• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      政治語篇的話語空間構(gòu)建研究
      ——以習(xí)近平主席2019年亞洲文明對話大會主題演講為例

      2019-10-09 12:06:10
      關(guān)鍵詞:時間軸情態(tài)亞洲

      趙 瓊

      (江蘇師范大學(xué) 科文學(xué)院,江蘇 徐州 221116)

      一、引言

      受后現(xiàn)代思潮下語言觀向本體論厘革的影響,學(xué)者們開始關(guān)注語言本真的存在方式——話語。Halliday從宏觀社會角度探索語言使用的外在需求。[1]隨著認(rèn)知科學(xué)的發(fā)展,以van Dijk和Wodak為代表的批評話語研究者將認(rèn)知元素用于話語尤其是政治話語的分析和識別中,使得批評話語分析(Critical Discourse Analysis,CDA)的研究領(lǐng)域呈現(xiàn)跨學(xué)科特質(zhì)。Cap認(rèn)為認(rèn)知語言學(xué)為CDA的研究提供了學(xué)科理論視角,通過揭示潛在的意識形態(tài)與語言選擇的概念導(dǎo)入關(guān)系,能夠闡明話語的勸說、操縱和強制特質(zhì)[2],從而彌補了CDA在世界觀和概念化方面的不足。其中,Chilton提出的話語空間理論(Discourse Space Theory)從時空認(rèn)知和概念化的研究中汲取成果,在以意識形態(tài)主導(dǎo)的意義構(gòu)建研究中,關(guān)注影響他人信念、情感和行為的那些語言表達(dá)、認(rèn)知過程和心理因素,彌補了CDA研究中的“缺失鏈”(the missing link)。

      政治語篇作為一種語言現(xiàn)象,常用于表明政治立場、觀點和主張,并折射出一個國家對待國內(nèi)國際問題的意識形態(tài)和情感傾向。從認(rèn)知視角闡釋和分析國際政治演講有助于揭示政治語篇中的心理表征和思維過程。目前越來越多的語言學(xué)家將研究范圍擴(kuò)展到了空間認(rèn)知及思維和語言的關(guān)系,認(rèn)為語言和語篇的使用都離不開心理空間的構(gòu)建,心理空間為地理距離和文化差異造成的社會現(xiàn)實藩籬提供了連貫的概念框架。Levinson認(rèn)為人類非常擅長借助空間思維能力,把非空間問題轉(zhuǎn)化為空間問題。[3]16基于此,本文嘗試運用Chilton的話語空間理論分析和構(gòu)建政治語篇的話語空間,以探討其如何成功地獲得聽眾的共鳴,激發(fā)聽眾在情感和認(rèn)知上對政治主張的認(rèn)同,達(dá)到話語傳播的目的。

      二、理論框架和研究語料

      2004年,Chilton在《分析政治話語:理論與方法》(Analysing Political Discourse: Theory and Practice)一書中首次提出“話語世界”(discourse world)這一概念。Chilton認(rèn)為,在任何話語構(gòu)建和加工過程中,人們總是通過空間、時間和情態(tài)三個維度軸將其他實體(other entities)定位在自己的世界里。三個維度交匯于指示中心(自我,即“我”或“我們”)。[4](如圖1)其中,其他實體、事件與自身實體(指示中心)的距離在其概念化過程中起著關(guān)鍵作用,即其他實體相對于本體空間而存在于空間、時間和情態(tài)相互交織的維度上。時間(Time)被概念化為在空間(Space)中的移動(即采取某種行動的時間到了)。情態(tài)(Modality)作為一種修辭延伸,被概念化為距離(即可能性微乎其微或義務(wù)情態(tài)),指的是遙遠(yuǎn)和接近的二元對立關(guān)系。

      其他實體在空間軸(Space axis,簡稱S)的定位不是依據(jù)物理意義上的“距離”遠(yuǎn)近,而是人們以“自我(I/we)”等語言表征為中心,通過背景知識與指示線索如名詞、指示代詞、人稱詞等定位人或物離自己的社會距離。[5]有些靠近“自我”,有些則比較遠(yuǎn),位于S軸最遠(yuǎn)末端的是他者(other)。[6]

