納 蘭
他不忘初心,以圣言為心的客棧,把靈魂投向綠色的郵筒,郵寄給詩。詩,即他的另一個(gè)肉身。
不朽的肉身。
如果詩開始發(fā)光,那就約等于他在詩的身體上涂滿了金粉,重塑了一個(gè)金身。
他被困于空虛和虛無的半途。
等待真理的施救,意義的施救,和憐憫之詞的救贖。
溯源,即還鄉(xiāng)。
我已然與影子做了切割。
一個(gè)奔赴海洋。
一個(gè)奔赴了月光。
像所有的落葉都在冥想重返枝頭的智慧,像一株樹苦思脫離苦海的“道”,而一夜之間掉光了樹葉的頭發(fā)。從諸法空相抵達(dá)諸法如意,要遇見一念里的多少個(gè)分身?
批褐者。
他從麥子的返青預(yù)示了日子的返青。
所謂三藐三菩提心,即一顆心在如鹽水的現(xiàn)實(shí)里浸泡過——
透明。
發(fā)光,慈悲的光。