宋·晏 殊
池上碧苔三四點(diǎn),葉底黃鸝一兩聲
燕子來(lái)時(shí)新社,梨花落后清明。池上碧苔三四點(diǎn),葉底黃鸝一兩聲。日長(zhǎng)飛絮輕。
巧笑東鄰女伴,采桑徑里逢迎。疑怪昨宵春夢(mèng)好,元是今朝斗草贏。笑從雙臉生。
譯文:燕子飛來(lái)正趕上社祭之時(shí),清明節(jié)后梨花紛飛。幾片碧苔點(diǎn)綴著池中清水,黃鸝的歌聲縈繞著樹(shù)上枝葉,只見(jiàn)那柳絮飄飛。在采桑的路上邂逅巧笑著的東鄰女伴,怪不得我昨晚做了個(gè)春宵美夢(mèng),原來(lái)是預(yù)兆我今天斗草獲勝啊!不由得笑意浮上了臉頰。