      其他實體在時間軸(Time axis,簡稱T)上依據(jù)話語發(fā)生的時間來定位?!艾F(xiàn)在”處于話語空間指示中心。沿T軸向左延伸為過去,向右延伸為將來。其目的是運用“過去”或“將來”的時間表征激活聽話人“現(xiàn)在”事件的框架[7],為政治話語的合法化提供歷史借鑒和未來發(fā)展態(tài)勢。

      情態(tài)軸(Modality axis,簡稱M)的起點表示“認(rèn)識真實(epistemic true)”和“道義正確(deontic right)”。按照事件的真實程度和道義正確性,將事件置放于情態(tài)軸的不同點上,離得越近,真實程度和道義正確性越高。通常是通過具有感情色彩的情態(tài)詞、形容詞、副詞等來引導(dǎo)聽話者對某一事物定位。[8]具有積極情態(tài)指示意義的詞常用于修飾距離空間軸較近的實體或事件。反之,消極意義的情態(tài)指示詞則被用于修飾距離空間軸較遠(yuǎn)的實體或事件。

      話語空間理論為政治話語分析提供了三維立體模型。說話者從空間、時間和情態(tài)三個維度將各個實體的語言表征概念化為“距離”的遠(yuǎn)近,以使受話者知道并接受其構(gòu)建話語空間,達(dá)到傳播思想、表達(dá)觀點的目的。

      本文的研究語料為習(xí)近平主席在亞洲文明對話大會開幕式上的主旨演講英譯文(以下簡稱《演講》)。利用數(shù)據(jù)庫分析軟件 AntConc3.3.5,在話語空間理論框架下,整理分類《演講》主要高頻詞表( Word List),構(gòu)建《演講》的三維話語空間模型以剖析中國對待不同文明的認(rèn)知、情感傾向和所構(gòu)建的中國國家形象。

      三、《演講》話語空間分析

      詞匯是文本的基本構(gòu)成要素。詞匯的選擇很大程度上影響著文本的語義表征,更是政治語篇中意識形態(tài)的直接反映。本文通過AntConc 檢索軟件對目標(biāo)文本進(jìn)行操作得出高頻詞表,選取詞表中出現(xiàn)的空間表達(dá)詞、時間表達(dá)詞、情態(tài)表達(dá)詞(包括情態(tài)詞、形容詞和副詞等)作為量化統(tǒng)計范疇,參照出現(xiàn)頻率及重要性,識別出每個范疇的主要詞匯項目(見表1)

      表1 《演講》中主要詞匯項目

      空間軸上,話語空間中“自身實體”和“其他實體”的關(guān)系是建立其他空間網(wǎng)絡(luò)的基礎(chǔ)。通過考察表 1中空間表達(dá)詞匯,我們可以確定“we/Asia/people”處在話語指示中心。從詞匯列表的整體結(jié)構(gòu)來看,《演講》站在亞洲文明(Asia,civilizations,civilization)乃至整個人類文明(human,people,world)發(fā)展的高度為共建亞洲命運共同體(community)勾畫了文明互鑒(learning,exchanges,mutual)、合作對話(dialogue,cooperation)的路線圖,闡釋了為應(yīng)對挑戰(zhàn)和沖突(challenges,poverty,backwardness,conflict)、促進(jìn)亞洲經(jīng)濟(jì)文化繁盛發(fā)展(diversity,prosperity)提出中國方案。其中大多數(shù)的名詞是具有積極正面意向的詞匯,在空間軸上靠近指示中心。以“forefather”為例,觀察其所在的索引行:

      例1:Our forefathers living along the Tigris and the Euphrates, the Indus and the Ganges, the Yellow River and the Yangtze, tilled and irrigated the land, made tools and utensils, and built homes to live in.

      例2:Our forefathers in Asia have long engaged in inter-civilizational exchanges and mutual learning.

      例3:We may build on the rich heritage of our forefathers, stay engaged with other civilizations and increase mutual learning.

