秦思湘
摘 要:工尺譜是中國(guó)傳統(tǒng)記譜法的一種,并且是廣泛應(yīng)用于中國(guó)民間的一種記譜法,與律呂譜、減字譜等記譜法相比工尺譜的使用頻率更高,它是唐、宋以來,至今還在民間使用的傳統(tǒng)記譜法?,F(xiàn)今熟知的民間傳統(tǒng)樂器、戲曲音樂等主要都是通過工尺譜這種記譜方式傳承下來的。但工尺譜與現(xiàn)在通用的五線譜和簡(jiǎn)譜相比,還是存在很大差別。本文就以工尺譜和簡(jiǎn)譜兩種記譜法為研究對(duì)象,對(duì)這兩種記譜法之間的差異進(jìn)行分析研究,以便讀者更快捷深入的了解中國(guó)傳統(tǒng)記譜法工尺譜。
關(guān)鍵詞:工尺譜;簡(jiǎn)譜;記譜法
一、音高表現(xiàn)方式
簡(jiǎn)譜是通過阿拉伯?dāng)?shù)字1、2、3、4、5、6、7來表達(dá)音高。而工尺譜則是通過漢字合、四、一、上、尺、工、凡、六、五、乙來表達(dá)音高。工尺譜的基本音級(jí)為上、尺、工、凡、六、五、乙,分別對(duì)應(yīng)簡(jiǎn)譜的基本音級(jí)1、2、3、4、5、6、7。其中合、四、一是六、五、乙的低八度表達(dá)方式。在表達(dá)比基本音級(jí)高八度或低八度時(shí),簡(jiǎn)譜采用在基本音級(jí)上或下加“·”來表示,如:表達(dá)比“1”高八度的音級(jí)寫作“1”,表達(dá)比“1”低八度的音級(jí)寫作“1”。而工尺譜表達(dá)高低八度則是對(duì)基本音級(jí)的譜字進(jìn)行變體來實(shí)現(xiàn),表達(dá)比基本音級(jí)高八度的音級(jí)時(shí),采用在基本音級(jí)左側(cè)加“亻”,表達(dá)比基本音級(jí)低八度的音級(jí)時(shí),在基本音級(jí)的最后一筆加“丿”。如:“上”的高八度寫作“仩”,低八度寫作“上丿”。(注:合、四、一除外。)
二、譜例書寫方向
工尺譜與簡(jiǎn)譜的書寫方式與漢字書寫方式息息相關(guān)。近代以來,中西文化開始相互交流,大量海外留學(xué)的學(xué)者歸國(guó),把外國(guó)宗教典籍、西方文學(xué)作品以及西方印刷技術(shù)傳入中國(guó),中國(guó)學(xué)者在對(duì)外文作品進(jìn)行翻譯時(shí),中國(guó)傳統(tǒng)自上而下的寫作方式給英文專有單詞和阿拉伯?dāng)?shù)字等翻譯帶來了許多不必要的麻煩,在大批知識(shí)分子的呼吁下,中國(guó)開始對(duì)漢字進(jìn)行了改革和調(diào)整,將傳統(tǒng)豎排書寫方式改為橫排書寫。簡(jiǎn)譜就遵循了這種現(xiàn)代通的用書寫方式,即左起橫排書寫,先在左上開始記寫然后橫向書寫后,再向下逐排書寫,因此簡(jiǎn)譜的演唱都是橫向進(jìn)行的。而工尺譜的書寫方式就明顯區(qū)別于簡(jiǎn)譜,它保留了漢字改版前中國(guó)傳統(tǒng)的書寫方式進(jìn)行記譜演唱,先從右上開始記寫然后豎向書寫,再向左逐列進(jìn)行書寫,所以在演唱工尺譜要從右上開始向下進(jìn)行演唱。
三、節(jié)奏標(biāo)記
工尺譜的節(jié)奏記寫不同于簡(jiǎn)譜,簡(jiǎn)譜是在開頭處記寫下拍號(hào),以小節(jié)線區(qū)分,用“-”在音符下方或后面,減少或增加音符時(shí)值。而工尺譜則是在工尺字的旁邊加以“、”、“×”、“.”、“?!钡劝逖蹣?biāo)記來表示音符時(shí)值長(zhǎng)短,無小節(jié)線,以板的標(biāo)記來區(qū)分節(jié)拍,音符時(shí)值也并不像簡(jiǎn)譜所標(biāo)一成不變,因此對(duì)于工尺譜的實(shí)際音符時(shí)值,不同情況下要進(jìn)行不同的分析。此外工尺譜的板式與簡(jiǎn)譜拍子相對(duì)應(yīng),常見的有散板(拍)、一板一眼(拍)、一板三眼(拍)這幾種板式。
