[釋義]
曾幾何時(shí),謂時(shí)間過去沒多久。不可理解為曾經(jīng)、不知何時(shí)。
[故事]
語本唐韓愈《東都遇春》詩:“少年氣真狂,有意與春競?!瓲杹碓鴰讜r(shí),白發(fā)忽滿鏡。”意思是,從氣盛狂放的少年到現(xiàn)在,時(shí)間好像沒過去多久,但忽然發(fā)現(xiàn)鏡中的自己,已是滿頭白發(fā)。
后來“曾幾時(shí)”固定為成語“曾幾何時(shí)”。如王安石《祭盛侍郎文》中說:“補(bǔ)官揚(yáng)州,公得謝歸。曾幾何時(shí),訃者來門?!币馑际牵何业綋P(yáng)州做官,您得以辭官還鄉(xiāng)。然而沒過多久,報(bào)喪的人就來登門。趙彥端《新荷葉》詞云:“回首分?jǐn)y,光風(fēng)冉冉菲菲。曾幾何時(shí),故山疑夢還非?!币馑际牵夯叵氘?dāng)初分開的時(shí)候,風(fēng)光正好,柳條垂落,花香濃郁。才過了沒多少時(shí)間,故鄉(xiāng)的風(fēng)光都變了,一切似夢非夢。