美文再現(xiàn)
我開(kāi)始盼著變天??墒且贿B好多天,白天天上都是瓦藍(lán)瓦藍(lán)的,夜晚又變成滿(mǎn)天星斗。我的雨衣一直安安靜靜地躺在盒子里,盒子一直安安靜靜地躺在衣柜里。每天放學(xué)的路上我都這樣想:太陽(yáng)把天烤得這樣干,還能長(zhǎng)云彩嗎?為什么我一有了雨衣,天氣預(yù)報(bào)總是“晴”呢?
(節(jié)選自課文《盼》)
美文欣賞
本段主要講了一個(gè)字——“盼”,就是盼望下雨天穿上雨衣的迫切心情。第一句是中心句,也是過(guò)渡句,起到了承上啟下的作用。這句又是下面轉(zhuǎn)折句子的前提條件,從中我們能品味出“我”當(dāng)時(shí)那種失望的心情。第三句運(yùn)用了“頂針”的修辭手法,但在句意里,它又是第二句話(huà)的成因:因?yàn)樘鞖夂?,所以“我”的雨衣安靜地躺在盒子里,盒子安靜地躺在衣柜里。
第四句是心理描寫(xiě),以“把”字句形式,反問(wèn)的語(yǔ)氣寫(xiě)出了內(nèi)心的渴望:天被太陽(yáng)烤得這樣干,不能長(zhǎng)云彩。最后一句雖然是疑問(wèn)句,但仍然是心理迫切的展示——渴望下雨,老天不應(yīng)該總是“晴”。
美文仿寫(xiě)
我開(kāi)始計(jì)劃每天寫(xiě)完作業(yè)就背一首古詩(shī)。可是一連幾天我都錯(cuò)過(guò)了時(shí)光,不是看電視,就是和伙伴玩游戲。我的書(shū)——《兒童古詩(shī)選讀》安靜站立在書(shū)柜里,書(shū)柜當(dāng)然也盡心盡力地存放著我的書(shū)——《兒童古詩(shī)選讀》。有一天我在放學(xué)的路上想:這樣下去,還能完成自己的背詩(shī)任務(wù)嗎?為什么我有了背誦的計(jì)劃,總是沒(méi)有時(shí)間實(shí)施呢?