摘? 要:李奎報(bào)(1169-1261)是朝鮮高麗時(shí)代的著名文學(xué)家,有別集《東國李相國集》傳世。目前對李奎報(bào)的文學(xué)研究主要集中于詩歌研究。但李奎報(bào)本人也曾數(shù)度為官,其文集中文集留存有相當(dāng)數(shù)量的公牘文,因此對其公牘文的內(nèi)容與特色的梳理有助于充實(shí)對李奎報(bào)的相關(guān)研究。
關(guān)鍵詞:李奎報(bào);高麗;公牘
作者簡介:胡旭東,甘肅蘭州人,四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院碩士研究生。
[中圖分類號]:I106? [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2019)-11-0-02
一、國內(nèi)李奎報(bào)及其公牘文研究現(xiàn)狀小結(jié)
在李奎報(bào)的約700篇散文之中,公犢類散文就有近300篇。[1]此外約《東國李相國集》還有約2000多首詩歌。李奎報(bào)的詩歌數(shù)量眾多,因此國內(nèi)對李奎報(bào)的文學(xué)研究主要集中于詩歌方面。國內(nèi)學(xué)界目前雖暫未有以“公牘文”為題的李奎報(bào)研究,但有關(guān)李奎報(bào)的散文研究卻有不少成果,其中劉彥明的《李奎報(bào)散文研究》對李奎報(bào)的散文做了全景式的掃描,作者從李奎報(bào)散文的創(chuàng)作環(huán)境,思想內(nèi)涵,藝術(shù)特色與影響等方面對李奎報(bào)散文進(jìn)行了深入分析,此外作者還論述了李奎報(bào)對于中國文化的接受以及李奎報(bào)散文的中國文學(xué)痕跡。該文的重心在李奎報(bào)的論說類散文上,對公牘文涉及較少,主要體現(xiàn)在對散文文體分類方面對文牘文有所提及。劉延祥的《李奎報(bào)散文中的民族意識探微》則主要從民族意識方面探討了李奎報(bào)的散文創(chuàng)作動力與創(chuàng)作思想。賦是李奎報(bào)各類散文文體研究中關(guān)注稍多的對象,主要論文有于潔《試析李奎報(bào)〈祖江賦〉》,于潔《試析李奎報(bào)〈祖江賦〉》以及武兵的《中國儒家思想與辭賦文學(xué)對高麗朝李奎報(bào)賦作的影響研究》等,不一一贅述。除了中文研究文獻(xiàn),國內(nèi)還有有關(guān)李奎報(bào)的外文研究文獻(xiàn),例如黃科珂的《李奎報(bào)的論說類散文研究》(韓文)。
二、李奎報(bào)的公牘文的文體與內(nèi)容
《東國李相國集》中,公牘文主要集中于其卷第二十八至卷第三十四,其分類有“表”、“狀”、“教書”、“批答”、“詔書”、“麻制”和“官誥”,除了這幾類典型古代公牘文體,在李奎報(bào)的“書”類文章中,有相當(dāng)數(shù)量的外交文書,特別是與蒙古往來的文書,這些也應(yīng)歸入其公牘文書。下面分別對這些文體進(jìn)行簡單梳理:
表,是大臣向皇帝報(bào)告和陳情所用的文書,劉繊《文心雕龍》寫到:“章以謝恩,奏以按劾,表以陳情,議以執(zhí)異?!盵2]。《東國李相國集》的表文中根據(jù)其內(nèi)容,主要以謝恩、讓官、這幾類表文為主。謝恩表主要用于拜謝朝廷授除官職所用,有《謝右正言知制誥表》,《謝禮部郎中起居注知制誥表》等。讓官表主要用于對朝廷授除的官位表示謙虛推辭,一般其后還會有同名的官職謝恩表,有《讓朝議大夫國子祭酒翰林侍講學(xué)士表》,《讓右諫議大夫表》,《讓銀靑光祿大夫樞密院副使左散騎常侍寶文閣學(xué)士表》等。這些表文之后均有同名的謝恩表。這類表文一般在讓表中都以自己才能不足等原因請朝廷另擇他人,而后謝表中,則表達(dá)自己對朝廷的委任的盡心盡力。以《讓金紫光祿大夫知門下省事戶部尙書集賢殿大學(xué)士表》及其謝表為例,在讓表中李奎報(bào)謙稱自己“庸鄙寡能。孤寒少援。虛讀古書而學(xué)難淹貫。不護(hù)細(xì)行而名涉輕狂”,希望朝廷能“追還誤寵”,而后的謝表中則表示對朝廷的委任是“臣敢不夙夜匪懈。夷險(xiǎn)勿渝。蕞爾之材。雖棟梁之莫中。確然之志。與金石以不移”的態(tài)度。陳乞表主要用于乞退辭官,有《柳樞密公權(quán)乞辭職表》,《為李侍中抗初度乞退表讓官表》。
狀是用于陳述的文體?!稏|國李相國集》的狀文一般短小,僅寥寥數(shù)字。李奎報(bào)的狀文內(nèi)容多為慶賀。例如賀狀有《冬至賀狀》,《賀圣節(jié)日使到館日勞問狀》,《元正,答北界兵馬使賀狀》,《為遂安縣令晉公度上按察使?fàn)睢返?。除了?shù)量占多數(shù)的賀狀,還有部分進(jìn)獻(xiàn)狀、謝狀。例如:《到館翌日送酒菓狀》,《請停謝合食狀》等
除了表、狀以外,李奎報(bào)還留有大量官誥、批答、教書等代言文。例如,《益莊元伊淡靈大歇各為禪師官誥》,《宋安國讓尙書左丞不允批答》,《太子封冊敎書》等,不一一贅述。
除了這類一般公牘文文體,李奎報(bào)還有大量的外交文書,主要集中于《東國李相國集》的卷二十八,其中主要是與蒙古的外交文書,其文體以書為主。內(nèi)容多進(jìn)獻(xiàn)和回復(fù)。例如,《蒙古兵馬元帥幕送酒果書》、《答蒙古大官人書》、《送蒙古國元帥書》等。除書之外還有少量給蒙古皇帝的表,內(nèi)容以拜謝、問候?yàn)橹骼?,《謝蒙古皇帝表》,《蒙古皇帝上起居表》等。李奎報(bào)所處的時(shí)代,蒙古對高麗數(shù)次征伐侵略,致使高麗委曲求全以自保,李奎報(bào)雖能在自己的《洛山觀音腹藏修補(bǔ)文》中,將蒙古侵略者稱為“頑戎”。[3]但在外交文書方面也只能因國力弱小,低微行文,不但時(shí)時(shí)以“小邦”、“小國”自稱,還得有《蒙古兵馬元帥幕送酒果書》中“此實(shí)大邦扶弱恤鄰之義。而小國萬世一遇之幸也。感荷大恩。罔知所報(bào)。”(《蒙古兵馬元帥幕送酒果書》)對蒙古表面的“感恩戴德”。
三、李奎報(bào)公牘文特色
現(xiàn)代公文雖不再帶有濃厚文學(xué)色彩,但古代公牘文往往與文學(xué)結(jié)合緊密。特別是唐宋時(shí)代的制詔、批答等代言文體,因有宣讀的需要而往往采用四六駢文形式,因此負(fù)責(zé)寫作的翰林學(xué)士、知制誥等官職多由有文學(xué)才華的人擔(dān)任。而高麗王國,從太祖王建立國之初,在官制,無論是、國王制度及雜制,都已經(jīng)開始摹仿、采用漢唐之制。[4]李奎報(bào)數(shù)次擔(dān)任翰林職務(wù),亦長于駢文寫作。從《東國李相國集》序:“王言帝誥,高文大冊,皆出一手?!钡脑u價(jià)中可以看到李奎報(bào)對這類文體寫作的得心應(yīng)手。以《桂陽守孫得之讓起復(fù)不允批答》為例可見李奎報(bào)行文中四六成對,駢散結(jié)合的寫作特點(diǎn):
