• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      《瘋狂的羅蘭》與《耶路撒冷的解放》中跨宗教愛情不同結(jié)局背后的歷史原因

      2019-11-14 03:53:05田眾非西安外國語大學(xué)
      新生代 2019年1期
      關(guān)鍵詞:奧斯曼羅蘭騎士

      田眾非 西安外國語大學(xué)

      《瘋狂的羅蘭》(也譯作《瘋狂的奧蘭多》)與《耶路撒冷的解放》(也譯作《被解放的耶路撒冷》)是16世紀(jì)意大利文學(xué)史上最為重要的兩部敘事長詩,對(duì)后來的意大利文學(xué),乃至歐洲文學(xué)都產(chǎn)生了極其深遠(yuǎn)的影響。這兩部作品在創(chuàng)作上有許多的共同之處。例如,兩部作品都創(chuàng)作于十六世紀(jì)、其作者都曾為費(fèi)拉拉宮廷效力、其主題都是基督徒與穆斯林的宗教戰(zhàn)爭等等。但是,在內(nèi)容和風(fēng)格上,這兩部作品卻有著極大的差別。而這種差別,以作品中基督徒與穆斯林之間的跨宗教愛情的結(jié)局方面表現(xiàn)的尤為明顯。

      《瘋狂的羅蘭》是由意大利著名詩人盧多維科·阿里奧斯托(Ludovico Ariosto,1474—1533)創(chuàng)作的敘事長詩,第一版出版于1516年,后來經(jīng)過作者的反復(fù)修改,出版了1521年版和最終定稿的1532年版。按照作者自己的說法,這部敘事詩是另一位為費(fèi)拉拉宮廷效力的詩人馬蒂奧·博亞爾多(Matteo Boiardo,1441—1494)所創(chuàng)作的敘事長詩《熱戀的羅蘭》(Orlando innamorato)的續(xù)作。盡管從標(biāo)題上看,這部敘事詩應(yīng)該歸于以《羅蘭之歌》(Chanson de Roland)為開端、以描寫查理曼與穆斯林之間戰(zhàn)爭的加洛林騎士傳奇系列之中,但是作者從一開篇就聲明了,愛情是這部作品最重要的主題之一:

      我歌頌兒女情、美人、騎士

      彬彬禮、神武功、甲胄槍劍

      其中的主要人物,幾乎無一例外地都涉及到了與愛情有關(guān)的內(nèi)容。而基督徒與穆斯林之間的跨宗教愛情更是構(gòu)成了其三條敘事主線之中的兩條,即以基督教騎士羅蘭和里納多為首的眾騎士對(duì)東方美女安杰麗佳的愛情和追逐以及穆斯林勇士魯杰羅與基督教女騎士布拉達(dá)曼之間的愛情。另外屬于跨宗教愛情的還有穆斯林公主伊薩貝與蘇格蘭王子澤比諾之間的愛情。這幾組愛情的結(jié)局也各不相同:盡管伊薩貝與澤比諾是整部作品中最為悲劇的情侶之一,在澤比諾被殺之后伊薩貝為保護(hù)自身的貞潔與愛情設(shè)計(jì)自殺,但最終兩人仍得以合葬,在一定意義上也可以認(rèn)為是好結(jié)局;羅蘭對(duì)安杰麗佳單方面的愛情雖然把他逼到發(fā)瘋的地步,但是這種愛情被作者借圣約翰之口定義為對(duì)上帝的事業(yè)不忠,最后隨著阿托夫等人幫助羅蘭恢復(fù)理智,與瘋狂一并消失;里納多對(duì)安杰麗佳的愛情事實(shí)上是由魔法泉水的力量引起的,最終也通過魔法泉水的力量消散;而魯杰羅與布拉達(dá)曼這一對(duì)跨宗教情侶,在經(jīng)歷了重重考驗(yàn)之后,更是最終得以走到一起,并且按照作者的說法,成為了費(fèi)拉拉的統(tǒng)治家族埃斯特家族的祖先,全詩也以二人的婚禮作為結(jié)尾。簡而言之,從整體上看,《瘋狂的羅蘭》之中的跨宗教愛情,結(jié)局可以說還是比較圓滿的。

