王錚
近日,一部名為《調(diào)音師》的印度電影賺足了觀眾的注意力。不過,可能有不少對片名充滿好奇的觀眾最終有點出乎意料:這根本就是“掛羊頭賣狗肉”,明明是個鋼琴師嘛!
其實,該電影的創(chuàng)意脫胎于一部精彩的法國微電影,原作主角的確是個鋼琴調(diào)音師,但也只是借由“調(diào)音師”的身份在片中承擔核心線索,給予主角以充分的理由參與到情節(jié)當中。
不管怎么樣,印度電影《調(diào)音師》勾起了一些人的好奇心:鋼琴調(diào)音師到底是個怎樣的職業(yè)?他們需要具備怎樣的專業(yè)能力?為鋼琴校音就是他們唯一的工作任務(wù)嗎?
調(diào)音是一個大家很少接觸的幕后工作,需要深厚的專業(yè)知識和操作經(jīng)驗做支撐。調(diào)音不是一次就可以保障終身,就像喉嚨對于歌手一樣,歌手的喉嚨就是樂器,是需要長期保養(yǎng)維護的。古箏、吉他、豎琴、小提琴或者小號、單簧管等大部分結(jié)構(gòu)較為簡單的樂器,只要有標準音和調(diào)音器,演奏者就可以自己調(diào)音。但鋼琴的每個琴鍵都有各自對應的琴弦和琴錘,十分繁瑣復雜,因此就需要由專業(yè)人員定期檢查、調(diào)整不準確的音。這也是為什么我們只聽說過鋼琴有調(diào)音師的原因。
有一部名為《我為琴狂》(Pianomania)的紀錄片,以維也納首席調(diào)音師、施坦威鋼琴公司的史蒂芬·克努佛(Stefan Knupfer)為法國鋼琴家艾馬爾(Pierre-Laurent Aimard)錄制巴赫《賦格的藝術(shù)》專輯挑選鋼琴并調(diào)音時發(fā)生的故事為主線,講述了史蒂芬的調(diào)音人生。這部由羅伯特·西畢斯(Robert Cibis)在2009年執(zhí)導的小型紀錄片,成本僅約四十萬歐元,但卻接連獲獎。
紀錄片播出后,《BBC音樂》官方網(wǎng)站對史蒂芬進行了采訪。史蒂芬在采訪中提到,每個鋼琴家在音色和演奏方面都有自己獨特的要求,這些源于他們各自對音樂不同的理解,而每一次與鋼琴家合作的調(diào)音工作,都令他十分激動。去看看這部紀錄片,你會對調(diào)音師有一個全新的認識。
艾馬爾對鋼琴音色的要求可以說到了幾近“變態(tài)”的程度,史蒂芬需要依照他的要求對鋼琴不斷進行調(diào)音。紀錄片開頭,艾馬爾想借鋼琴不同的音色來呈現(xiàn)不同樂器,并列出了大鍵琴、風琴、室內(nèi)樂和翼琴四個模式。史蒂芬對翼琴不夠了解,于是他專門到霍夫堡去聽翼琴的音色。為了解決琴聲越大、音色越差的問題,他跑去德國漢堡的施坦威鋼琴工廠去挑選合適的鋼琴??紤]到音樂廳天花板會折射鋼琴的聲音,他又為艾馬爾做了折音板,好讓琴聲直接傳到觀眾席,強化鋼琴在樂隊伴奏下的聲音。盡管如此,艾馬爾仍會說“聽起來很完美了,但是……”。每當史蒂芬聽到這個轉(zhuǎn)折詞,身體都是緊繃的。但也正是因為這樣嚴謹認真地對待音樂,艾馬爾的每張專輯都會獲得幾個錄音獎。
史蒂芬對每一架自己調(diào)音過的鋼琴都傾注了感情。每次為郎朗、布倫德爾(Alfred Brendel)等鋼琴家的琴調(diào)過音后,他都會留在音樂廳后門聽完全場。他在門外思索踱步時焦慮忐忑、卻又期待琴音完美呈現(xiàn)的樣子,像極了在產(chǎn)房外等待新生兒的父親。確實,每一架經(jīng)史蒂芬手的鋼琴都像他的孩子,當他為艾馬爾調(diào)過音的施坦威鋼琴被人買走時,他就像嫁女兒一樣不舍。史蒂芬說自己多愁善感:“這一行就是迎來送往,還要繼續(xù)調(diào)下一架鋼琴?!?/p>
