文:韓萬齋
早在兩千多年前,中國(guó)的《禮記·樂記》中就已有“情動(dòng)于中,故形于聲;聲成文,謂之音”的描述,表面上音樂是感情變化的表露;而“言之不足,故長(zhǎng)言之;長(zhǎng)言之不足,故嗟嘆之;嗟嘆之不足,故不知手之舞之,足之蹈之也”,則可謂對(duì)表演藝術(shù)發(fā)生、展衍的精準(zhǔn)闡述。
縱觀中外表演藝術(shù)早期發(fā)生、展衍的歷史,實(shí)際上均與《禮記·樂書》闡述的近同:作為表達(dá)人類情感、世間物事、社會(huì)生活的綜合性舞臺(tái)表演藝術(shù),統(tǒng)稱為“戲劇”。在西方,“戲劇”自古希臘、古羅馬,直到文藝復(fù)興時(shí)期,發(fā)展達(dá)到了頂點(diǎn)。此后,西方“戲劇”出現(xiàn)了話劇、歌劇、舞劇。而中國(guó),雖然也“與時(shí)俱進(jìn)”地受到了西方的影響,尤其是“五四”以后,漸有了話劇、歌劇、舞劇的舞臺(tái)表演藝術(shù)的“分列式”。但幾千年來,從傳統(tǒng)的歌舞(包括文人音樂)、曲藝、戲曲,到“中國(guó)戲劇”,戲曲的表情、表演發(fā)生、發(fā)展的自然過程及觀眾的藝術(shù)審美習(xí)慣、審美趣味,已經(jīng)像遺傳基因一般沉凝于我們民族的血液中。
東西方的這兩種不同的藝術(shù)審美習(xí)慣與審美趣味,在人類歷史發(fā)展進(jìn)程中的作用,究竟孰是孰非,孰優(yōu)孰劣?論家各持己見、各執(zhí)一詞,似難以結(jié)論。然而,隨著1920年代歐美音樂?。▽?shí)際上是歌舞劇)的興起,與普羅大眾對(duì)話劇、歌劇、舞劇的冷落,東西方的藝術(shù)審美習(xí)慣與審美趣味似乎也在相向著靠攏……真應(yīng)了《三國(guó)演義》開篇的那句“天下大勢(shì),分久必合,合久必分”。
如果把1500年開始至20世紀(jì)末間的500年,看作是以“分”的方式把各種藝術(shù)形式細(xì)化到極致,乃至最后各種藝術(shù)形式因它們之間愈來愈厚的壁壘而無法再進(jìn)步提高的階段,那么從2000年開始,就該是各種藝術(shù)形式互滲互融、打破壁壘,以“合”的方式共同進(jìn)步、共同提高的階段。
然而,如古希臘哲學(xué)家赫拉克利特所說的“人不能兩次踏進(jìn)同一條河流”,歷史不會(huì)出現(xiàn)任何重復(fù)與再現(xiàn)。音樂同樣如此——即使是總譜上嚴(yán)格“復(fù)制粘貼”的重復(fù)與“再現(xiàn)”,也與原來的意義不同了。
歌劇更是如此。中國(guó)歌劇要走上國(guó)際舞臺(tái),必須拿出西方所沒有的獨(dú)特的東西,那就是——中國(guó)精神、中國(guó)作風(fēng)、中國(guó)氣派?!栋酌贰缎《诮Y(jié)婚》《江姐》《洪湖赤衛(wèi)隊(duì)》《黨的女兒》為我們開辟了一條康莊大道,提供了豐富而寶貴經(jīng)驗(yàn)——以中國(guó)民族民間音樂為根。同時(shí),也要對(duì)一切外國(guó)的、當(dāng)代的優(yōu)秀成果、技法敞開胸懷、廣汲博納。
歌劇的題材、體裁豐富多彩,幾種觀念、形式、模式、技法……能把所有的內(nèi)容精準(zhǔn)、全面地表現(xiàn)、表達(dá)出來嗎?我們首先要搞清楚“歌劇思維”這個(gè)問題。
留法土木工程專業(yè)博士、長(zhǎng)安大學(xué)教授延西利先生,曾于1996年寫過文章《我面對(duì)西洋文化》。在他文章的最后,有一句令人警醒的話:“熱鬧與模仿之后,常思學(xué)以致用,勿忘我是誰?!?/p>
