“岐王宅里尋常見,崔九堂前幾度聞”中的“王”(Wang)字,是個尊貴而又令人產(chǎn)生敬畏感的字眼,因為它的基本義是“首領(lǐng)、君主、最高統(tǒng)治者”。殷周時代的帝王或天子,就被稱作“王”。如《釋名》:“王,天子也?!贝呵飼r,吳、越、楚等諸候國的國君也開始稱“王”,到了戰(zhàn)國,各諸侯國國君己普遍稱“王”了。
但讓很多人都想不到的是,在成字之初,這個字的意思卻是“斧鉞”。[漢宇溯源]
“王”是個象形字。甲骨文中的“王”字,主要有兩種寫法,描繪的都是一把大斧的斧頭部分:第一種線條粗獷——王面的一橫代表斧柄,下面的三角形就是斧身,一目了然;第二種線條比較細(xì)膩——上面的兩橫代表斧柄(由于斧有一定的寬度,所以用了兩橫),向下是斧頭的象形,刃部突出。雖然兩種都只有簡單的幾筆,但都將“王”的本義“斧鉞”表現(xiàn)得極為傳神。
【字形演變】
金文中“王”字,脫胎于其第二種甲骨文字形,但更加線條化,斧身和斧口部分也被渲染成了實(shí)心的月牙兒形。適應(yīng)秦篆圓轉(zhuǎn)勻稱的字形需要,小篆中的“王”字那表示斧柄的兩橫還在斧頭頂,但斧身和斧口部分已經(jīng)不是對實(shí)物的摹寫,而成了簡單的一橫。在此基礎(chǔ)上,進(jìn)入漢代以后,歷經(jīng)隸變和楷化,它又逐漸筆畫化,成為一個橫平豎直的方塊字,完全失去了象形字的韻味。
[字義轉(zhuǎn)化]
那么,斧鉞何以就成了“帝王”的代名詞呢?有學(xué)者指出,斧鉞在古代是劈山開路的工具,也是征戰(zhàn)殺戮的兵器,還是用于治軍的刑具,曾長期作為軍事統(tǒng)帥權(quán)的象征物,誰掌有斧鉞,誰便擁有至高無上的軍權(quán)。由于“帝王”本身往往就是軍事首長,所以“王”就有了“君王”之意。
從秦代開始,天子改稱“皇帝”,“王”便成了對貴族或功臣的封爵,即“諸侯王”,是皇帝以下的最高爵位。如《漢書·李廣蘇建傳》:“賜號稱王?!蓖瑫r,它也成為“王朝”的簡稱,如“王制”意即“王朝的制度”。
在古代,“王”也是人們對祖父母的尊稱,如《爾雅》:“父之考(父親)為王父,父之妣(母親)為王母,王父之考為曾祖王父,王父之士比為曾祖王母……”
“王”作動詞時音Wang,意思是“稱王”或“統(tǒng)治、領(lǐng)有一國或一地”。如《孟子·梁惠王上》:“然而不王者,未之有也?!币馑颊f是:這樣還不能稱王的,從來沒有過。又如《史記·項羽本紀(jì)》:“欲王關(guān)中?!币馑际牵合胍y(tǒng)治整個關(guān)中地區(qū)。
在現(xiàn)代漢語中,“王”一般都用于指同類中最突出者、冠軍,如“拳王”。