• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      《譯林》雜志四十年通俗小說(shuō)的啟蒙之路

      2019-07-22 10:28:58毛翊君
      中國(guó)新聞周刊 2019年25期
      關(guān)鍵詞:譯林編輯部雜志

      毛翊君

      如今,文學(xué)批評(píng)家李敬澤回憶起來(lái),還記得自己當(dāng)年在《譯林》雜志上看到《尼羅河上的慘案》時(shí),有多么癡迷,甚至把印有小說(shuō)的那些頁(yè)碼撕下來(lái)帶回家保存。

      那是1979年的《譯林》雜志創(chuàng)刊號(hào)。小說(shuō)《尼羅河上的慘案》正是當(dāng)時(shí)熱門電影原著的譯本,講的是一位同新婚丈夫蜜月旅行的女人在尼羅河上的游艇中被槍殺,價(jià)值5萬(wàn)英鎊的項(xiàng)鏈同時(shí)失蹤,接著又有兩人在船上接連死亡,一位偵探隨后找出了令人意外的真兇。雜志因此獲得60萬(wàn)的銷量,也招來(lái)上級(jí)領(lǐng)導(dǎo)認(rèn)為選題“墮落”的批評(píng)。

      這份雜志最初是季刊,《呂蓓卡》《音樂(lè)之聲》《教父》《沉默的羔羊》等多部國(guó)外流行小說(shuō)讓讀者如獲珍寶。它歷經(jīng)了改革開(kāi)放后外國(guó)文學(xué)的拓荒,它不只看重那些國(guó)外的純文學(xué)作品,也因大膽引進(jìn)流行文學(xué)和偵探、懸疑小說(shuō)一直走在時(shí)代的前沿。

      四十年后,李景端在南京的家中,見(jiàn)到準(zhǔn)備上任的譯林出版社第五任社長(zhǎng)。這位85歲的《譯林》雜志創(chuàng)始人提醒,“要有融媒體意識(shí),不然將來(lái)要被AI淘汰了?!?h3>外國(guó)通俗小說(shuō)拓荒

      1979年,江蘇省出版局接到江蘇省委要求,要辦一本介紹外國(guó)現(xiàn)狀的翻譯刊物。時(shí)任出版局局長(zhǎng)高斯把任務(wù)交給了編輯李景端。

      接下任務(wù)后,李景端考慮到,介紹國(guó)外的社會(huì)科學(xué)難免涉及政治問(wèn)題,不好把握。如果在雜志上介紹外國(guó)文學(xué),則有不小空間。

      1949年之后,中國(guó)對(duì)國(guó)外作品的翻譯和引進(jìn),主要集中在蘇聯(lián)文學(xué)方面,其余西方文學(xué)作品幾乎是空白。1978年,十一屆三中全會(huì)之后,國(guó)家出版局決定趕印35種中外文學(xué)名著,包括巴爾扎克、狄更斯等人的作品,以此走出思想禁錮。此時(shí),全國(guó)的外國(guó)文學(xué)雜志——北京有隸屬社科院的《世界文學(xué)》,上海有譯文出版社的《外國(guó)文藝》,其他地方則是空白。

      《譯林》創(chuàng)刊號(hào)。

      李景端覺(jué)得《世界文學(xué)》的內(nèi)容過(guò)于嚴(yán)肅,《外國(guó)文藝》則過(guò)于新奇。他不是學(xué)外國(guó)文學(xué)出身,反而沒(méi)有束縛,從讀者角度想,覺(jué)得吸引人的才有生命力。雜志的定位慢慢浮現(xiàn),要有助于大眾了解國(guó)外當(dāng)今的文學(xué)創(chuàng)作情況,選擇能夠展現(xiàn)外國(guó)現(xiàn)實(shí)生活的通俗文學(xué),介紹流行的作家和作品?!按蜷_(kāi)窗口,了解世界”是最后定下的宗旨。

