王桐桐 吳若萌
【摘 要】認(rèn)知語言學(xué)是當(dāng)今語言學(xué)的主流,與傳統(tǒng)語言學(xué)不同,不只研究語言形成的機(jī)制,而是從人類的認(rèn)知行為出發(fā),將焦點(diǎn)對準(zhǔn)語言,研究語言與認(rèn)知之間的關(guān)系,是與人的生活密切相關(guān)的語言研究。身體慣用語是語義擴(kuò)展性比較高的詞語,只是單純從字面意思來理解不能很好地學(xué)習(xí)和把握。本文在先行研究的基礎(chǔ)上,對“心”的慣用表達(dá),從隱喻和轉(zhuǎn)喻的角度,通過“現(xiàn)代日語書面語均衡語料庫”搜集語料,對語義擴(kuò)展相關(guān)的認(rèn)知過程進(jìn)行了分析。以便日語學(xué)習(xí)者能夠更好地理解與把握身體慣用語的隱喻機(jī)制及意象圖式構(gòu)建過程。
【關(guān)鍵詞】身體慣用語;語義擴(kuò)展;隱喻
中圖分類號: H36 文獻(xiàn)標(biāo)識碼: A 文章編號: 2095-2457(2019)22-0145-002
DOI:10.19694/j.cnki.issn2095-2457.2019.22.066
1 “心”的原型語義
心的原型語義在讀音方面根據(jù)查閱“心”的《原型語源由來辭典》,有很多說法稱讀音“こころ”是由“凝”的讀音演變而來的,由最初的“凝々(こりこり)”到“凝々(ころころ)”再到“凝る(こごる)”,而漢字則是取自“心”的中國象形文字。在《三省堂大詞林》中有如下解釋。(1)身體的一部分,負(fù)責(zé)人類的各種精神活動(dòng)的器官(2)事情最本質(zhì)根本的內(nèi)容(3)心臟,心胸。
根據(jù)以上得出定義:“心”的原型是“人體的核心器官,負(fù)責(zé)人類進(jìn)行思想活動(dòng)和情感的載體。
2 隱喻下的語義擴(kuò)展
基于隱喻視角下認(rèn)知的相似性,從心的源域映射到目標(biāo)域這一原理,從心的原型語義出發(fā),將心的語義擴(kuò)展后的意思進(jìn)行分類,對“心”的語義進(jìn)行考察?!靶摹弊鳛槲覀?nèi)梭w器官的一部分,可以從這一實(shí)體出發(fā),實(shí)現(xiàn)由源域到目標(biāo)域的映射,實(shí)體隱喻視角下的語義擴(kuò)展機(jī)制,有助于我們將抽象的語義用身邊看得見摸得著的事物來比較對照和加深理解,但是實(shí)體隱喻有時(shí)候后并不簡單的是從源域到映射域,源域本身可能是從實(shí)體轉(zhuǎn)喻過的語義,本節(jié)主要從隱喻中常見的幾種方法:容器隱喻、空間隱喻兩個(gè)方面進(jìn)行分析和考察。
2.1 容器隱喻
“心”隱喻為記憶。
例如:“心に殘る”隱喻為抽象行為,留在記憶中。
容器隱喻是身體部位隱喻的一個(gè)重要隱喻范疇。人們往往更傾向于認(rèn)識有形狀的物體,而容器具有有界性,那么從容器的輪廓作為劃分界限來一分為二,就有了內(nèi)與外之分,既有在內(nèi)部發(fā)生動(dòng)作和變化的情況,同時(shí)也有由內(nèi)而外或由外而內(nèi)的動(dòng)作路徑和變化發(fā)生,在這里首先把心當(dāng)作一個(gè)外部事物抽象出來,從源域映射成為一個(gè)容器的圖示。通常我們會把“心”作為一個(gè)以固體存在的形式來認(rèn)知,但若將心臟中流動(dòng)的血液隱喻為以液體的意象圖示存在,那么就有如下用法:
當(dāng)心作為液體狀態(tài)存在時(shí),能夠承載一定的物體浮于表面。例如:心に浮かぶ。
2.2 空間隱喻
“心”隱喻為中樞,中心方位。
方位認(rèn)知除了作為我們一般性認(rèn)為的基本定位功能之外,其實(shí)方位認(rèn)知本身是常?;谀撤N動(dòng)機(jī)下,并根據(jù)不同的維度,含有認(rèn)知主體自身的主觀解釋和理解做出的認(rèn)知判斷,我們常常在確定事物的大致位置時(shí)會加上一些限定語,比方上下、左右、中心和邊緣。那么“心”在這里從源域投射成為表示方位“中心”的目標(biāo)域所使用的就是方位隱喻。從“心”的源域生理角度來看,心臟器官是位于人類或者其他生物的中央核心處,基于此“方位上”的相似性構(gòu)建出“某一區(qū)域的中心”的意向圖式,由生物體的中央部位語義擴(kuò)展為中心方位。
3 轉(zhuǎn)喻下的語義擴(kuò)展
3.1 心情(心理狀態(tài))