      然而在《耶路撒冷的解放》中,跨宗教愛情的結(jié)局就顯得沒有那么美好了?!兑啡隼涞慕夥拧肥窃娙送锌涠唷に鳎═orquato Tasso,1544—1595)的作品,完成于1575年。整部作品以第一次十字軍東征作為敘事主線展開,并在其中穿插了兩條愛情線:十字軍騎士坦格雷多對(duì)穆斯林女戰(zhàn)士克羅林達(dá)的愛情,以及十字軍騎士里納爾多與魔女阿米達(dá)之間的愛情。這兩條愛情線無一例外都是不同陣營之間的跨宗教愛情。此外屬于跨宗教愛情的還有例如穆斯林女子艾米尼亞對(duì)坦格雷多的單相思等。在這里,跨宗教愛情的結(jié)局風(fēng)格與《瘋狂的羅蘭》有著非常大的差別:且不說艾米尼亞對(duì)坦格雷多的愛情無疾而終(作者甚至連她的結(jié)局都沒有交代,在最后一次出場為坦格雷多療傷之后直接從作品中消失了),作為兩條愛情主線之一的里納爾多與阿米達(dá),雖然過程曲折反復(fù),扣人心弦,但是結(jié)尾處僅以一句“我是你的奴仆,隨你處置,/你的意志就是我的法律”而匆匆收?qǐng)觯贌o下文,未免顯得有些草率;而另一條愛情線上,盡管坦格雷多深愛著克羅林達(dá),最終卻在城外的一場決斗中親手誤殺了對(duì)方,雖說這一段的描寫被后世許多評(píng)論家認(rèn)為是全詩最美的部分,但這樣的結(jié)局仍不免令讀者唏噓感慨。

      通過上面簡單的比較就可以發(fā)現(xiàn),《瘋狂的羅蘭》與《耶路撒冷的解放》中跨宗教愛情的結(jié)局風(fēng)格幾乎可以說是有著天壤之別。如果分析其原因,一般會(huì)將其歸結(jié)于作者生平方面的區(qū)別,畢竟阿里奧斯托的一生可以說是比較安穩(wěn),也擁有著美滿的愛情;而塔索的一生則完全可以用命途多舛四個(gè)字來概括。這樣不同的人生境遇也導(dǎo)致了二人作品風(fēng)格的巨大區(qū)別:《瘋狂的羅蘭》更接近喜劇,讀來時(shí)常引人發(fā)笑,最終也是以有情人終成眷屬的美好結(jié)局收尾;而《耶路撒冷的解放》則整體格調(diào)更加嚴(yán)肅、悲愴,甚至在一定程度上顯得消極低沉。不過除此以外,在作品創(chuàng)作方面還有一個(gè)明顯的區(qū)別,那就是兩部作品創(chuàng)作的時(shí)代不同:《瘋狂的羅蘭》創(chuàng)作于十六世紀(jì)前半葉,《耶路撒冷的解放》則創(chuàng)作于這一世紀(jì)的后半葉。正是在這短短的幾十年中,許多事情發(fā)生了巨大的變化。而這些歷史因素的變化,也正通過兩位作者的創(chuàng)作,尤其是在對(duì)待跨宗教愛情的態(tài)度方面顯露了出來。

      1.亞里士多德《詩學(xué)》的翻譯出版與傳播

      以十六世紀(jì)中期為轉(zhuǎn)折點(diǎn),意大利文壇、尤其是在敘事詩創(chuàng)作的方面發(fā)生了明顯的轉(zhuǎn)變,而這種轉(zhuǎn)變出現(xiàn)的一個(gè)重要原因,就是亞里士多德《詩學(xué)》的翻譯出版與廣泛傳播。

      事實(shí)上在意大利的人文主義者當(dāng)中,對(duì)于亞里士多德《詩學(xué)》的研究從更早時(shí)就已經(jīng)開始了。與亞里士多德的很多作品一樣,人文主義者最早是通過阿拉伯哲學(xué)家阿威羅伊(Averroè,1126—1198)的著作接觸到《詩學(xué)》的。到了1498年,人文主義者喬治·瓦拉(Giorgio Valla)翻譯出版了第一部拉丁文版《詩學(xué)》,十年之后著名出版商阿爾多·瑪努奇奧(Aldo Manuzio)出版了第一部希臘文版《詩學(xué)》,但是直到十六世紀(jì)三十年代,亞里士多德的《詩學(xué)》并未得到當(dāng)時(shí)意大利文壇的廣泛關(guān)注和研究。這種情況一直持續(xù)到了1536年亞歷山德羅·德帕奇(Alessandro de’Pazzi)的拉丁文譯本的出現(xiàn)才有所改變。之后,隨著1548年羅伯特羅(Francesco Robortello)的《詩學(xué)闡解》(De arte poetica explicationes)和1549年塞尼(Bernardo Segni)翻譯的意大利文譯本的出現(xiàn),《詩學(xué)》越來越為當(dāng)時(shí)的文人學(xué)者所重視,在十六世紀(jì)后期甚至被人們奉為圭臬,成為了人們創(chuàng)作悲劇和敘事詩(《詩學(xué)》主要涉及這兩種文體的創(chuàng)作)時(shí)的標(biāo)準(zhǔn)。(Alfano, Gigante & Russo 2016)

