撰文_郭憶靜 陳英杰
善良、無畏、不屈是海邊人永恒的本質(zhì)。
崇武大岞海邊的風(fēng)肆意地吹著,昨天還是艷陽高照,今兒就讓人見識到它的威力。惠安女靠海為生,一條繽紛的頭巾是她們與自然抗衡的盔甲,到了現(xiàn)代,黃斗笠編織的光影夢,已經(jīng)揉碎了日出而作、日落而息的生活,穿透我們的心靈屏障。
“我的愿望是讓惠女文化和惠女精神走向全國、走向世界,成為海絲泉州的一張最美名片?!被莅才废歼@樣說道。熟悉她的人知道這不是一句空話,當(dāng)我們到達(dá)她經(jīng)營的惠女民俗風(fēng)情園時,電視屏幕上正滾動播出中央電視臺采訪她的畫面。
海洋在海岸峭壁忽然隱去,又在剎那間開闊遼遠(yuǎn)。整個風(fēng)情園臨海而建,風(fēng)車、巖石在驚濤駭浪的陪襯下,看著孤獨(dú)卻也成了永恒。懸崖邊創(chuàng)作,自是全國各地?cái)z影愛好者的最愛,曾梅霞就這樣為外面的人架起一座了解海洋文明、了解惠安女的橋梁。
某些情況下,惠安女成了一種成全、悲劇的隱喻,曾梅霞的語速非???,她的講述真切發(fā)生在這片海島漁村的地理骨架與歷史記憶之上。曾經(jīng)的惠女熟悉潮汐變化,可能只是為生活發(fā)愁,如今她們的焦慮似乎更復(fù)雜。
曾梅霞長相姣好,穿上傳統(tǒng)服飾更顯惠女氣質(zhì)。2008年的一個冬天,在村里的菜市場,她遇見幾名攝影師正在拍攝惠安女。一向喜歡攝影的她,心中油然而生幾分親切感。后來聽說攝影師們找不到住宿地,曾梅霞便熱情地邀請他們住在她家,像朋友一樣,沒有收取任何費(fèi)用。交談中,攝影師們感慨地說,眼前所見穿傳統(tǒng)服飾的惠安女都上了年紀(jì),看不到年輕人穿,這樣下去,惠安女傳統(tǒng)服飾很有可能面臨失傳。
幾句話,一下子觸動曾梅霞的心。即使在漁村里長大的孩子,其實(shí)也已經(jīng)在快速接受城市的巨變。當(dāng)海灣另一頭的小岞鎮(zhèn)建起了現(xiàn)代社會與文明秩序的藝術(shù)館時,她知道海邊小島的沉默是時候要被打破了,十幾歲的孩子可能看到最當(dāng)代的藝術(shù)展覽,包著紅頭巾的老婦卻又穿過熟悉的石頭與鋼筋混合的建筑,他們的生命被帶回城市。
“真不希望惠安女傳統(tǒng)服飾在我這一代消失。我想通過自身努力,去感染身邊年輕人,大家一起挖掘惠安女傳統(tǒng)服飾文化,一起來愛護(hù)它。”后來,曾梅霞穿梭在崇武各個鄉(xiāng)村收集民間惠安服飾,甚至專門建了一個展示惠安女服飾演變的展覽館。
當(dāng)太陽落入汪洋深處的時候,彎月從海的另一頭升起來。曾梅霞相信自己推廣的惠女文化,觀者也能有著同樣的悲歡。但是在農(nóng)村,惠安女既傳統(tǒng)又保守,一開始很多人都覺得女人不應(yīng)該在大庭廣眾之下拋頭露面。更何況當(dāng)模特,讓那么多攝影師拍照、畫家作畫,被一些人指指點(diǎn)點(diǎn)。但是曾梅霞很執(zhí)著,特別是得到家人的支持,后來曾梅霞的奶奶和女兒也一起加入了惠女模特行列。
在曾梅霞極力推動下,大岞村及周邊各村,惠女服飾又流行起來了,尤其是“80后”“90后”成了惠女服飾的愛好者和推廣者。漸漸地,曾梅霞聘請村里的30多名惠安女組成一個惠女農(nóng)村模特隊(duì)。她們幾乎都是兼職的,有的是老師,有的是雕刻廠的女工,有的甚至是女民兵……這些女子穿著傳統(tǒng)服飾,日出日落,在海邊勞作、種植作物、繡花洗衣,成了八方游客鏡頭里最美的風(fēng)景。
這些年做的努力,可能是熱情而又艱難的印記,如同映照出了曾經(jīng)無數(shù)惠安女走過的道路?;菖幕瘋鞑フ哌@樣的身份讓她追問意義,惠女精神需要最大程度保留自己的真誠與初心。
大抵是情感滋養(yǎng)出來的堅(jiān)守,才抵抗當(dāng)下的虛無與浮躁。