      一天,李景端和古籍編輯孫猛聊天,對(duì)方無(wú)意中冒出“譯林”這個(gè)詞,李景端一下想到枝繁葉茂的景象,覺(jué)得用作刊名很好。就這樣,《譯林》編輯部成為江蘇人民出版社的下設(shè)部門。

      最初,雜志只有李景端和新來(lái)的編輯金麗文兩人。李景端負(fù)責(zé)向北京組稿,金麗文負(fù)責(zé)南京和上海。當(dāng)時(shí),英國(guó)電影《尼羅河上的慘案》正火熱上映,編輯部得知上海外語(yǔ)學(xué)院有位英語(yǔ)教師正在翻譯電影的原著,金麗文便上門約稿,最終小說(shuō)刊載在創(chuàng)刊號(hào)上。“很偶然,當(dāng)時(shí)沒(méi)有考慮這是偵探小說(shuō),也沒(méi)想到會(huì)惹來(lái)麻煩?!彼氖旰?,李景端向《中國(guó)新聞周刊》回憶。

      當(dāng)時(shí)的創(chuàng)刊號(hào)16開(kāi)、240頁(yè),定價(jià)1元2角,交給新華書(shū)店零售。20萬(wàn)冊(cè)幾天便脫銷,立馬又加印了20萬(wàn)冊(cè),很快再次賣完。新華書(shū)店要求再加印40萬(wàn)冊(cè),但因當(dāng)年紙張供應(yīng)緊張,最終只再加了20萬(wàn)冊(cè)。

      新華書(shū)店不能辦理長(zhǎng)期訂閱,很多讀者只好匯款到編輯部郵購(gòu)。頭兩期,郵局送到編輯部的匯款單裝在大郵袋里,一次好幾袋,郵局員工為此加了幾天夜班。而李景端后來(lái)得知,當(dāng)年黑市上的《譯林》每本賣到了2元,還要外加兩張香煙票。

      這引來(lái)時(shí)任中國(guó)社科院外國(guó)文學(xué)研究所所長(zhǎng)馮志的批評(píng)。1980年4月,馮志致信時(shí)任中共中央書(shū)記處書(shū)記胡喬木,對(duì)《譯林》雜志刊登的《尼羅河上的慘案》《錢商》《醫(yī)生》《珍妮的肖像》,和浙江出版的《飄》發(fā)出責(zé)難,認(rèn)為“自‘五四以來(lái),我國(guó)的出版界還從來(lái)沒(méi)有像現(xiàn)在這么墮落過(guò)……希望出版界不要趨‘時(shí)媚‘世?!敝螅鷨棠緦⑦@封信加上批語(yǔ),轉(zhuǎn)發(fā)給中共江蘇省委和浙江省委,要求“研究處理”。

      最后,江蘇省出版局局長(zhǎng)高斯表態(tài),介紹西方健康的通俗文學(xué)沒(méi)有錯(cuò),有責(zé)任由出版局黨組承擔(dān)。時(shí)值十一屆三中全會(huì)后,對(duì)文藝實(shí)行“不扣帽子,不打棍子,不揪辮子”,責(zé)任最終沒(méi)有再被追究。

      包括錢鐘書(shū)在內(nèi)的編委會(huì)

      李景端此前長(zhǎng)期在經(jīng)濟(jì)部門工作,雜志的選材和翻譯都是隔行的事兒,只能去請(qǐng)教專家。

      1997年5月,李景端(左)在北京醫(yī)院探視冰心。圖/受訪者提供

      他曾在報(bào)紙上看見(jiàn),著名翻譯家戈寶權(quán)是江蘇人,馬上寫了封信,希望對(duì)方給予家鄉(xiāng)創(chuàng)辦的新刊物一點(diǎn)指導(dǎo)和幫助。沒(méi)想到,得到了回信肯定,戈寶權(quán)寄了自己翻譯的羅馬尼亞詩(shī)人愛(ài)明內(nèi)斯庫(kù)的六首詩(shī),提供給《譯林》創(chuàng)刊號(hào)。