      而人們對(duì)于亞里士多德《詩學(xué)》的推崇,直接導(dǎo)致了在敘事詩創(chuàng)作方面發(fā)生的重大變化。在十六世紀(jì)前半葉,人們?cè)跀⑹略姺矫娴膭?chuàng)作仍延續(xù)了從之前流傳下來的傳統(tǒng),圍繞加洛林騎士傳奇與亞瑟王騎士傳奇這兩大主題進(jìn)行創(chuàng)作,《瘋狂的羅蘭》以及前面提到的前作《熱戀的羅蘭》都可視為這一傳統(tǒng)的延續(xù)。尤其是《瘋狂的羅蘭》,在得到了不斷發(fā)展進(jìn)步的出版業(yè)的支持之下,在全意大利甚至全歐洲范圍內(nèi)都取得了巨大成功,一時(shí)間出現(xiàn)了大量模仿《瘋狂的羅蘭》或作為其續(xù)作而創(chuàng)作出來的騎士詩。這一情況在亞里士多德的《詩學(xué)》越來越為人所熟知之后發(fā)生了變化。由于《詩學(xué)》中對(duì)于史詩從選材到創(chuàng)作都做出了規(guī)定,人們開始發(fā)現(xiàn)之前包括《瘋狂的羅蘭》在內(nèi)的騎士詩在各個(gè)方面都與《詩學(xué)》的規(guī)定相去甚遠(yuǎn),于是文人學(xué)者們開始批評(píng)并逐漸放棄騎士詩的傳統(tǒng),轉(zhuǎn)而按照《詩學(xué)》的規(guī)定創(chuàng)作新的史詩。

      從上面可以看出,1536年,以及1548、1549兩年可以看作亞里士多德《詩學(xué)》影響的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。那么,創(chuàng)作于十六世紀(jì)初,1532年出版最終定稿版的《瘋狂的羅蘭》,基本可斷定不會(huì)受到亞里士多德《詩學(xué)》的影響。盡管第一版拉丁文的《詩學(xué)》出版于1498年,但這本出版于皮亞琴察(Piacenza)的譯本影響力非常有限;而且阿里奧斯托本人并不懂希臘語,所以也不可能讀過1508年的希臘語譯本。另外,從全詩的內(nèi)容和風(fēng)格來看,多線交錯(cuò)并行的敘事策略、各種以第一人稱插入的感慨與評(píng)論以及大量的幻想系內(nèi)容等與亞里士多德的整一律、作者盡量減少以自己身份出場以及貼近現(xiàn)實(shí)等規(guī)定可以說完全是南轅北轍。與阿里奧斯托不同,出生于十六世紀(jì)中期的塔索則正好趕上了亞里士多德《詩學(xué)》統(tǒng)治的年代,系統(tǒng)地學(xué)習(xí)過《詩學(xué)》的內(nèi)容,所以在創(chuàng)作上,盡管仍然能夠看出一些以《瘋狂的羅蘭》為代表的騎士詩傳統(tǒng),但是整體上還是更加趨近于《詩學(xué)》的規(guī)定。