夫人子之欲終喪制。固其情也禮也。宜若不可奪之。然仲尼所以制墨缞從事者。蓋亦順變適宜。而非必薄于親者也。汝早擢龍頭。榮參鷺序。忠義之誠貫乎日。遠(yuǎn)不忘君。孝敬之性資諸天。勤于事母。頃從西掖。出守南州。方興有袴之歌。遽致枕苫之患。坐移流景。已踰百日之期。宜假吉儀。往徇一方之愛。夫何泥古而守志。不欲割愛而從權(quán)。況桂陽。殘邑也。頻遭歲儉。民有菜色。非若爾之廉平。孰能撫吾疲民哉。雖以情陳。固難頷肯。
與一般公牘文的駢儷文風(fēng)不同,李奎報(bào)在外交文書的行文中,時(shí)常會出現(xiàn)口語化、白話的現(xiàn)象:
惟冀大度矜之。其所稱你者巧言語。說得我出去后。卻行返變了入海里住去。不中的人宋立章許公才那兩個(gè)來的說詤走得來。(答蒙古官人書)
前所使陪送行李郞將池義深來。稱貴國回駕次。喩你等此去。須于春三月時(shí)發(fā)遣人。使會得我國坐住處(送蒙古國元帥書)
以小國不曾發(fā)遣女孩兒及會漢兒文字言語人。亦不進(jìn)奉諸般要底物等事。(蒙古國使赍回上皇太弟書)
從這些例子中可以看到,李奎報(bào)對蒙古的外交文書中有明顯的口語化痕跡。其原因與蒙古有關(guān)。以元代公牘文為考察對象,可以看到元代存在白話體的公牘文。試以《元典章·圣政一·典章二》的《振朝綱》的一段為例:
至元十九年七月,福建行省準(zhǔn)中書省咨:御史臺呈:
今月十五日本臺官奏過:“在先,諸衙門奏事呵,御史臺官一同聞奏,這般圣旨有來。在后,俺根裹不曾一處奏,他每奏了的后頭,分付俺奏有來。今後依著在先體例,一處奏呵,怎生?”奉圣旨:“這般是你底勾當(dāng),依著在先行,更說與各衙門者”。欽此。[5]
從這里可以看到,元代的公牘文中有白話體公牘文,造成這種情況的原因一方面是可能是因?yàn)閷懽髡呤悄刚Z本身非漢語的蒙古、色目人,不具有較高的文學(xué)修養(yǎng)。其次,元代疆域遼闊,民族眾多,為使政令通達(dá)而配有翻譯人員,這些情況的出現(xiàn)可與公文翻譯有關(guān)。[6]
故而可以推測,李奎報(bào)在外交文書寫作時(shí),為了使蒙古的閱讀者看的懂,因此在文書中摻雜了白話的、口語化的語言,保證交流溝通的順暢。李奎報(bào)不僅在傳統(tǒng)的公牘文上行為優(yōu)美,在這類“外國交聘征誥文字”(東國李相國集序)上也拿捏得當(dāng)。
李奎報(bào)不僅在詩文創(chuàng)作上成績斐然,在公牘寫作中亦成就卓越。不僅具有文學(xué)價(jià)值,也是高麗公牘研究的珍貴史學(xué)材料。
注釋:
本文所引的《東國李相國集》原文均出自韓國古典綜合數(shù)據(jù)庫(http://db.itkc.or.kr/).
參考文獻(xiàn):
[1]劉彥明.李奎報(bào)散文研究[D].中央民族大學(xué),2005.
[2](梁)劉勰撰、王志彬譯注:文心雕龍[M].北京:中華書局,2012:201.
[3]劉延祥.李奎報(bào)散文中的民族意識探微[J].東疆學(xué)刊,2007(04):81-82.
[4]龔延明.高麗國初與唐宋官制之比較——關(guān)于唐宋官制對高麗官制影響研究之一[A].韓國研究(第一輯)[C].:浙江大學(xué)韓國研究所,1994:21.
[5]陳高華等點(diǎn)校.元典章[M].北京:中華書局,2011:32.
[6]呂發(fā)成主編.中國公文史[M].蘭州:甘肅文化出版社,1995:194.