Anonymousness/豐 葉(譯)
Give me warm sunshine,
Like the flowersbloomingfreely.
Give me the free place,
Like the birds flying in the sky.
Give me the quiet sea,
Like no shipsberthingin thegulf.
Give methe holy of holies,
Topursuemyloftygoal.
給我溫暖的陽光,
就像自由綻放的花朵。
給我自由的空間,
就像鳥兒在空中飛翔。
給我寧靜的海洋,
就像無船停泊的海港。
給我神圣的土地,
去追求我崇高的理想。
【詞語釋義】
bloom/blu?m/v.開花
berth/bз?θ/v.(使船)停泊
gulf/ɡ?lf/n.海灣
holy/'h??li/adj.神圣的
the holy of holies至圣所
pursue/p?'sju?/v.追求
lofty/'l?fti/adj.崇高的