      在兩位詩人與《詩學(xué)》相關(guān)的所有的這些區(qū)別之中,涉及到跨宗教愛情結(jié)局創(chuàng)作的最主要的區(qū)別在于選材的要求方面。由于亞里士多德認(rèn)為悲劇與史詩的創(chuàng)作都是“摹仿”,所以塔索在他的《論詩的藝術(shù)》(Discorsi dell’arte poetica)中指出,題材雖然可以虛構(gòu),但最好是取材歷史,因?yàn)槭吩娨笳鎸?shí)(陸揚(yáng) 2012:115)。他不僅是這么說的,也是這么做的。整部《耶路撒冷的解放》,其題材便是歷史上真實(shí)發(fā)生過的第一次十字軍東征,其中的很多人物,尤其是十字軍一方的主要人物,都有其歷史原型。坦格雷多就是其中之一。坦格雷多的原型是意大利南部的諾曼底貴族坦克雷德(Tancredi d’Altavilla,1072—1112)。他與叔叔塔蘭托的博希蒙德(Boemondo di Taranto,約1507—1111)一起率兵參加了第一次十字軍東征,是十字軍的主要將領(lǐng)之一(沈敏華,程棟 2009)。在東征成功之后一度成為安條克公國的攝政,并且于1106年與法國公主塞西莉(Cecilia di Francia,1097—1145)結(jié)婚。從時(shí)間節(jié)點(diǎn)上看,1072年出生的坦克雷德在1096—1099年第一次十字軍東征時(shí)正值青春年華,并且尚未結(jié)婚,直到1106年34歲才迎娶法國公主,這一史實(shí)為作者留下了豐富的想象創(chuàng)作空間,也是使得坦格雷多這一條愛情線得以存在的主要原因之一,但是又正是由于這樣的史實(shí),使得他對(duì)克羅林達(dá)的愛情,包括艾米尼亞對(duì)他的單相思注定不得善終,這正是符合了塔索本人“可以虛構(gòu),但最好取材歷史”這一源于《詩學(xué)》的選材標(biāo)準(zhǔn)。而里納爾多與阿米達(dá)則全部都是虛構(gòu)人物,于是只有在他們身上,跨宗教愛情才得以迎來比較好的結(jié)局,而且身為穆斯林的阿米達(dá)表示愿意成為十字軍騎士里納爾多的奴仆也正好符合了第一次十字軍東征基督徒戰(zhàn)勝穆斯林的主題。然而在比他早幾十年的阿里奧斯托的作品里,其中的人物幾乎全部取材于《熱戀的羅蘭》以及更早的騎士傳奇。由于無論加洛林騎士傳奇還是亞瑟王騎士傳奇都沒有考證的傳統(tǒng),人物情節(jié)幾乎全部都是虛構(gòu),所以在《瘋狂的羅蘭》這一部融合了兩大傳奇以及各種前人作品的敘事長詩中,基本上可以說只有查理曼稱得上有歷史原型。既然人物都是虛構(gòu)的,那他們之間愛情的結(jié)局,尤其是這些跨宗教愛情的結(jié)局就完全可以按照作者自己的想法來寫。包括被他稱為埃斯特家族的先祖、最后有情人終成眷屬的魯杰羅和布拉達(dá)曼,也并非歷史人物,埃斯特家族的先祖也并不是像魯杰羅這樣改信基督教的穆斯林,而是純正的法蘭克人。只不過,由于在作品中此二人的祖先都可以推到特洛伊英雄赫克托爾,所以只消想一下古羅馬詩人維吉爾在《埃涅阿斯傳》里把羅馬人的祖先同樣說成是特洛伊一方的英雄埃涅阿斯以討好奧古斯都、維吉爾在文藝復(fù)興時(shí)代的巨大影響(例如但丁在《神曲》中安排維吉爾作為自己在地獄和煉獄的向?qū)В┮约鞍⒗飱W斯托終生都為埃斯特家族效力的事實(shí),就知道這種安排并不是出于歷史事實(shí),而不過是作者效法古人討好君主罷了。

