○[英]R.S.托馬斯
“聽著,現(xiàn)在,詩應(yīng)出于天然,
就像以淤泥為生的小塊莖
在貧瘠的土壤里慢慢生長
才會成為永遠(yuǎn)美麗的白花?!?/p>
“天然,胡說!喬叟是怎么說的,
作詩要經(jīng)歷長久的艱辛勞作,
不這樣,那詩的血液將如何形成?
任其自然,詩就會無序生長
像田旋花一樣在地上跛行無力,如果它想
打破生活的所有鐵殼。朋友,你必須流汗,
寫詩你得繃緊內(nèi)臟,如果你想要
讓詩歌踏梯而下?!?/p>
“你說這話,好像
沒有陽光,心靈就會
在昏暗的小路上摸索?!?/p>
“陽光想進(jìn)入一間黑暗的房屋前,
它得先有一扇窗戶。
而窗戶不是天然的。”
就這樣,兩個老詩人
彎腰喝著啤酒,在一個煙霧迷蒙的
小酒館的客廳里,然而他們四周大聲談?wù)摰娜?/p>
卻說著流利的散文。