林麗萍
村里人過(guò)十五,就說(shuō)過(guò)十五,不說(shuō)過(guò)中秋。中秋這個(gè)詞,對(duì)他們來(lái)說(shuō)太斯文,太模糊,模糊得失去了過(guò)節(jié)的意味。莊稼人每天背著日月勞作,精打細(xì)算過(guò)日子,八月十五是一個(gè)很重要的參考。八月十五前后正是農(nóng)忙時(shí)節(jié),該收的要收,該種的要種,事情的安排常會(huì)說(shuō)十五前或十五后,不必說(shuō)具體的日子,大家心里就都明白。
以十五作參照的,還有一件重要的事,那就是送節(jié)禮,一定要趕在十五之前。
新親講究多,節(jié)禮送得越早越好,當(dāng)然是指進(jìn)入八月。送得越早,丈人家就會(huì)越高興,會(huì)覺(jué)得這青年和家里人懂禮節(jié),看重這門親事。左鄰右舍也會(huì)放大了眼睛伸長(zhǎng)了舌頭,說(shuō)誰(shuí)誰(shuí)家里及早就吃上閨女的月餅了,見(jiàn)了面還會(huì)不失時(shí)機(jī)地恭維幾句“有福氣”之類的話。這自然而然會(huì)形成一種攀比,禮送得早送得多的人家會(huì)被人羨慕,老人臉上有光,女孩子也幸福地羞怯著,為此她在家人和眾人的心目中,地位得到提升,好像一下子取得了重大成就。而節(jié)禮不如人家的,則一時(shí)沒(méi)了底氣,仿佛矮人半截兒,免不了要抱怨幾句或背地里說(shuō)些風(fēng)涼話。其實(shí),在老人的心中最隱秘、最重要的,是在以此來(lái)衡量這門親可不可結(jié),結(jié)親以后會(huì)不會(huì)對(duì)自己的閨女好。這是為人父母者最基本、最樸實(shí)的心思,是少有的對(duì)女兒未來(lái)的浪漫的猜想,而這浪漫不關(guān)月亮,不關(guān)陰晴,只和幸福有關(guān)。
也有娶親的家庭,會(huì)考慮把婚期定在十五前還是十五后。定在十五前,會(huì)認(rèn)為是男方占了便宜,可以把聘禮和十五的節(jié)禮合在一起,省錢省事,還多了個(gè)秋忙的幫手。若兩家人都和氣,關(guān)系好,就不會(huì)有什么麻煩。若男方家小氣女方家又難纏,中間就會(huì)產(chǎn)生許多問(wèn)題,以致鬧不愉快。
老親就好多了,不必講究四色禮、八色禮、細(xì)水長(zhǎng)流什么的,時(shí)間上也隨意。揀個(gè)農(nóng)活能錯(cuò)開(kāi)的日子,帶著父母愛(ài)吃的月餅、蘋果之類的食品,夫妻同行或自個(gè)兒就去了,簡(jiǎn)單坐上一坐,拉拉家常,替父母收拾一下屋子或洗洗掛在繩上的衣物。來(lái)得及吃飯就吃了再走,來(lái)不及就回家吃了,家家戶戶都在忙,不會(huì)有太多說(shuō)法。有時(shí),送節(jié)禮的看望完父母,還要順便去問(wèn)候一下自己的兄弟,趕到正巧地里有活兒,就算心里焦急也會(huì)耐著性子幫他們干上一陣。
我家因?yàn)楣霉枚?,每年送?lái)的月餅,能吃到十五之后很久。我對(duì)月餅素來(lái)不感興趣,但每年的十五我還會(huì)在家里多多少少地保留一些,月餅之于農(nóng)人,就像月亮之于詩(shī)人,是八月十五的象征。
每年中秋節(jié)的晚飯,母親都是主角。
月餅是照例要吃,盤子里還要像模像樣地切上幾塊。烈火燃燒的土灶里熬著南瓜豇豆小米粥。母親把柴火架好,同時(shí)忙別的事情。讓一家人美美地吃上一頓雞肉,是早就算計(jì)好的。那只最矯健的大蘆花,父親和母親撲騰了一中午才用網(wǎng)子逮住,此時(shí)正瞪著充血的眼睛等待母親的發(fā)落。
月掛天邊時(shí),家家都飄出了誘人的香味。晚歸的人疲憊而歡喜地圍坐在一起。月圓風(fēng)清,八月十五的夜色是連莊稼人都會(huì)抒情的誘惑。這抒情寫在臉上,寫在心滿意足的飯食里。人們破天荒可以放慢了速度,談?wù)撝粘?,談?wù)撝N,談?wù)撝⒆拥膶W(xué)習(xí),談?wù)撝锩χ蟮奶碇糜?jì)劃。
父親不勝酒力,一臉的困意,月光給他臉上涂了層土色的光暈。母親又招呼我們?nèi)冇衩?,任憑露水無(wú)聲地灑落。堆積的玉米已捂得發(fā)熱,再不剝就會(huì)發(fā)霉發(fā)芽了。母親抬起頭,似乎要看看會(huì)不會(huì)下雨,但她只看到了一輪大大的月亮。
為了防止我們困乏,蘋果和月餅又被搬出來(lái),蘋果會(huì)有人吃,但月餅是無(wú)人問(wèn)津了。父親開(kāi)始給我們講故事,講月亮,講三國(guó),講那些知名不知名的奇聞逸事,講我們小時(shí)候如何像小狗小貓一樣睡在鍋灶口,講我如何從床上掉下來(lái),大姐哪里也找不到,最后從床底把我拽出來(lái)。
我們還是抵抗不了困意,即使墻縫里蛇捕殺老鼠的慘烈叫聲,依然驅(qū)逐不了困意。