      2.反宗教改革產(chǎn)生的影響

      自中世紀(jì)開始,天主教教廷在歐洲歷史與社會(huì)中一直扮演著極其重要的角色。教會(huì)的首領(lǐng),即教皇,不僅是整個(gè)天主教世界的精神領(lǐng)袖,在世俗方面也是歐洲勢力最大的封建主。巨大的權(quán)力滋生了嚴(yán)重的腐敗,教會(huì)與教廷日益腐化。雖然從客觀上,得益于教會(huì)雄厚的財(cái)力,羅馬教廷在文藝復(fù)興時(shí)期成為意大利最主要的文藝贊助者之一,客觀上促進(jìn)了羅馬地區(qū)文化藝術(shù)的發(fā)展,但是這樣的發(fā)展是建立在對(duì)于信眾的壓榨與掠奪之上的,加上教會(huì)自身內(nèi)部墮落的風(fēng)氣,使得教會(huì)成為了這一時(shí)期文學(xué)作品抨擊和諷刺的??停虝?huì)與人民的矛盾也逐漸激化,終于,在1517年,這一矛盾達(dá)到頂峰。1517年10月,教皇利奧十世派人去德國兜售所謂的“贖罪券”,號(hào)稱購買的“贖罪券”就可以進(jìn)入天國。面對(duì)這樣明目張膽的敲詐行為,德國神學(xué)家馬丁·路德(Martin Lutero,1483—1546)發(fā)表了著名的《九十五條論綱》,標(biāo)志著偉大的宗教改革運(yùn)動(dòng)正式開始。一時(shí)間改革的呼聲響徹歐羅巴大地,連天主教教會(huì)的駐地意大利都受到了波及。面對(duì)如火如荼的宗教改革運(yùn)動(dòng),1545年12月,天主教會(huì)在特倫托(Trento)召開第十九次宗教會(huì)議,討論如何鎮(zhèn)壓宗教改革運(yùn)動(dòng)、重整教會(huì)、維護(hù)教會(huì)和教皇在歐洲的統(tǒng)治地位。這次會(huì)議前后歷時(shí)18年,會(huì)議本身以及由此產(chǎn)生的各種應(yīng)對(duì)措施被后世統(tǒng)稱為“反宗教改革”(Controriforma)運(yùn)動(dòng)。反宗教改革運(yùn)動(dòng)雖說從客觀上使得教會(huì)的腐敗情況在一定程度上得到了改善,但隨之產(chǎn)生的例如宗教裁判所、禁書目錄等嚴(yán)厲的管控措施,以及各地興起的天主教宗教組織“耶穌會(huì)”,嚴(yán)重地?fù)p害了意大利的文學(xué)、科學(xué)、文化的發(fā)展環(huán)境。并且,由于反宗教改革之后文化管控越來越嚴(yán)厲,意大利的文人學(xué)者出于自保,只得犧牲自己的自由,對(duì)自己的作品展開自我審查,自發(fā)地避免創(chuàng)作可能招致教會(huì)迫害的內(nèi)容以求自保。因此,再十六世紀(jì)后半葉,文學(xué)創(chuàng)作的環(huán)境與之前可以說是完全不同的。

      所以,在這里又出現(xiàn)一個(gè)重要的時(shí)間節(jié)點(diǎn),即反宗教改革開始的1545年。在這一年,阿里奧斯托逝世已有十年有余,而塔索則剛剛出生。

      沒有經(jīng)歷反宗教改革的阿里奧斯托,生活在文藝復(fù)興的全盛時(shí)期。在這一時(shí)期,雖然天主教會(huì)的勢力也很強(qiáng)大,但是并沒有過多地涉足于文化管制方面,人們的創(chuàng)作十分自由。所以在《瘋狂的羅蘭》里,除了天馬行空的想象、各位騎士的武功和愛情故事之外,甚至還可以看到例如非常露骨的情欲描寫、對(duì)于人性的貪婪和教會(huì)墮落的尖銳諷刺一類的內(nèi)容。而且,雖然在1516年初版出版之后,直到去世之前阿里奧斯托一直在不停地修改自己的作品,但是這種修改主要是在語言和文體的修改以及內(nèi)容的擴(kuò)充方面進(jìn)行的。與此相反,從小就生活在反宗教改革之下的塔索,面對(duì)逐漸嚴(yán)厲的文化控制,不僅進(jìn)行了上面提到的自我審查,刪去了一些與男女情愛有關(guān)的內(nèi)容,而且還曾將自己的作品寄給一些私交密切的文人學(xué)者,除去希望他們提出一些文學(xué)上的修改意見外,也是請(qǐng)他們代為審查作品中是否存在一些當(dāng)時(shí)教會(huì)所不能接受的內(nèi)容。這種小心謹(jǐn)慎的作風(fēng)與阿里奧斯托的自由形成了鮮明反差。

