唐·雍裕之
嘗聞秦地西風(fēng)雨,為問西風(fēng)早晚回?
白發(fā)老農(nóng)如鶴立,麥場高處望云開。
【譯文】曾經(jīng)聽說秦地(今陜西一帶)刮起西風(fēng)就會下雨,因此詢問,西風(fēng)你什么時候回去?。款^發(fā)花白的老農(nóng)好似仙鶴,久久站立在麥場的高處,盼望著烏云散去、太陽重現(xiàn)。
【賞析】這首詩選取收割時節(jié)西風(fēng)已至、大雨將來時的一個農(nóng)家生活片斷,集中刻畫一個老農(nóng)望云的情節(jié)。通過這一“望”,可以使讀者聯(lián)想到農(nóng)家一年半載的辛勤,如同白居易《觀刈麥》所描寫的那種勞動情景;也可以使讀者想到嗷嗷待哺的農(nóng)家兒孫和等著收割者的無情的“收租院”等等,詩的潛在含義是很深的。七言絕句體裁較小,意象必須集中,必須使讀者窺斑見豹。這首詩對農(nóng)民有同情,但沒有同情的話;對農(nóng)民有歌頌,但也沒有歌頌的話。詩人由衷的同情與歌頌盡在不言之中了。