      李景端因此想打造一個(gè)高水平的編委會(huì)。1978年,李景端參加廣州的全國(guó)外國(guó)文學(xué)研究規(guī)劃會(huì)議,多位英語(yǔ)界專家現(xiàn)身小組討論會(huì)。他就想借機(jī)邀請(qǐng)諸位名家。

      李景端做了功課,讀過(guò)北京大學(xué)楊周翰編的《歐洲文學(xué)史》,之后去北大拜訪,他表示贊同楊周翰在廣州會(huì)議上所說(shuō)——國(guó)內(nèi)曾經(jīng)編寫的外國(guó)文學(xué)史大多受到蘇聯(lián)“左”的思想影響,對(duì)西方許多作家和流派持批判否定太多,現(xiàn)在有必要重新認(rèn)識(shí)。“不過(guò),蘇聯(lián)文學(xué)思潮對(duì)中國(guó)的影響存在已久,編文學(xué)史恐怕也不宜將其簡(jiǎn)單刪去,可否把有過(guò)的不正確觀點(diǎn)照寫,但要加上新的認(rèn)識(shí)和批判?!睏钪芎惨宦?tīng),覺(jué)得有共識(shí)。第二天就向李景端詳細(xì)了解了《譯林》選材標(biāo)準(zhǔn)、當(dāng)代與古典作品的比重、對(duì)性和暴力描寫如何處理、譯文質(zhì)量如何把關(guān)等,最后同意擔(dān)任《譯林》的編委。

      對(duì)于英國(guó)文學(xué)翻譯家周煦良,李景端三次上門拜訪。第二次見(jiàn)面,周煦良問(wèn)到雜志如何在多種多樣的西方通俗小說(shuō)中做選擇,李景端告知,主要放在社會(huì)小說(shuō)、經(jīng)濟(jì)小說(shuō)和法律小說(shuō)上。再見(jiàn)面時(shí),周煦良夸贊了雜志刊登的《呂蓓卡》。這是英國(guó)女作家達(dá)夫妮·杜穆里埃在1938年創(chuàng)作的長(zhǎng)篇小說(shuō),在開(kāi)篇就死去的神秘女性呂蓓卡為全文制造了懸念,這是一個(gè)嫁入山莊的女人,卻因?yàn)楹捅砀缤登楸徽煞驑寶?,她的死亡在丈夫的第二任妻子進(jìn)入山莊之后被揭開(kāi)。周煦良在英國(guó)時(shí)就很喜歡這部作品,通過(guò)閱讀兩期《譯林》的文章,他決定加入編委會(huì)。

      當(dāng)李景端得知文學(xué)翻譯家戈寶權(quán)和錢鐘書(shū)夫婦是江蘇老鄉(xiāng)時(shí),他請(qǐng)求戈寶權(quán)出面邀請(qǐng)他們。錢鐘書(shū)本已多年謝絕虛職的聘請(qǐng),但被戈寶權(quán)游說(shuō)成了。

      然而,因?yàn)殚L(zhǎng)期在文學(xué)上的禁錮,翻譯界也有部分譯者對(duì)《譯林》選擇外國(guó)通俗文學(xué)無(wú)法接受?!妒澜缥膶W(xué)》原主編陳冰夷曾在跟戈寶權(quán)一同出差的途中,對(duì)坐在火車上看《譯林》的戈寶權(quán)說(shuō),“你看,《譯林》又在登這種東西?!边@種東西指的便是《呂蓓卡》。俄語(yǔ)翻譯家孫繩武也曾對(duì)中國(guó)譯協(xié)副秘書(shū)長(zhǎng)林煌天說(shuō),譯協(xié)要同《譯林》“保持距離”。