      這種反差也體現(xiàn)在了跨宗教愛情的結(jié)局方面。如前面所說,《瘋狂的羅蘭》里的跨宗教愛情的結(jié)局整體上說還是比較圓滿的,即便是因愛而瘋的羅蘭和為了尋找安杰麗佳不停漫游的里納多,也沒有被愛情一直折磨到最后。此外值得一提的是,在魯杰羅和布拉達(dá)曼這一對(duì)步入婚姻殿堂的跨宗教情侶當(dāng)中,身為基督徒的布拉達(dá)曼是女性,而作為男性的魯杰羅則是穆斯林,即便按照布克哈特的觀點(diǎn),文藝復(fù)興時(shí)期男女地位是平等的,這樣的安排仍然讓人覺得耳目一新。而這些都是塔索筆下的跨宗教愛情所不具有的特點(diǎn)。塔索筆下的跨宗教愛情,不僅回歸傳統(tǒng),男性全部是基督徒,女性全部屬于穆斯林陣營;而且從結(jié)局上看,除開不了了之的單相思(艾米尼亞),兩條愛情主線上穆斯林不是被殺死(克羅林達(dá)),就是成為了基督徒的奴仆(阿米達(dá)),總之盡管不夠圓滿,但都是基督教一方的勝利。另外,從這里也可以看出,生活在反宗教改革時(shí)代的塔索,無論是出于他自己的本意還是迫于時(shí)局,愛情的地位全都在宗教之下;與此相反,在《瘋狂的羅蘭》中愛情的地位是高于宗教的。這一點(diǎn)可以從那兩對(duì)兩情相悅的跨宗教情侶身上得到了充分體現(xiàn)。作為穆斯林的伊薩貝和魯杰羅雖然全都改信了基督教,但是他們兩人一個(gè)是因?yàn)閻廴吮粴⑷f念俱灰之時(shí)得到了一位基督教隱修士的開導(dǎo);另一個(gè)是為了完成與伴侶結(jié)為連理的承諾,在機(jī)緣巧合之下改宗。究其本質(zhì),此二人的改信沒有一個(gè)是因?yàn)樽诮绦叛霰旧淼脑?,而都是因?yàn)閻矍?。這樣的對(duì)比也可以很明顯地反映出了反宗教改革后教會(huì)在文化方面的高壓政策對(duì)于詩人創(chuàng)作所產(chǎn)生的影響。

      3.奧斯曼土耳其對(duì)歐洲的侵略擴(kuò)張

      奧斯曼土耳其人原本是突厥人的一支。1293年,時(shí)任部族首領(lǐng)的奧斯曼宣布獨(dú)立,正式建立奧斯曼帝國(孔祥民2006:101)。自此開始,奧斯曼土耳其人的勢力越發(fā)壯大,占領(lǐng)了安納托利亞與巴爾干半島的許多地區(qū),并與1453年攻陷君士坦丁堡,徹底滅亡了拜占庭帝國。此后,土耳其勢力不斷向歐洲擴(kuò)張,逐漸成為成為歐洲基督教世界的心頭大患。除了與奧斯曼土耳其接壤、常年與之交戰(zhàn)的匈牙利、奧地利等國以外,與巴爾干半島隔海相望的意大利,尤其是亞得里亞海西海岸的意大利城市也感受到了土耳其人的威脅。1480年夏天,土耳其人跨海攻占意大利最東端的城市奧特朗托(Otranto),屠殺了當(dāng)?shù)鼐用?,并以此地為橋頭堡發(fā)動(dòng)了對(duì)意大利的侵略戰(zhàn)爭。這場戰(zhàn)爭并沒有持續(xù)很久。1481年,時(shí)任蘇丹的穆罕默德二世(Mehmed II,1432—1481)去世,奧斯曼土耳其侵略軍因而撤出了意大利半島。但是這次侵略并沒能促使分裂的意大利各國團(tuán)結(jié)一致以應(yīng)對(duì)威脅。一些意大利半島上的國家為了謀求本國的利益,甚至?xí)鳛閵W斯曼土耳其的盟友,協(xié)助其攻擊其他基督教國家。例如,在1499—1503年威尼斯—土耳其戰(zhàn)爭中,同為意大利半島基督教國家的米蘭和那不勒斯就是作為奧斯曼帝國的盟友參戰(zhàn)的。1503年,威尼斯與土耳其蘇丹簽訂和約之后,由于當(dāng)時(shí)奧斯曼土耳其的注意力主要集中在東方的波斯和南方的馬穆魯克王朝之上,歐洲各國與奧斯曼土耳其進(jìn)入了一個(gè)和平共處的階段,這一階段一直持續(xù)到1521年。(Cavallo 2017)1520年,蘇萊曼一世(Solimano I,1494—1566)繼任之后,率領(lǐng)奧斯曼土耳其人于1521年攻占貝爾格萊德,并于1529年和1532年兩次遠(yuǎn)征維也納,但都以失敗告終。在此之后,蘇萊曼一世繼續(xù)帶兵南征北戰(zhàn),開疆拓土,在他的統(tǒng)治下奧斯曼帝國進(jìn)入了鼎盛時(shí)期。在他死后,他的繼任者塞利姆二世(Selim II,1524—1574)繼續(xù)進(jìn)行對(duì)外擴(kuò)張。奧斯曼土耳其人于1571年攻占塞浦路斯并殘殺了島上的威尼斯守軍以及基督徒。面對(duì)土耳其人的侵略,威尼斯與西班牙牽頭組成了神圣同盟(Lega Santa),之后意大利半島各國紛紛加入。1571年10月,同盟各國聯(lián)軍艦隊(duì)封鎖了奧斯曼土耳其艦隊(duì)所在的勒班陀(Lepanto)港,土耳其人出擊迎戰(zhàn),由此爆發(fā)了人類歷史上最后一次槳帆船大海戰(zhàn)——勒班陀海戰(zhàn)。這一戰(zhàn)中土耳其艦隊(duì)遭到重創(chuàng),損失慘重,自土耳其主帥以下戰(zhàn)死接近三萬人,連主帥本人也未能幸免。但是同盟各國并沒有能夠把戰(zhàn)役的勝利轉(zhuǎn)化為戰(zhàn)爭的勝利,威尼斯于1573年與奧斯曼土耳其單獨(dú)議和,神圣同盟由此瓦解。

