李洪儒
(黑龍江大學(xué)俄羅斯語言文學(xué)與文化研究中心,哈爾濱 150080)
提 要:無論語言學(xué)還是語言哲學(xué),意義是語言研究的核心命題已經(jīng)成為公理。然而,意義和含義兩個術(shù)語的并存說明,上述公理還需要進一步研究。因此,本文將積極語法或者交際語法中句子的含義組織為研究對象,以點帶面,進一步推動相關(guān)意義理論的發(fā)展;同時,筆者不僅考慮報道發(fā)出者(說話人),而且考慮報道接受者(受話人)。
語法與詞匯相互作用,相互滲透,由此產(chǎn)生有關(guān)語言和言語結(jié)構(gòu)的概括性認識。所謂積極語法或者交際語法,就是與傳統(tǒng)消極(靜態(tài))語法不同,在交際過程中積極行使功能的語法。本文研究積極語法或者交際語法中句子的含義組織(смысловвая организация),不僅報道發(fā)出者,而且報道接受者。
學(xué)者們已經(jīng)注意到名詞與句子(предложение)各自語義結(jié)構(gòu)之間的相似之處。句子(語句)是各種關(guān)系系統(tǒng),而系統(tǒng)的中心是關(guān)系的表達者——謂詞(предикат),它給關(guān)系的題元指定位置,確定題元的數(shù)量和特點。
① 大學(xué)生正在深入地研究俄語語法基礎(chǔ)。
例①中,謂詞“研究”決定主體題元(誰)和客體題元(什么)。一般來講,句子的關(guān)注中心是某一情景、某一實在片段,人們將該情景和實在片段理解為“事態(tài)”(положение дел)或者命題(пропозиция),這就是句子的所謂客觀內(nèi)容。在例①中,命題是“大學(xué)生—研究—基礎(chǔ)—俄語語法”。如果“命題”與伴隨命題的“主觀意義”結(jié)合,具有與兩者對應(yīng)的形式組織,那么語句就生成了(孫穎 2016:6)。上例反映主觀性的是現(xiàn)在時(正在)和方式、程度狀語(深入地)。
命題概念借自邏輯學(xué),表示句子與句子可能變體之間存在的共同語義內(nèi)容;句子可能變體的范圍可以是某種特定語言,也可以是各種不同語言,后者體現(xiàn)為不同語言之間的翻譯。這一共同的語義核心就是命題,它與句子的稱名方面對應(yīng),要求以命題組成部分存在指稱關(guān)系為前提。例如,語句“聯(lián)合王國正在瓦解”的命題是“聯(lián)合王國—運行—瓦解”。這個命題在俄語式方面可能發(fā)生的變體是:聯(lián)合王國瓦解了/ 將要瓦解 / 要瓦解就好了 / 隨它化解去吧/ 可能瓦解/ 應(yīng)該瓦解……顯然,命題的變體與主觀情態(tài)相聯(lián)系,但是各變體的共同核心(命題)始終保留著。
命題的結(jié)構(gòu)由謂詞決定。正如上面所說,謂詞指定題元——“事態(tài)”參與者在命題(句子)中的位置,確定題元的數(shù)量和角色?!笆聭B(tài)”以動作(行為)為中心,因此動作的參與者叫做題元。積極動作的主體題元扮演施事角色,如“國家改革教育”;受動作支配的客體題元扮演受事角色,如“房子建好了”;題元(施事和受事)可能變換角色,如“他(施事)打了同學(xué)”與“他(受事)被老爸揍了”。俄語中,題元的角色功能直接與動詞的態(tài)范疇相聯(lián)系:“動詞根據(jù)活動主體分為主動和被動兩類:在有前者的情況下,主體本身就是活動者,屬于主動范疇;在有后者的情況下,主體是另一主體活動的目的”(Вежбицкая 1996:157)。態(tài)是命題的組成部分,與表達主觀意義也有關(guān)系,如Живу дурно報道的是主體的積極立場、責(zé)任以及對現(xiàn)存事態(tài)的監(jiān)控,而Мне живется очень плохо報道說話人——我內(nèi)在的主觀觀點,以此證明主體謙讓順從、不積極主動的特點(同上:160)。人們在命題分類時考慮兩個相互聯(lián)系的特征:(1)謂詞的語義特征(如命題兩個組成部分之一的積極行為謂詞和只有一個組成部分的命題的狀態(tài)謂詞);(2)謂詞的題元數(shù)量、題元角色。
現(xiàn)代命題理論是對源于中世紀(jì)經(jīng)院哲學(xué)家邏輯學(xué)舊觀念的改造。正是那里存在將句子切分為陳說(диктум)和態(tài)式(модус)的傳統(tǒng)。其中,陳說是客觀語義常體,態(tài)式是主觀變元。這種切分在20世紀(jì)中期的Балли那里再次出現(xiàn):陳說是報道內(nèi)容,態(tài)式則是報道方式和報道主體(如何報道和由誰報道)(Балли 1955)。應(yīng)該將態(tài)式理解為報道內(nèi)容的表征方式或者命題態(tài)度,這是對思想主體對言說對象的態(tài)度(立場)的表達。
② Я утверждаю(сомневаюсь,полагаю,знаю, отрицаю),что выборы пройдут как обычно.
