐明皇告狀?
原來,在古人的詩文里,柳與楊是可以互名的。換句話說,楊可以叫做“柳”,柳也可以稱之為“楊”。許慎《說文解字》言“楊,蒲柳也”,“柳,小楊也”便是明證。
柳可以稱之為“楊”,相關(guān)例證很多,譬如《史記·周本紀(jì)》:
楚有養(yǎng)由基者,善射者也,去柳葉百步而射之,百發(fā)而百中之。
養(yǎng)由基善射之事也見于《戰(zhàn)國策·西周》。他射的明明是柳葉,可是由此概括的成語卻是“百步穿楊”。
再如劉禹錫《楊枝詞二首》其一:
迎得春光先到來,淺黃輕綠映樓臺。
只緣裊娜多情思,更被春風(fēng)長倩猜。
李時珍《本草綱目》對楊與柳作了這樣的分辨:“楊枝硬而揚起,故謂之楊;柳枝弱而垂流,故謂之柳。”然而出現(xiàn)在劉禹錫筆下的“淺黃輕綠映樓臺”者,卻“裊娜多情思”,可見是柳而非楊。
明白了柳與楊可以互名,那么“新年鳥聲千鐘囀,二月楊花滿路飛”(庾信《春賦》)、“楊花落盡子規(guī)啼,聞道龍標(biāo)過五溪”(李白《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》)、“楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛”(韓愈《晚春》)、“春風(fēng)不解禁楊花,蒙蒙亂撲行人面”(晏殊《踏莎行》)、“中庭月色正清明,無數(shù)楊花過無影”(張先《木蘭花·乙卯吳興寒食》)等大量詩句中的“楊花”均為柳絮,也就不難理解了。