      上面就是從阿里奧斯托出生的十五世紀(jì)末直到《耶路撒冷的解放》創(chuàng)作完成的1575年之間奧斯曼土耳其對(duì)基督教歐洲侵略擴(kuò)張的大致情況。從中我們可以看到,從阿里奧斯托開始創(chuàng)作《瘋狂的羅蘭》的1506年,到初版正式出版的1516年之間的這十年,是包含在1503—1521年這一和平時(shí)代之中的。而雖然塔索從年輕時(shí)代就計(jì)劃想要?jiǎng)?chuàng)作一部以第一次十字軍東征為背景的史詩,但是中間中斷了很多年,到了1570年才重新開始繼續(xù)創(chuàng)作。他從一出生就面對(duì)的是蘇萊曼大帝統(tǒng)治之下的強(qiáng)盛的奧斯曼帝國,加上當(dāng)時(shí)的耶路撒冷確實(shí)也是處在奧斯曼土耳其的統(tǒng)治之下,所以不難猜測他選擇這樣的一個(gè)題材,除去我們前面提到的亞里士多德《詩學(xué)》影響之外,很可能也是由于這樣的歷史原因所導(dǎo)致的。再加上他重新開始創(chuàng)作之后不久就趕上了塞利姆二世與意大利各國所加入的神圣同盟之間的戰(zhàn)爭,當(dāng)時(shí)意大利各國之內(nèi)對(duì)于土耳其的敵意正水漲船高,在這段時(shí)間內(nèi)進(jìn)行創(chuàng)作的塔索不可能不受到這種敵意與這場戰(zhàn)爭的影響。

      這不同的歷史階段的影響也直接反應(yīng)在了作品的內(nèi)容之中。創(chuàng)作于和平時(shí)代的《瘋狂的羅蘭》,雖然說是繼承了加洛林騎士傳奇的傳統(tǒng),以宗教戰(zhàn)爭作為背景,三條敘事主線中除去前面提到的兩條愛情線之外剩下的一條便是查理曼與穆斯林之間的戰(zhàn)爭,但是這條主線相比于其他兩條,所占的篇幅要小很多。而且《瘋狂的羅蘭》中還有一個(gè)非常有趣的現(xiàn)象,那就是無論基督徒還是穆斯林,雙方陣營中最有戰(zhàn)斗力的騎士經(jīng)常因?yàn)楦鞣N原因(尤其是愛情)離開主戰(zhàn)場,置己方陣營于不顧,就好像他們并不在乎戰(zhàn)爭的結(jié)果一樣。而在《耶路撒冷的解放》中宗教戰(zhàn)爭幾乎貫穿全詩,并且各主要角色都一直處在戎馬征戰(zhàn)之中,即便一時(shí)被阿米達(dá)引誘離開的里納爾多后來也回到了基督教陣營。另外,奧斯曼土耳其蘇丹蘇萊曼之名直接出現(xiàn)在了《耶路撒冷的解放》之中,成為了穆斯林一方的重要角色,這一點(diǎn)可以說是當(dāng)時(shí)代歷史對(duì)于作品創(chuàng)作的影響最為突出的表現(xiàn)之一了。