例②中,括號內(nèi)的動詞形式都是由命題謂詞表示的命題態(tài)度或者說話人意向的變體。與語句中這一變元聯(lián)系表示實在“事態(tài)”或者可能“事態(tài)”的穩(wěn)定語義核心。同語句這一變元外殼對應(yīng)的是句子的主觀情態(tài)和內(nèi)涵,即句子含義的表達。
因此,命題由題元和可以擁有情態(tài)和時間特點的謂詞構(gòu)成。大家知道,在時間、空間兩個維度上給報道內(nèi)容定位的定位關(guān)系,正好能夠賦予命題以情態(tài)和時間特點。于是,句子含義組織模式如圖1所示。
稱名關(guān)系—述謂關(guān)系—定位關(guān)系
命題/情態(tài)
(陳說)/(態(tài)式)
語言外的客觀態(tài)度/主觀態(tài)度
內(nèi)涵/交際目的意向
稱名方面/語用方面等
圖1句子含義組織模式
依據(jù)句子的含義組織,述謂行為區(qū)分為陳說謂詞(предикат диктума)和態(tài)式謂詞(предикат модуса)。
陳說謂詞與態(tài)式謂詞在句子理論中相互對立。
陳說謂詞體現(xiàn)句子的稱名方面和命題。在具體語句中,名稱和整體性命題具有指稱對象,與實在之間具有指稱關(guān)系。指稱關(guān)系本身意味著語句與實在之間的固定關(guān)系,它不僅指事物性名稱(名項)與事物之間的指稱關(guān)系,而且指語句中同事實(факты)、事件(события)、情景對應(yīng)的要素與命題意義之間的指稱關(guān)系(Падучева 2001:10)。語篇中得到強調(diào)的動詞都是陳說謂詞或者現(xiàn)實謂詞。它們獨立出現(xiàn),把特征體現(xiàn)為事實和獨立于言說主體的不同事物的現(xiàn)實存在?,F(xiàn)實謂詞的使命是表示客觀信息,這從上面引用的語篇中可以看出。
如果考慮動詞性謂詞,那么屬于現(xiàn)實謂詞的首先是表示物理、移動、言語和社會主體間性等行為的動詞,如“編織、飛、喊、打招呼”。這些類型的動詞占信息語篇中動詞性謂詞的大多數(shù)。然而,重要的是注意到語言語義同言語(語用)語義之間的差別。無論討論陳說謂詞還是討論態(tài)式謂詞,更加正確的做法是只在言語層面上考察。從語言語義角度看,對于句子“盤子的顏色決定其價格”來說,“說話人或者受話人是否認為這種特征為事物實際存在,并不重要。重要的僅僅是特征是現(xiàn)在、過去或者將來實現(xiàn)的事實”(Никитин 1996:439)。
另外一個研究對象是言語語義。在言語語義中,我們同有目的的語句打交道,用真假標(biāo)準(zhǔn)評價報道內(nèi)容。與語言單位——句子不同,語句可能已經(jīng)得到證實(獲得檢驗);如帶陳說語義謂詞的肯定語句,則要求具有真值評價的理據(jù)。
羅素在談?wù)撗哉Z肯定語句的本質(zhì)時指出,“肯定語句具有主觀和客觀兩個方面。從主觀方面著眼,肯定‘表示’說話人的狀態(tài),這種狀態(tài)可能叫做‘意見’……從客觀方面著眼,肯定如果成真,則‘指示’事實;如果成假,則‘指示’不可實現(xiàn)的‘事實’”(Рассел 1999:185)。
下面,考察陳說與態(tài)式相互制約問題,其基礎(chǔ)是陳說與態(tài)式之間的語法關(guān)系。
Балли指出,“須要理解情感、記憶或者想象感知產(chǎn)生的表象與思想主體對這些表象實施的心智操作之間的不同”(Балли 1955:43)。顯然,“沒有思想主體,就不可能有被思想的表象。每一個思想主體都會思考任何對象”,因此陳說與態(tài)式既相互對立、相互補充,又“相互滲透”(同上:47)。對此,我們僅僅分析Балли在上述文獻中提到的一些實例。