      例1指出我們的“forefather”是亞洲文明的鑄造者,從歷史視角講述他們用勤勞和汗水建造了我們(our)共同的家園。例2指出“forefather”是亞洲文明發(fā)展的推動者,側(cè)重講述亞洲文明互鑒和交流源遠(yuǎn)流長,從我們的(our)“forefather”時期亞洲就是一個共同體。例3則展望未來,指出我們(we)應(yīng)該在“forefather”豐功偉績的基礎(chǔ)上,深化文化交流,讓亞洲文化歷久彌新。三個例子激活了聽話者的歷史背景圖式,對“forefather”的定位順利完成,即亞洲各國是一個具有歷史淵源的整體?!癴orefather”是亞洲各國璀璨文化的締造者和推動者,應(yīng)被置于距離指示中心不遠(yuǎn)的位置。

      列表中“poverty”、“challenges”、“backwardness”、“conflict”、“disease”是帶有負(fù)面含義的其他實體,描述了亞洲人民現(xiàn)在的生存境遇。這些消極實體會引發(fā)聽眾的消極情感與抵觸情緒,與我們倡導(dǎo)構(gòu)建的亞洲文明格格不入,應(yīng)被放置于距離指示中心比較遠(yuǎn)的區(qū)域,甚至是空間軸的末端。

      從時間軸看,觀察表1的時間表達(dá)詞,可以看出,“today”處于指示中心位置,以它為基準(zhǔn)點,沿著時間軸向后延伸,即回顧歷史事件,將過去事件與現(xiàn)在主題相聯(lián)系會激發(fā)聽話者的歷史圖式。沿著時間軸向前延伸,即對展開話題提出構(gòu)想和倡議,向聽話者傳播思想。

      例1 Asia's rapid development over the past decades. All this points to promising prospects for the future.

      例2 We went through similar historical trials and hold the same dream for the future.

      上面例子顯示,《演講》充分利用了亞洲文明輝煌的歷史和共同經(jīng)歷的苦難,讓聽話者形成情感共鳴。一方面增強了文明自信,另一方面將過去的苦難與話語發(fā)生的現(xiàn)實聯(lián)系起來,喚起聽眾的心理記憶,使得《演講》提出亞洲文明未來(future)發(fā)展倡議得以合法化。正如 Chilton 所述,“過去與將來都是遙遠(yuǎn)的”。由于“history”發(fā)生的時間先于“the past decades”,其在時間軸的坐標(biāo)應(yīng)是表示過去時間的最末端,并且“trials”由于負(fù)面語義,位于空間和情態(tài)軸的末端,由此形成“historical trials”在《演講》中的話語定位。

      情態(tài)軸上,通過觀察其詞項列表,“rich”、“beautiful”、“inclusive”、“flourish”、“connected”等詞搭建了多元包容的亞洲融合發(fā)展的積極意向。相反,執(zhí)意改造或取代其他文明則會帶來災(zāi)難性(catastrophic)的后果。這種積極正面的主題意象、態(tài)度與看法最終得以形成積極的話語效果。消極認(rèn)知情境會衍生相應(yīng)的負(fù)面情緒。反映在話語空間里,積極意向靠近情態(tài)軸的指示中心,消極情緒則被放置于情態(tài)軸的末端。

      系統(tǒng)功能語法把情態(tài)操作語按照肯定程度的高低分為三個類型:高(如must, ought to),中(如should, will),低(如can, may)。[9]在話語尤其是具有敏感性的政治話語產(chǎn)出過程中,不同量值情態(tài)動詞的選擇關(guān)乎話語表達(dá)的強烈程度和政治主張的迫切性。因此,根據(jù)說話者對所談事情不同程度的期待和受話者不同的愿望視角,說話者將有目的地選擇情態(tài)動詞。

      例1 We hope that all countries will respect and trust each other, live in harmony, and interact with each other in a manner that transcends national boundaries,time and space, ......

      例2 This way, we can jointly foster a community with a shared future for both us Asians and all humanity.

      例3 In some parts of Asia, people, women and children in particular, are still suffering from poverty,hunger and disease. This must change.

      例4 All living organisms in the human body must renew themselves through metabolism; otherwise, life would come to an end.

