方沫
課文《土地的誓言》的作者端木蕻良, 出生于1912年,遼寧昌圖人。原名曹漢文, 又名曹京平。除了為人所熟知的“端木蕻良”,他還用過黃葉、丁寧、羅旋、葉之林、紅莨、曹坪、荊坪、金詠霓等筆名。為何要叫端木蕻良這個筆名呢?
無意中我找到了一篇文章《憶端木蕻良》,這篇文章的作者是我國著名的紅學家鄧遂夫。端木蕻良曾經(jīng)和鄧遂夫有過交往,甚至兩個人曾經(jīng)有過作傳之約。為此我想,雖然鄧先生沒有能完成這部《端木蕻良傳》,但肯定為此做過一些前期的準備工作,做過一些相關資料的收集,向他請教說不定會更可信一些。
鄧先生回信中說:“所問端木蕻良筆名事,據(jù)我所知:他根本就沒有養(yǎng)父,在親屬中也并無姓端木者。是在1936年經(jīng)鄭振鐸推薦給《文學》雜志發(fā)表他的第一個短篇小說《鴜鷺湖的憂郁》時,想取一個不與別人犯重的筆名——復姓‘端木’、名‘紅梁’(他的家鄉(xiāng)至今管高粱叫紅梁)。責編王統(tǒng)照嫌‘紅’字在當時惹眼犯忌,建議換成一個較生僻的‘蕻’字。后覺‘蕻梁’二字組合起不理想,便又改為‘蕻良’。這是我從端木本人及其親屬口里獲知的,絕不會錯?!?/p>
鄧先生的這段話幫忙解決了我懸結已久的問題,同時還附帶解決了另一個問題。那就是端木蕻良的“蕻”應該讀hónɡ,因為這個字有兩個讀音“hónɡ”和“hònɡ”,之前我一直有些拿捏不準。
(摘編自《語文教學通訊·初中刊》2007年第5期)