廖紅梅
摘要:《春江花月夜》是改編自同名詩(shī)作的一首民族聲樂(lè)曲,其是一種以民族管弦樂(lè)器為主、鋼琴樂(lè)器為輔改編成的具有中西合璧特色的樂(lè)曲。在演唱上,以民族唱腔為主、以高潮的花腔唱法為輔,體現(xiàn)詩(shī)作中浪漫、富有哲學(xué)幻想的情懷。中西合璧的編曲和演唱方式就像是中國(guó)傳統(tǒng)文化中的太極,陰陽(yáng)兩極、虛實(shí)互補(bǔ),創(chuàng)造出一個(gè)具有浪漫主義色彩同時(shí)又極其美妙的意境。
關(guān)鍵詞:民族聲樂(lè)曲;《春江花月夜》;藝術(shù)特色分析
張若虛的《春江花月夜》是已經(jīng)流傳了幾千年的著名詩(shī)作,以其浪漫、富有哲學(xué)幻想色彩著稱(chēng)。而經(jīng)過(guò)改編后的民族聲樂(lè)曲《春江花月夜》不但繼承了詩(shī)作的全部特點(diǎn),并且從創(chuàng)作體裁和創(chuàng)作特色都在原作的基礎(chǔ)上增光添彩。將詩(shī)作改編成民族樂(lè)曲的例子有很多,但是似乎都沒(méi)有《春江花月夜》這么成功,本文章將從其藝術(shù)特色的角度下手,分析這首名揚(yáng)海外的民族聲樂(lè)曲《春江花月夜》。
一、民族聲樂(lè)曲《春江花月夜》的歷史背景
民族聲樂(lè)曲《春江花月夜》是根據(jù)同名詞牌《春江花月夜》改編而成的,詞牌《春江花月夜》分為楊廣和張若虛兩位詩(shī)人所做的兩種不同的詩(shī)作。隋煬帝楊廣的《春江花月夜》是現(xiàn)存最早的兩首詩(shī)。若將二位詩(shī)人的詩(shī)作放在一起進(jìn)行比較就會(huì)發(fā)現(xiàn),張若虛的《春江花月夜》是收到楊廣的詞的啟發(fā)的。民族聲樂(lè)曲是根據(jù)張若虛的《春江花月夜》改編而成的,詳細(xì)生動(dòng)的描繪了春天夜晚帶有月色的江邊風(fēng)光,給人一種美輪美奐、無(wú)法自拔的陶醉感?!洞航ㄔ乱埂返搅嗣髑鍟r(shí)代就已經(jīng)被用作古曲,到了現(xiàn)代則融合了管弦等樂(lè)曲,利用民樂(lè)的表達(dá)手段為這首詞賦予了全新的生命力。將西方的花腔女高音和中國(guó)古典樂(lè)器相結(jié)合,發(fā)揮其各有的特色,使《春江花月夜》這首民族聲樂(lè)曲成為了中國(guó)古代詞作改編中的經(jīng)典之作。
二、民族聲樂(lè)曲《春江花月夜》的發(fā)展歷史
《春江花月夜》是由唐代詩(shī)人張若虛的同名詩(shī)作改編而成,是一首長(zhǎng)詩(shī)。一開(kāi)始,是由上海民樂(lè)團(tuán)的成員柳堯章發(fā)現(xiàn)了這首詩(shī),通過(guò)了解,柳堯章發(fā)現(xiàn)這首詞曾經(jīng)早在明清時(shí)期就被譜成了曲進(jìn)行傳唱,于是然后萌生了想要重新為這首詩(shī)作譜曲的想法。隨后,經(jīng)過(guò)不斷地嘗試,柳堯章發(fā)現(xiàn),《夕陽(yáng)蕭鼓》十分適合與這首詩(shī)作結(jié)合??墒?,當(dāng)時(shí)這首《夕陽(yáng)蕭鼓》已經(jīng)小有名氣了,它是著名的琵琶古曲。怎么將二者結(jié)合,并且結(jié)合的富有新意和創(chuàng)意,是柳堯章面臨的困境。后來(lái),經(jīng)過(guò)柳堯章反復(fù)的研讀、體會(huì)詩(shī)作中蘊(yùn)含的感情色彩,最后決定加入民族管弦樂(lè)器將其變成一首民族聲樂(lè)曲。一來(lái)既能跟《夕陽(yáng)蕭鼓》相結(jié)合同時(shí)又不會(huì)和琵琶古曲相似,二來(lái)詩(shī)句中描繪的感情似乎也只有民族管弦樂(lè)器能體現(xiàn)其濃厚的感情。于是,由琵琶古曲《夕陽(yáng)蕭鼓》改編而成的曲加上由詩(shī)人張若虛譜寫(xiě)的詩(shī)句,就這樣民族樂(lè)曲版本的《春江花月夜》就誕生了。實(shí)際上,在誕生初期,這首民族樂(lè)曲并不與《春江花月夜》重名,后來(lái)是在鄭覲文的建議下,《春江花月夜》才真正作為這首改編后的民族樂(lè)曲的名字出現(xiàn)。為了避免與詩(shī)作的混淆,還十分俏皮的加了一個(gè)標(biāo)注著音樂(lè)內(nèi)容的小標(biāo)題。一經(jīng)問(wèn)世,就飽受?chē)?guó)內(nèi)外聽(tīng)眾的歡迎。