      通過觀察《演講》中使用頻率最高的情態(tài)動詞“will”以及位于第二位的“can”索引行,will的高頻率使用主要用來表示意愿、打算和決心的情態(tài),暗示協(xié)商的語氣和立場,表明中國不會以居高臨下的姿態(tài)獨斷專行,肆意抹殺其他人類文明,而是秉持互信、互助、開放、欣賞的方式打破文化的壁壘,真正實現(xiàn)文化交流、互學(xué)互鑒。“can”一詞用于個人情感和行為描述,折射出亞洲文明勢不可擋的態(tài)勢以及中國政府推動亞洲文化發(fā)展的決心。Langacker曾提出,像情態(tài)動詞“will”和“can”比它們相對應(yīng)的遠(yuǎn)距離的情態(tài)動詞“would”和“could”具有更強的情態(tài)意義,因為前面兩個情態(tài)動詞離現(xiàn)實更近。[10]

      同時,為了避免聽眾在認(rèn)知上對中國提出的共建亞洲文明主張感到價值趨近化,甚至誤會曲解這一倡議,在整個《演講》中高值情態(tài)詞“must”的使用頻率較低,且主要是用于對客觀現(xiàn)實進(jìn)行表達(dá),或借助修辭手段,闡明改變現(xiàn)狀的迫切性和必要性,應(yīng)置于距離情態(tài)軸較遠(yuǎn)的位置。

      由此,空間軸、時間軸和情態(tài)軸三軸交匯,形成一個立體多維的話語空間網(wǎng)絡(luò)(如圖2所示)。歷史上亞洲創(chuàng)造出了無比璀璨的文明,新形勢和新挑戰(zhàn)下亞洲文明應(yīng)該秉持交流互鑒的態(tài)度續(xù)寫亞洲文明新的篇章。整個演講思想深刻而富有遠(yuǎn)見,闡明了中國主張共繪人類文明畫卷的積極倡議。

      圖1 Chilton的時間-空間-情態(tài)三維指示圖

      圖2 《演講》話語空間三維圖

      四、結(jié)語

      Levison認(rèn)為,認(rèn)知話語分析的前提是對與“錨定點”(anchorage point)相關(guān)的指示態(tài)度和過程關(guān)系進(jìn)行空間認(rèn)知。[3]16作為在亞洲文明對話大會的主旨演講,習(xí)近平主席成功地運用話語空間理論,在時間軸、空間軸和情態(tài)軸三個維度構(gòu)建話語表征,將包括中囯在內(nèi)的亞洲國家作為指示中心,使用具有積極表征意義的詞匯和中低量值的情態(tài)詞匯,搭建了“深化文明交流互鑒,共建亞洲命運共同體”的包容開放的話語空間,激發(fā)了所涉國家對這一理念的認(rèn)知認(rèn)同和情感認(rèn)同,為傳承弘揚亞洲和世界各國璀璨輝煌的文明成果提供了精神支撐,塑造了積極正面的中國國家形象。

      猜你喜歡
      時間軸情態(tài)亞洲
      亞洲自動售貨機展
      時間軸上二階非線性非自治延遲動力系統(tǒng)的振動性
      情態(tài)副詞“說不定”的情態(tài)化研究
      表示“推測”的情態(tài)動詞
      表示“推測”的情態(tài)動詞
      時間軸里的“共和國記憶”
      金橋(2019年12期)2019-08-13 07:16:28
      亞洲足球
      足球周刊(2016年14期)2016-11-02 11:42:02
      時間軸在歷史教學(xué)中的應(yīng)用
      那些早已紅透VOL.03半邊天的亞洲it gril,你都關(guān)注了嗎?
      Coco薇(2015年12期)2015-12-10 03:11:51
      咯—嘎
      東方娃娃(2010年11期)2010-11-27 02:35:46
      海兴县| 大姚县| 湖州市| 赤城县| 潼南县| 高陵县| 新晃| 广河县| 昆山市| 犍为县| 夹江县| 东乌珠穆沁旗| 博野县| 科技| 保康县| 交城县| 巍山| 同江市| 安顺市| 云安县| 玛多县| 铁力市| 安丘市| 贵定县| 高安市| 青神县| 齐齐哈尔市| 新乡县| 沙坪坝区| 曲麻莱县| 元朗区| 闸北区| 施甸县| 莒南县| 太谷县| 德惠市| 木里| 晋江市| 江门市| 色达县| 仲巴县|