      當(dāng)時(shí),出版社沒(méi)有翻譯資源,作品都是靠譯者自己去找。李景端只好從突破知名翻譯家轉(zhuǎn)向高校中青年教師。他去了趟上海,把目光放到了上海外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,尋求建立合作關(guān)系。他給出承諾,在校內(nèi)成立雜志的聯(lián)絡(luò)組,先撥付1000元,供打印、郵寄等開(kāi)支使用,給譯者每人贈(zèng)送一本《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》,還能提供在江蘇人民出版社出專著以及參加全國(guó)性學(xué)術(shù)會(huì)議的機(jī)會(huì)。

      曾擔(dān)任中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)的張柏然、許鈞,原上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)副校長(zhǎng)譚晶華,日后成為知名翻譯家的楊武能、黃源深、張以群等,都是從當(dāng)時(shí)的《譯林》走出來(lái)的。

      暢銷書(shū)與版權(quán)

      在雜志的選材上,李景端一直要求編輯,不能憑借自己的好惡來(lái)做判斷。一些名氣大的現(xiàn)代作品,怪誕難懂,都被李景端排除掉。驚險(xiǎn)、懸疑、推理、愛(ài)情和商戰(zhàn)是主要的選題方向?!按蟊娤矚g現(xiàn)實(shí)勝過(guò)唯美,愛(ài)懸疑超過(guò)虛幻?!崩罹岸诉@么覺(jué)得。

      在《呂蓓卡》之后,《譯林》又刊登了《天使的憤怒》《愛(ài)情故事》《音樂(lè)之聲》《教父》。因?yàn)殡s志比書(shū)便宜得多,通過(guò)雜志閱讀一部長(zhǎng)篇小說(shuō)更實(shí)惠,《譯林》因此保持了穩(wěn)定的訂閱量。

      一次,李景端忽然收到上海寄來(lái)的日本小說(shuō)譯稿,一看內(nèi)容,發(fā)現(xiàn)是之前在國(guó)內(nèi)熱映的日本電影《人證》的原著譯稿。原著作者是日本有名的推理小說(shuō)家森村誠(chéng)一,作品之前在日本角川書(shū)店出版。其實(shí),在電影于國(guó)內(nèi)公映前,小說(shuō)的譯稿已經(jīng)出來(lái)了。譯者先前投給上海的出版社,但是被退了稿。最終才轉(zhuǎn)投到《譯林》。因?yàn)闀?shū)稿太長(zhǎng),不適合雜志發(fā)行,李景端決定發(fā)行單行本,書(shū)名改做《人性的證明》,銷量上百萬(wàn)冊(cè)。

      但1983年,一場(chǎng)“清除精神污染”運(yùn)動(dòng)興起。時(shí)任《譯林》編輯部日語(yǔ)編輯竺祖慈記得,當(dāng)時(shí)雜志刊登的日本短篇小說(shuō)《我的茉莉子》,因?yàn)槊枋隽巳毡镜募伺睿艿诫s志非議。最終,編輯部自我檢查之后說(shuō)明,這篇作品是反映妓女一類下層人的悲慘生活,而沒(méi)有色情描寫。江蘇當(dāng)?shù)刂鞴懿块T也把《譯林》雜志的文章查了一遍,沒(méi)有發(fā)現(xiàn)問(wèn)題。短暫的風(fēng)波再次過(guò)去。

      多位編輯回憶,編輯部的把關(guān)一直非常嚴(yán)格。包括石川達(dá)三的《破碎的山河》,刊登時(shí)也刪去了露骨的描寫。而選擇這部作品,編輯部也有自己的考量,“家庭生活中兩面派的偽君子面目,以及種種矛盾的心理,刻畫(huà)細(xì)膩深刻。而這些能讓讀者對(duì)日本社會(huì)有認(rèn)識(shí)?!崩罹岸藢?duì)《中國(guó)新聞周刊》說(shuō)。