在20世紀(jì),我們有中央歌劇舞劇院、中國(guó)歌劇舞劇院、中央音樂學(xué)院、中國(guó)音樂學(xué)院,它們各守其陣地、各展其所美:兩“央院”為國(guó)人推介了大量國(guó)外藝術(shù)經(jīng)典和名家,使國(guó)人開闊了視野;兩“國(guó)院”向國(guó)外推介了大量中國(guó)藝術(shù)珍品和才俊。中國(guó)的歌劇事業(yè)展現(xiàn)出百花齊放、和諧絢麗的局面。
但為什么會(huì)形成如今“中國(guó)歌劇”“民族歌劇”與“中國(guó)唱法”“民族唱法”“中國(guó)美聲”爭(zhēng)論不休的局面?這些本不該存在。蓋因我們的音樂教育者和音樂工作者忘記了決定“歌劇思維”的重要前提——歌劇藝術(shù)的本質(zhì)和使命、歌劇發(fā)展的規(guī)律和大勢(shì),以及中國(guó)歌劇的“我是誰”。
“歌劇思維”,就是要唯物地、辯證地解決好以下幾個(gè)問題。
一、歌劇要“姓歌”,但又不是歌曲聯(lián)唱,不是聲樂套曲。“歌”,要服從“劇”,這是大前提。因此,首先要編好“劇”,讓“歌”在劇中唱得適時(shí)、唱得自然、唱得盡情盡興而又恰到好處。而歌劇中的“歌”,宣敘調(diào)、詠嘆調(diào)、重唱、合唱……各有其特點(diǎn)、作用、效果。一位好的編劇,當(dāng)對(duì)這些形式及其特點(diǎn)、作用、效果純熟掌握、“爛記”于心,隨時(shí)取用如探囊取物。
二、當(dāng)說“中國(guó)話”。雖然有句話說“越是民族的,就越是世界的”,但我并不完全贊同這句話。不好的民族的東西,好意思拿到世界上去嗎?然而,我們有好東西。我們有與西方的戲劇結(jié)構(gòu)不同、音樂語(yǔ)言不同、表演形式不同,可以讓西方人耳目一新的具有“中國(guó)思維”的歌劇。我們理當(dāng)深深扎根在中華沃土上,汲取一大批民族歌劇的成功經(jīng)驗(yàn),用中國(guó)人的方式“講好中國(guó)故事”,那便是最好的“歌劇思維”。
各種類舞臺(tái)藝術(shù)的差別,只要涉及到音和聲,主要擔(dān)子便落在了作曲家身上。因此,所謂“歌劇技術(shù)”,實(shí)際上主要是“作曲技術(shù)”。其他如舞美、燈光、音響、服裝等,都屬于錦上添花之“術(shù)”。
筆者一貫主張,歌劇音樂須扎根中國(guó)民族沃土,支持黃奇石同志的“向中國(guó)戲曲學(xué)習(xí)”的主張。但同時(shí),我也堅(jiān)持盡量多地學(xué)習(xí)古今中外的一切技法,包括國(guó)外的一些現(xiàn)代主義、后現(xiàn)代主義的技法。尤其是作為專業(yè)作曲家,不可能只接觸到一種題材、一種內(nèi)容、一種風(fēng)格、一種形式。必須盡量多地學(xué)習(xí)并消化各種技法,亦即“技術(shù)”。
然而,這些年來,縱觀、綜觀了目前我們專業(yè)團(tuán)體、專業(yè)院校創(chuàng)演的歌劇,發(fā)現(xiàn):所存在的問題幾乎都集中于“歌劇技術(shù)”的消化不良。
有的作曲者,不僅創(chuàng)作的旋律原封不動(dòng)地選取自原生民歌,而且“發(fā)展”不好致使風(fēng)格大變,甚至根本就不會(huì)發(fā)展。譬如,有的作曲用了一個(gè)民歌或古曲的動(dòng)機(jī),一個(gè)樂句還沒完,就“轉(zhuǎn)”(離)了幾次調(diào),就好比不僅中國(guó)話不會(huì)說,連洋話也說不好了。
有的作曲者創(chuàng)作中國(guó)歌劇,不顧及“四聲”問題,倒字嚴(yán)重,甚至在風(fēng)格上連一點(diǎn)“中國(guó)影子”都沒了,使得演員在臺(tái)上唱的詞,觀眾看著字幕仍聽得云里霧里、不明不白。固然,有些問題源自演員,但作曲者有沒有責(zé)任呢?