在這里是隱喻與轉(zhuǎn)喻相結(jié)合的雙重機(jī)制作用,“心”作為人體的器官能夠表達(dá)人的心理狀態(tài),比方在人緊張恐懼的時(shí)候,人的心跳會變快,這就表明作為人體器官的心的生理狀態(tài)和人的心情有著相關(guān)性,接著從物質(zhì)存在的基礎(chǔ)上進(jìn)一步考慮其存在的形式,運(yùn)動(dòng)是物質(zhì)的存在方式,在這一過程中,如果以此為源域?qū)⑵溆成涞秸Z言上的話,就會有類似的表達(dá)。即運(yùn)動(dòng)是絕對的靜止是相對的,相對于靜止而言的運(yùn)動(dòng)是實(shí)體隱喻的一個(gè)重要組成部分。
在日語中關(guān)于“心”的常用表達(dá)有“心が動(dòng)く”“心が落ち著く”“心が弾む”“心が沈む”。物體都是有重量的,“心“作為物體來說也有相關(guān)的表達(dá),比方:心が重い、軽い心。
“心”作為身體器官,其本身具有相應(yīng)的人體機(jī)能所產(chǎn)生的主觀感受,但是我們常常說的心疼、心痛,不是指心真的有疼痛感,而是通過投射到目標(biāo)域“心的感覺”來表示其他部位的疼痛感,而“心”作為整個(gè)身體的核心部位,在人的思維情感中起著載體的作用,是能夠表達(dá)自我感受的直接方式。在日語中的表達(dá)有:“心が痛む”。受傷疼痛的不是器官心臟,而是從內(nèi)心產(chǎn)生的感情。
例如心痛心癢等感受。
(1)しかし、もっと心が痛むのは、子どもたちがこうしたわがままを許され続けた結(jié)果、精神的にさまざまな問題を抱えた大人に育っていくということです?!蹲佑?つの処方箋》ジョン·フリール,リンダ·フリール著;水嶋いづみ,藁科理恵訳研究社2001。
3.2 轉(zhuǎn)喻為核心
本質(zhì),精髓,中心內(nèi)容,意義主旨。
“心”在位置上是處于身體部位的最中央,而在功能上也是眾多器官中最核心的,如果心臟停止了跳動(dòng),等于失去了生命,可見心在整個(gè)生命體中的不可替代的重要性。那么從位置的中心這里抽象出來的話可以概括為:“心”是組織和系統(tǒng)中的最關(guān)鍵的部分對整體起著決定性的作用。表示事物內(nèi)容的核心、本質(zhì)。
例如“音楽の心”。歌の心 詩の心。
這里的“心”的語義是指事物的核心內(nèi)涵,藝術(shù)作品的靈魂和主旨。比方上面的音樂、歌曲、詩歌,作為藝術(shù)作品尤其核心的文化內(nèi)涵和作者想表達(dá)的。
3.3 感受
關(guān)于溫度的表達(dá)從觸覺感知上簡單的來分就是冷熱暖,中文中比較常見的表達(dá)有“熱心腸”,“寒心”等等。通過“心”這一物質(zhì)的物理屬性-溫度來影射出人真實(shí)的內(nèi)心情感和感受。究其緣由,冷與熱是我們所能夠通過觸覺認(rèn)知感受得到的,并且根據(jù)溫度的不同,人的相對感受來說也是不同的。比方杜甫的詩中寫道:“安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏”,在這里寒冷是消極的語境。蘇軾的詩中寫道:“竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知”,這里的暖顯然是昭示著春天的到來,是積極的語境。那么在日語中關(guān)于溫度也有類似的表達(dá):“心が溫まる”、“心涼しい”。
子供と大人の関わりや友情が繊細(xì)かつコミカルに描かれ、笑いと感動(dòng)で心が溫まる?!禤S(ピー·エス)》出版·雑誌吉村未來(著)小學(xué)館2004。
3.4 注意力、興趣
日語中常用的表達(dá)中“心掛ける”“心を招く”。
3.5 良知
“心がない”在這里的意思是失去了良知,沒良心。
娘のために自分はすべて犠牲にしてきたのに。
―冷たい子だわ。あんたには人の心がないのね。だからそんなことが言えるのよ?!蛾幵陇喂谡摺匪獚uケイ著小學(xué)館2000。
3.6 靈魂
將本來渾濁的液體變干凈達(dá)到澄清通透的狀態(tài)。例如:心に澄ます。
4 結(jié)論
本文通過對“心”的語義分析,通過認(rèn)知語言學(xué)的視角,探求隱喻在詞匯語義擴(kuò)展的過程中產(chǎn)生的作用,從隱喻和轉(zhuǎn)喻兩個(gè)方面來展開,其中物質(zhì)實(shí)體方面詳細(xì)的從幾個(gè)物理屬性分類,明確了隱喻在其中起到的重要作用和語義擴(kuò)展過程。
【參考文獻(xiàn)】
[1]大堀壽夫.認(rèn)知言語學(xué)[M].東京:東京大學(xué)出版會,2002.
[2]山梨正明.認(rèn)知言語學(xué)原理[M].東京:研究社,2002.
[3]籾山洋介.認(rèn)知意味論のしくみ[M].東京:研究社,2002.
[4]山梨正明.認(rèn)知文法論[M].東京:くろしお出版,1995.
[5]現(xiàn)代日本與書面語均衡語料庫.BCCWJ-NT.