盧綸
故關(guān)衰草遍,離別自堪悲。
路出寒云外,人歸暮雪時(shí)。
少孤為客早,多難識(shí)君遲。
掩淚空相向,風(fēng)塵何處期?
注釋
故關(guān):故鄉(xiāng)。
衰草:冬草枯黃,故曰衰草。
少孤:少年喪父、喪母或父母雙亡。
風(fēng)塵:指社會(huì)動(dòng)亂。
譯文
故鄉(xiāng)遍地都是衰敗的枯草,好友相別實(shí)在是令人傷悲。你去的道路伸向云天之外,我歸來(lái)時(shí)只見(jiàn)暮雪在紛飛。從小喪父早年就客游外鄉(xiāng),多經(jīng)磨難我與你相識(shí)太遲?;赝闳サ姆较蜓诿娑?,在戰(zhàn)亂年月再見(jiàn)不知何時(shí)。
閱讀訓(xùn)練
1.下列對(duì)本詩(shī)的理解,不正確的兩項(xiàng)是(? ?)
A.“離別自堪悲”緊承上句脫口而出,應(yīng)接自然,看似平淡,卻為本詩(shī)定下了深沉感傷的基調(diào),起了提挈全篇的作用。
B.“人歸暮雪時(shí)”與上句照應(yīng)?!叭藲w”照應(yīng)“路出”、“暮雪”照應(yīng)“寒云”,自然和諧,與上句構(gòu)成一幅完整的嚴(yán)冬送別圖。
C.“少孤為客早”,詩(shī)人從“少孤”“為客早”的角度,感嘆友人小時(shí)喪父,身世飄零,從側(cè)面表達(dá)對(duì)友人漂泊顛沛之苦的同情。
D.“風(fēng)塵何處期”,詩(shī)人運(yùn)用反問(wèn)的手法,將筆鋒轉(zhuǎn)向?qū)ξ磥?lái)的預(yù)卜,寫(xiě)出了感情上的余波。含蓄委婉,言有盡而意無(wú)窮。
E.詩(shī)人在嚴(yán)冬送別友人,詩(shī)歌全篇采用白描手法繪景抒情,語(yǔ)言自然,哀婉動(dòng)人。全詩(shī)淡雅沉郁,情真意切,回味無(wú)窮。
2.尾聯(lián)中的“淚”中包含了哪些情感?
答:____________________________________________