      同樣的,歷史背景的不同很可能也是導(dǎo)致了作品中跨宗教愛情表現(xiàn)為不同結(jié)局的最主要原因之一。和平時(shí)代進(jìn)行創(chuàng)作的阿里奧斯托,對(duì)于穆斯林和奧斯曼土耳其并沒有抱持過多的敵意,而且從上面的介紹中也可以看出,他似乎并沒有過多地著墨于宗教戰(zhàn)爭的題材,而是把它當(dāng)作一個(gè)整體的背景。所以由他創(chuàng)作的《瘋狂的羅蘭》中,如前面所說,把愛情置于凌駕于宗教之上的極高的位置,因此他筆下的跨宗教愛情幾乎都算是得到了善終,或者至少是妥善解決。即便是被圣約翰指責(zé)為對(duì)上帝的事業(yè)不忠的羅蘭對(duì)于安杰麗佳的愛情,如果我們聯(lián)想到羅蘭最終的結(jié)局早在幾個(gè)世紀(jì)之前就已經(jīng)在法國的武功歌、也是加洛林騎士傳奇的源頭的《羅蘭之歌》中被確定了,其中的宗教意味也就似乎顯得沒有那么明確了。而反觀主要?jiǎng)?chuàng)作于1570—1575年之間的的《耶路撒冷的解放》,由于創(chuàng)作的過程正好趕上了神圣同盟與奧斯曼土耳其之間的戰(zhàn)爭,作品中的跨宗教愛情如果結(jié)局比較圓滿,而不是像現(xiàn)在所看到的這樣穆斯林要么被基督徒殺死,要么成為基督徒的奴仆的話,恐怕難以為當(dāng)時(shí)正與奧斯曼土耳其交戰(zhàn)的意大利的讀者,尤其是同樣作為神圣同盟一員的費(fèi)拉拉宮廷所接受。結(jié)合在上面提到的塔索在創(chuàng)作過程中所表現(xiàn)出的小心謹(jǐn)慎,想必不會(huì)愿意冒這樣的風(fēng)險(xiǎn)。

      4.結(jié)論

      雖然說任何文學(xué)作品都是作者自由創(chuàng)作的結(jié)果,但由于所有人都可以說是活在歷史之中,那么歷史因素必定會(huì)對(duì)作者的創(chuàng)作產(chǎn)生非常大的影響。意大利的十六世紀(jì)是一個(gè)充滿了變革的時(shí)代,這一世紀(jì)的前期和后期之間,由于亞里士多德《詩學(xué)》的出版與傳播、反宗教改革運(yùn)動(dòng)以及奧斯曼土耳其對(duì)于歐洲侵略擴(kuò)張的不同階段等歷史因素的出現(xiàn),在許多方面都存在著非常明顯的區(qū)別。所以即便是處于同一世紀(jì)、為同一個(gè)宮廷效力的阿里奧斯托和塔索,由于一個(gè)處于前期而一個(gè)處于后期,他們所受到的歷史因素影響也幾乎可以說是截然不同的,這種截然不同也反應(yīng)到了他們所創(chuàng)作的作品之中。而他們作品中在跨宗教愛情的結(jié)局的方面所產(chǎn)生的不同,就是前述這些歷史因素影響最主要的表現(xiàn)之一。了解這些處于作品背后的歷史因素,對(duì)于我們更好地閱讀和理解《瘋狂的羅蘭》和《耶路撒冷的解放》這兩部偉大的敘事史詩,相信會(huì)起到非常大的幫助作用。

      猜你喜歡
      奧斯曼羅蘭騎士
      曼羅蘭中國有限公司
      綠色包裝(2022年11期)2023-01-09 11:23:28
      致羅曼·羅蘭
      文苑(2020年10期)2020-11-07 03:15:40
      對(duì)抗大帝國的騎士
      克里夫蘭騎士
      NBA特刊(2018年11期)2018-08-13 09:29:12
      奧斯曼的巴黎
      小小騎士
      母子健康(2016年10期)2016-10-15 14:05:06
      《羅蘭·巴爾特自述》:“反自傳”的自寫實(shí)踐
      法國研究(2016年3期)2016-05-17 03:56:41
      拜占庭帝國殘喘兩百年得益于蒙古西進(jìn)
      人間(2015年12期)2015-10-13 21:30:12
      羅蘭·希爾與郵票
      淺析奧斯曼巴黎城市改造的現(xiàn)實(shí)意義
      安远县| 盐池县| 沛县| 巴彦淖尔市| 宣汉县| 靖安县| 登封市| 寻乌县| 云安县| 尖扎县| 济南市| 洛浦县| 扶沟县| 论坛| 玉田县| 舒兰市| 望江县| 儋州市| 小金县| 敖汉旗| 惠来县| 宁河县| 莱西市| 宜都市| 衡阳市| 临邑县| 自贡市| 湾仔区| 中西区| 孝义市| 延寿县| 九江市| 娄烦县| 葵青区| 博湖县| 大新县| 静海县| 视频| 理塘县| 沅江市| 浦城县|