在《皂羅袍》片段開頭小散板“原來姹紫嫣紅開遍”中,工尺譜,“原來”二字對(duì)應(yīng)的“合、四、上”三個(gè)音旁并沒有任何板眼標(biāo)記,所以在對(duì)應(yīng)的簡(jiǎn)譜中“來”字所對(duì)應(yīng)的“四、上”即可以譯成一拍一個(gè),也可譯成一拍兩個(gè),并無明確的規(guī)定?!版薄弊炙鶎?duì)應(yīng)“六、尺、上”旁標(biāo)記了“?!焙汀?”,這兩個(gè)標(biāo)記在工尺譜中是“眼”的符號(hào)代表弱拍,后面的“紫”對(duì)應(yīng)的“四”旁有“、”符號(hào),為“板”的標(biāo)記,因此“姹”為弱起的兩拍,“紫”為下一小節(jié)第一拍,同理“嫣”字對(duì)應(yīng)“尺”旁標(biāo)記了“、”,紫所唱的時(shí)值為一整小節(jié)四拍。在《醉扶歸》前半句“你道翠生生出落的裙衫兒茜”中,工尺譜“你到翠生生”五個(gè)字旁標(biāo)有“.”、“?!?、“.”,第六字“出”旁標(biāo)有“×”的記號(hào),前五個(gè)字旁為三個(gè)眼的標(biāo)記,無板的標(biāo)記,所以譯成簡(jiǎn)譜這五個(gè)字應(yīng)該是一個(gè)三拍的弱起,到第六字“出”才為簡(jiǎn)譜的第一小節(jié)第一拍,同理“裙”、“衫”、“茜”三個(gè)字的旁標(biāo)有“、”、“×”、“、”板的標(biāo)記,所以這三個(gè)字所對(duì)應(yīng)的簡(jiǎn)譜為每一小節(jié)的第一拍。
四、所記與未記之“樂”
中國(guó)傳統(tǒng)戲曲音樂婉轉(zhuǎn)動(dòng)聽,旋律跌宕起伏,但其所記樂譜卻極其簡(jiǎn)單,一般情況下只有幾個(gè)骨干音,可見工尺譜在記寫時(shí)并不像簡(jiǎn)譜將所有演唱的音都標(biāo)記出來,造成這一現(xiàn)象的原因有多方面,首先受樂曲傳承方式口傳心授的影響,其次每個(gè)派別每位演唱家都有其個(gè)性的因素在里面,所以工尺譜并不會(huì)像現(xiàn)今的簡(jiǎn)譜,將所有演唱的音都標(biāo)記出,這也正是工尺譜的魅力所在。如:《繞地游》的第一句“夢(mèng)回鶯囀,亂煞年光遍。”工尺譜中的“夢(mèng)”和“亂”字對(duì)應(yīng)“五”和“尺”兩個(gè)音,即6和3。而在實(shí)際演唱中卻更偏向于簡(jiǎn)譜帶有裝飾音的版本,把“夢(mèng)”唱做6到1的倚音,“亂”唱做2到3的倚音。在《步步嬌》的前半句“裊晴絲吹來閑庭院,”中的“院”字的兩種記譜方式有所不同,在工尺譜記譜中,“院”字對(duì)應(yīng)的音為“四、尺、上、四”即6、2、1、6。而簡(jiǎn)譜卻標(biāo)記了許多工尺譜中沒有的樂音,在簡(jiǎn)譜記譜法中“院”字對(duì)應(yīng)6、1、2、3、3、2、1、6,比工尺譜多記寫了四個(gè)音,即在工尺譜四個(gè)骨干音的基礎(chǔ)上進(jìn)行了加花處理。
五、結(jié)語
工尺譜與簡(jiǎn)譜是兩個(gè)完全不同的記譜體系,本文從工尺譜的音高表現(xiàn)方式、譜例書寫方向到節(jié)奏標(biāo)記以及所記與未記之“樂”四個(gè)方面對(duì)兩種記譜方式的差異進(jìn)行了分析研究,在工尺譜與簡(jiǎn)譜的這些差異中又蘊(yùn)含了許多中國(guó)傳統(tǒng)文化思想。從工尺譜書寫方向到其“記骨不記肉”的記譜形式,每一方面都可看出工尺譜的內(nèi)在文化是與中國(guó)傳統(tǒng)文化形影不離的,尤其是第四章深刻體現(xiàn)了中國(guó)傳統(tǒng)美學(xué)“大音希聲”的美學(xué)觀點(diǎn),大音希聲,至樂無聲,在工尺記譜中許多未曾標(biāo)記的樂音即是所謂的無聲之樂,“?!弊值暮x,現(xiàn)如今看來就是只可意會(huì)的意象,工尺譜的口傳心授也正是此意,因此工尺譜是中國(guó)記譜法的瑰寶,他的魅力是簡(jiǎn)譜和其他記譜法無法替代的。
[參考文獻(xiàn)]
[1] 童忠良等.中國(guó)傳統(tǒng)樂學(xué)[M].福建教育出版社,2004,10.
[2] 趙玉卿.工尺譜與俗字譜之歷史源流考[J].音樂藝術(shù)(上海音樂學(xué)院學(xué)報(bào)),2018,01:76-86+5.