作曲者是否根據(jù)劇中人物的性格,塑造了準(zhǔn)確的音樂形象并貫穿全劇。有的作曲者只把精力放在“設(shè)計(jì)一個(gè)有特點(diǎn)、有(作曲家)個(gè)性的主題”,卻沒有考慮這個(gè)“特點(diǎn)”是否符合歌劇中具體人物的形象要求。譬如,寫某將軍的歌劇,作曲者簡(jiǎn)單地選取了一個(gè)民歌風(fēng)小調(diào),并絲毫不加改動(dòng)就作為將軍的音樂主題——這小調(diào)的柔媚旋律與將軍的剛偉形象,相差何止十萬八千里?作曲者在作曲時(shí),只考慮自己如何在歌劇音樂中表現(xiàn)自我而“不入戲”,不把精力放在劇中人物音樂形象的塑造上,這是歌劇寫作中的一大忌!
傳統(tǒng)和聲、現(xiàn)代和聲,三度的、非三度的,線性的、色彩的、序列的、音塊的……它們的運(yùn)用應(yīng)該與劇情相融相扣。中國(guó)地域廣闊、民族眾多、音樂風(fēng)格各異,為我們準(zhǔn)備了太多拓展和聲語(yǔ)言的條件和空間。但是,有些作曲者卻把歌劇當(dāng)成了顯示其“掌握外國(guó)、現(xiàn)代技術(shù)多”的作業(yè),巴不得在一部歌劇中把所有學(xué)到的作曲技術(shù)都囫圇吞棗地塞進(jìn)去。作曲者應(yīng)把精力放在“戲”中,根據(jù)內(nèi)容、情節(jié)、意境、情緒和人物形象的需要,探索并創(chuàng)造新的、有特色的、中國(guó)化的和聲語(yǔ)言,這是歌劇寫作中一個(gè)很重要的問題。
樂隊(duì)編制、樂器選用、音色調(diào)配等,應(yīng)該與劇的題材、內(nèi)容和風(fēng)格相融相扣。寫中國(guó)歌劇,不在劇中烙上“中國(guó)印”,中國(guó)人會(huì)親近它嗎?在我們的中國(guó)歌劇中采用民族樂隊(duì)或酌情加進(jìn)特色民族樂器,可為“民族歌劇”(中國(guó)歌?。├由硝r明的中國(guó)印,并為之大大增色添彩。
歌劇,肯定應(yīng)當(dāng)姓“歌”。但即使是西洋歌劇,也沒有絕對(duì)的范式,更何況它還遠(yuǎn)涉重洋到了中國(guó),不可能一成不變,更不可能千劇一面。不能生搬硬套地按意大利正歌劇的模子把詠嘆調(diào)、宣敘調(diào)、重唱、合唱“鑲”進(jìn)中國(guó)歌劇。還是格魯克的那句話:“歌劇中的一切要素,都要無條件地服從內(nèi)容的需要?!绷硪环矫?,音樂結(jié)構(gòu)也同時(shí)要求我們的歌劇作曲家,把各種作曲技術(shù)都真正、充分地消化。只有這樣,才能夠全身心的“入戲”,“由必然王國(guó)進(jìn)入自由王國(guó)”,純熟地駕馭歌劇技術(shù)。
筆者提出的“歌劇思維”與“歌劇技術(shù)”的問題,實(shí)際上在毛澤東同志《在延安文藝座談會(huì)上的講話》中,在習(xí)近平《在文藝工作座談會(huì)上的講話》中都已經(jīng)解決了。我國(guó)老一輩文藝家如賀敬之、田川、張庚、馬可、丁毅、陳紫等同志,也已有大量真知灼見的論述和寶貴經(jīng)驗(yàn)。遺憾的是,在歷史虛無主義和民族虛無主義的思潮中,許多創(chuàng)作者忘記去繼承這一筆寶貴財(cái)富,沒有認(rèn)真地去學(xué)習(xí)、研究“古為今用、洋為中用”的豐富經(jīng)驗(yàn),從而造成了如今的“二次實(shí)踐”,重蹈覆轍卻還自以為是“創(chuàng)新”。
我們中國(guó)歌劇人,更該堅(jiān)定“以我為本”的“民族歌劇思維”,對(duì)古今中外的一切“歌劇技術(shù)”食而化之,使我們創(chuàng)作的每一部深深地烙著“中國(guó)印”的歌劇在世界歌劇舞臺(tái)上大放異彩!