劉志堅
聽診器是現(xiàn)代醫(yī)生的標(biāo)配,但很少有人知道,發(fā)明聽診器的是一位醫(yī)生,而他發(fā)明聽診器居然是因為害羞。他就是19世紀(jì)的法國醫(yī)生何內(nèi)·雷奈克。
雷奈克出生于1781年2月。由于他從小身體羸弱且母親早逝,6歲那年,他就被寄養(yǎng)到了在南特大學(xué)醫(yī)學(xué)院任院長的叔叔家里。14歲時,他進入南特大學(xué)附設(shè)醫(yī)院學(xué)醫(yī),打下了扎實的基礎(chǔ)。
1801年,20歲的雷奈克遠赴巴黎深造,拜在當(dāng)時拿破侖的御醫(yī)、醫(yī)學(xué)大師科維薩特的門下。經(jīng)過三年苦學(xué),他被選入屬于皇家醫(yī)學(xué)會的醫(yī)學(xué)衛(wèi)生學(xué)院。然而,堪稱天才的雷奈克卻找不到一家愿意接收他工作的政府醫(yī)院。無奈之下,他只好在巴黎做私人醫(yī)生。直到1816年,他才在朋友的介紹下進入著名的內(nèi)克醫(yī)院任職。
當(dāng)時的巴黎醫(yī)學(xué)界崇尚一套叫“視觸叩聽”的診斷方法,其中的“聽”采用的是直接聽診法,即醫(yī)生直接將耳朵貼緊患者胸廓,診查患者心肺的聲音,即便對女患者也是如此,頗令人尷尬。
1816年9月,雷奈克應(yīng)召為一位貴族小姐看病。一進門,他就看到那位面容憔悴的貴族小姐捂著胸口,眉頭緊鎖。一番詢問后,雷奈克懷疑小姐的心臟出了問題,隨即用叩診法和觸診法進行了初步檢查,卻無法探明病因。唯一剩下的就是直接聽診法了,可眼前的小姐身材豐滿,害羞的雷奈克實在不好意思貼上去聽診。那位小姐也面露難色,不愿接受男醫(yī)生的“騷擾”。
眼看就要陷入僵局,一個場景浮現(xiàn)在雷奈克的腦際。早上他在羅浮宮廣場散步時,看到幾個孩子在玩一種游戲:一個孩子附耳在一根長木的一端,另一個孩子在另一端用大頭針刮出密碼,通過聲音的傳播,附耳傾聽的孩子就能準(zhǔn)確地說出密碼的內(nèi)容。雷奈克靈機一動:既然聲音可以這樣傳播,病人胸廓內(nèi)的聲音一定也可以。
雷奈克馬上拿起一疊紙,卷成圓柱狀的紙筒,像孩子玩游戲一般,把紙筒的一端放在那位小姐的胸部,自己則把耳朵湊近另一端。不出所料,雷奈克的耳朵里當(dāng)即傳來清晰的心跳聲,而且聲音通過紙筒傳遞后還有了放大的效果,比他過去任何一次直接貼在患者胸口聽感覺更加清晰。
雷奈克喜形于色。他敏銳地意識到,這個簡易的紙筒是臨床醫(yī)學(xué)的一大躍進,以此為基礎(chǔ)研發(fā),完全可以打造出一款聽診神器。于是,他開始專心發(fā)明。經(jīng)過多次試驗、換了多種材料后,他做出了一個長約30厘米、直徑約2.5厘米的空心木頭圓柱。他將希臘語stethos(胸膛)與skopein(探知)結(jié)合構(gòu)成復(fù)合詞,為這個工具取名“stethoscope”,即“聽診器”。此后,為使效果更佳,雷奈克又對聽診器進行了多次改良,還專門設(shè)計了一個可拆卸的聽頭,用于聽取患者胸廓內(nèi)的聲響。這種聽診器已經(jīng)具備了現(xiàn)代聽診器的主要特征。
后來,人們?nèi)圆粩喔牧悸犜\器。1855年,一名英國醫(yī)生將雷奈克設(shè)計的單耳聽筒改良成由兩條橡皮管連接的雙聽筒,結(jié)構(gòu)靈活,成為現(xiàn)代聽診器的標(biāo)準(zhǔn)設(shè)計。