以上便是民族樂(lè)曲《春江花月夜》的誕生過(guò)程,說(shuō)來(lái)只有兩三句,但是實(shí)際過(guò)程中付出的艱辛卻是外人所想象不到的。文化內(nèi)容和藝術(shù)創(chuàng)造是相通的,說(shuō)不清是文學(xué)作品推動(dòng)了藝術(shù)創(chuàng)作的發(fā)展還是藝術(shù)氛圍萌發(fā)了文學(xué)作品的誕生。實(shí)際上,在民族樂(lè)曲《春江花月夜》誕生之后,為了表示對(duì)這首民族樂(lè)曲以及對(duì)詩(shī)人張若虛的作品的喜愛(ài),國(guó)內(nèi)外的作詞作曲家紛紛對(duì)其進(jìn)行改編致敬。這首民族樂(lè)曲曾先后被改編為交響音樂(lè)詩(shī)、木管五重奏以及鋼琴曲等等。雖然改編的形式很多,但是其宗旨卻是萬(wàn)變不離其宗,都是在用現(xiàn)代的新的創(chuàng)作手法來(lái)對(duì)傳統(tǒng)文化精華進(jìn)行改編和致敬。不同的音樂(lè)形式有著不同的表現(xiàn)方式,通過(guò)不同的創(chuàng)作手法讓傳統(tǒng)的值得流傳的文化精華得以煥發(fā)新的生機(jī)。
三、民族聲樂(lè)曲《春江花月夜》的藝術(shù)特色
民族聲樂(lè)曲《春江花月夜》主要以民族管弦樂(lè)器作為作曲的核心樂(lè)器,但是人聲演部分卻融入了西方隨想曲的風(fēng)格,并且在樂(lè)曲的演奏過(guò)程中加入鋼琴等樂(lè)器,體現(xiàn)中西合璧的特點(diǎn)。這樣的作曲風(fēng)格是一次具有突破性意義的改編,其實(shí)這樣的改編方式也不是沒(méi)有依據(jù)的。張若虛的《春江花月夜》描繪的就是在江邊的浪漫風(fēng)光,鋼琴的融入正好中和了管弦樂(lè)器中太過(guò)鋒利的部分,體現(xiàn)詩(shī)作中富有浪漫和幻想色彩的部分。但是,在改編的結(jié)構(gòu)上,仍采取的是中國(guó)民族音樂(lè)多段連綴的編輯手法,保留了中國(guó)傳統(tǒng)民族唱腔的鮮明特色。
四、結(jié)束語(yǔ)
總的來(lái)說(shuō),民族樂(lè)曲《春江花月夜》的廣泛傳播除了依靠傳統(tǒng)詩(shī)作的浪漫情懷之外,其獨(dú)特的改編手法也是值得學(xué)習(xí)的。比如,在樂(lè)曲結(jié)尾的時(shí)候,它沒(méi)有采取一般的民歌作曲方式將調(diào)子降下去,反而反其道而行之,在句尾用鋼琴反八度的演奏方式將調(diào)子持續(xù)升高。伴隨著人聲富有張力的表現(xiàn)方式,將歌曲再次推向高潮??梢钥闯?,民族聲樂(lè)曲《春江花月夜》的改編方式是獨(dú)具一格的。
參考文獻(xiàn):
[1]黨義歌.淺析聲樂(lè)隨想曲《春江花月夜》的創(chuàng)作特點(diǎn)[J].北方音樂(lè),2017(2):82-82.
[2]衣秋雨.淺談如何像說(shuō)話般歌唱——以聲樂(lè)隨想曲《春江花月夜》為例[J].北方音樂(lè),2017,37(3):44-44.
[3]王彬.聆聽(tīng)流動(dòng)的畫(huà)卷——聲樂(lè)隨想曲《春江花月夜》的創(chuàng)作審美[J].音樂(lè)創(chuàng)作,2018(1):119-120.