工作之外,史蒂芬像個少年一樣激情大膽、敢于創(chuàng)新嘗試。在和英國鋼琴“玩家”朱亨基(Richard Hyungki Joo)合作時,他瘋狂到拆下一條鋼琴腿,甚至做好折斷小提琴、用小提琴來作支撐的準備。生活中的他也有自己的“小毛病”——無法忍受不完美的琴音。有人放CD時,他會大喊“忍受不了!”他不會區(qū)別對待音樂會的鋼琴和普通家庭的鋼琴,一旦開始調(diào)音,就要做到最好。
對于史蒂芬而言,這部紀錄片播出的意義不是讓大家了解調(diào)音師這個職業(yè),而是讓人們意識到舞臺上樂器好壞的差別。很多主持人、聽眾和幕后工作人員能理解因喉嚨不適而取消演唱的歌手,但卻常常不明白用有瑕疵的樂器是不可能完成好一場演出的。
成為調(diào)音師有幾個必要條件。首先,要有敏銳的耳朵,能分辨出偏差二十赫茲以內(nèi)的音(鋼琴上的半音赫茲差大概在三十六至三十七赫茲之間)。其次,史蒂芬在采訪中提到“輕手”(light hands),手指要能精確地執(zhí)行大腦的命令。第三,要有一雙能夠注意細節(jié)、找到問題所在的好眼睛。當然,還要有豐富的想象力和絕對的意志力去實現(xiàn)并滿足顧客。紀錄片中,史蒂芬對鋼琴家各種抽象的描述,比如“更密些”“更深刻的表現(xiàn)”“有魅力”等,都能通過不斷的嘗試調(diào)整出鋼琴家最滿意的音色。
此外,還要有抗壓能力,并且有耐心和信心去應對可能出現(xiàn)的問題。艾馬爾錄音開始的前一天,錄音用的鋼琴還沒確定,要搬來兩架鋼琴放在一起進行對比再調(diào)音。直到錄音的前一刻,史蒂芬還鉆在鋼琴下調(diào)整。史蒂芬說,他曾經(jīng)做過一個噩夢:在調(diào)音時琴弦斷了。這說明一場音樂會對于調(diào)音師來說,要承受的壓力并不比鋼琴家小。
最后,健康的身體也是不可或缺的。調(diào)音工作通常在一到兩小時左右,在此期間,調(diào)音師不僅需要高強度的精神集中,還需要足夠的體力支撐。史蒂芬在調(diào)音工作開始前,要先聽鋼琴家將演奏曲目全部彈一遍,鋼琴家走后,他才能開始調(diào)音工作,工作到半夜也是常有的事。
史蒂芬在達到現(xiàn)在的專業(yè)水平之前,曾在德國漢堡的施坦威工廠做過學徒。他在那段時間里學會了如何制造鋼琴、如何在調(diào)音時正確地使用手指。雖然也學習了音樂聲學方面的發(fā)聲和語調(diào),但當他離開工廠,作為一個“故障檢修員”在世界各地旅行了幾年之后,才開始了解音樂在共同標準之外的不同要求,并學會了如何去解決這些問題。
史蒂芬之前也學習過很長一段時間的鋼琴,后來他發(fā)現(xiàn)大多數(shù)鋼琴家都有點“神經(jīng)兮兮”的,便沒再學了,我想其中也包括“折磨”他的艾馬爾吧?!扒僖魰芴煜氯f物影響,包括灰塵”,說出這句話的史蒂芬,在調(diào)音方面同樣“發(fā)神經(jīng)”。他把調(diào)音當成科學實驗一樣對待,每一根琴弦都要精準到位。為了一點點音色的不同,他連琴凳的高低都要反復斟酌。還好有這些為琴“癲狂”的“琴癡”,才能為世人留下完美的音樂。
每一場看似輕松優(yōu)雅的音樂會背后,都是無數(shù)不為人所知的辛苦和汗水。優(yōu)秀和平凡的差別往往體現(xiàn)在容易被人忽視的細節(jié)上,而這恰恰是史蒂芬和艾馬爾等人所注重的。這些“倔強”“固執(zhí)”的音樂人所堅守的責任和信念,以及精雕細琢、追求極致的工匠精神,正是現(xiàn)如今生活在快節(jié)奏的、浮躁的都市中的我們所需要學習的。