      這種認(rèn)識(shí)體現(xiàn)在了刊登的多部作品里。在小說(shuō)《白色巨塔》中,講到了日本醫(yī)院現(xiàn)代化的管理方法,后來(lái),有醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)組織一次買下了幾十本。還曾有位農(nóng)戶從雜志的小說(shuō)中得知,法國(guó)人喜歡吃蝸牛,寫信到編輯部,要做進(jìn)一步了解,想學(xué)會(huì)養(yǎng)殖蝸牛的方法。而常州有位辦企業(yè)的人,看見(jiàn)《譯林》一篇小說(shuō)中講到,西方的房子中有“蜂鳴器”這種東西,客人來(lái)訪時(shí),可以先按動(dòng)它發(fā)出聲響。對(duì)方也寫信到編輯部詢問(wèn)細(xì)節(jié),因?yàn)橄氲娇梢灾谱鞔祟悥|西,做出口生意。

      1988年,新聞出版署批復(fù)同意成立譯林出版社,《譯林》正式從江蘇人民出版社獨(dú)立出去,變成譯林出版社的一部分。

      1992年,中國(guó)加入世界版權(quán)公約。在此之前,《譯林》刊載的那些譯作都是沒(méi)有版權(quán)的,而現(xiàn)在,李景端意識(shí)到必須要大膽買進(jìn)版權(quán)。“今后出版實(shí)力之爭(zhēng),就是擁有版權(quán)之爭(zhēng)?!?/p>

      買版權(quán)的錢是個(gè)問(wèn)題,李景端向江蘇省出版總社申請(qǐng)?jiān)O(shè)立“外國(guó)版權(quán)基金”。當(dāng)時(shí),出版界還沒(méi)有這種習(xí)慣。1992年,著名懸疑小說(shuō)《沉默的羔羊》系列版稅率3%,系列中每本預(yù)付金不到1000美元。因?yàn)槭袌?chǎng)剛打開(kāi),“版權(quán)比較好談,而且多數(shù)都在幾百美元,不貴?!薄蹲g林》雜志原編輯施梓云向《中國(guó)新聞周刊》回憶。

      上世紀(jì)90年代之后,雜志進(jìn)入穩(wěn)定期。曾有人提出要收購(gòu)并改版為時(shí)尚雜志,也有人在紙質(zhì)雜志市場(chǎng)和互聯(lián)網(wǎng)的沖擊下,想到要做綜合文學(xué)類刊物,《譯林》的多數(shù)領(lǐng)導(dǎo)還是堅(jiān)持了最初的外國(guó)通俗文學(xué)方向,因?yàn)楫吘顾侨珖?guó)唯一以此為特色的雜志。

      猜你喜歡
      譯林編輯部雜志
      內(nèi)卷
      東方養(yǎng)生雜志征稿函
      雜志介紹
      編輯部的春天日常
      意林(2019年10期)2019-06-03 16:37:12
      再續(xù)“趣”緣——以譯林五下Unit 5 Helping our parents例談CSS教學(xué)范式
      瘋狂編輯部之鴨腿飯(四)
      扶貧雜志走進(jìn)“兩會(huì)”
      過(guò)刊轉(zhuǎn)讓
      譯林(2014年2期)2015-01-19 14:08:07
      瘋狂編輯部之快遞也瘋狂
      雜志收納碗
      中阳县| 阿坝| 屯门区| 永和县| 门头沟区| 城步| 名山县| 临沂市| 东乌| 平果县| 雷波县| 广宁县| 绿春县| 江源县| 城固县| 明水县| 沙坪坝区| 榆社县| 上思县| 康平县| 金溪县| 洛浦县| 元江| 镇江市| 蒙阴县| 富顺县| 朝阳县| 青川县| 沙湾县| 烟台市| 安吉县| 五大连池市| 灵寿县| 长沙市| 明光市| 迭部县| 长岛县| 墨竹工卡县| 麻城市| 和政县| 阿拉善右旗|