(1)陳說性謂詞可能變成不定式,成為態(tài)式的組成部分,如Я полагаю,что яневиновен→Я полагаюбыть невиновным;С. Завьяловсчитает/завершение проектаудачным(=считает,что проект завершен удачно). 由后一句子可知,句子的稱名化就是將語句(通常為命題)緊縮為名詞短語或者詞。
(2)如果動詞有半輔助部分,情態(tài)可能包含在陳說中,如Выдолжнывыйти(=Я хочу,чтобы вы вышли);Вывыглядитебольным(=У меня впечатление,что вы больны).
(3)情態(tài)包含在用形容詞表示的陳說中,此時形容詞表示判斷或者評價,如Это предположениеошибочно(=Я отрицаю такую возможность).
(4)更加復(fù)雜的是,形容詞兼有客觀意義和主觀評價意義,如Эта проповедьоднообразна(=Мне скучно слушать эту проповедь,потому что она однообразна).
從Балли的觀察得出的主要結(jié)論是:第一,陳說的句法式負責(zé)完成態(tài)式的使命。因此,情態(tài)像存在態(tài)式一樣,以隱性、蘊涵形式存在于陳說中,反映說話人的主觀狀態(tài)。蘇聯(lián)語法學(xué)家稱其為“客觀情態(tài)”。第二,語調(diào)是言語中情態(tài)最自然的表達方式,是一種獨特的謂詞(判斷的解釋要素)。生活中存在談?wù)搼B(tài)式在通過語調(diào)解釋陳說時的作用的生動例子,如:
③ Чтобы наглядно продемонстрировать силу интонации,этого главного двигателя телефонного разговора,устроители выставки во Франкфурте поставили в ряд семь аппаратов. Подняв трубку каждого из них,можно услышать один и тот же текст — какие-то древние,еще в XIX века возникшие правила пользования телефоном. Но смысл не в неуклюжем тексте,а в том,как он произносится. Депрессивно и радостно,угрожающе и равнодушно... Возникает полное ощущение,что слушаешьсовершенно разные тексты,с разными словами,разной целью. (Коммерсантъ-Власть)
如果依然探討陳說與態(tài)式在實踐中的區(qū)分問題,那么這種區(qū)分在言語實踐中原則上可行,但是人們并非總會意識到區(qū)分的必要性或者價值。語言學(xué)界已經(jīng)注意到蘇聯(lián)和俄羅斯大眾傳媒的缺點——在信息報道中,評價、評論與事實不分:“就對外政治話題而言,‘純粹’信息——不帶評價和評論的信息……不是我們新聞的典型文體形式”(Иванчикова 1987:92)。應(yīng)該承認,這一特點的確與意識形態(tài)化的新聞相互伴隨。不過,這種特點的產(chǎn)生和存在也與學(xué)術(shù)界不重視事實語義與模態(tài)語義的區(qū)分相關(guān),然而這種區(qū)分對于語言學(xué)來說,非常必要。因此,下面研究態(tài)式謂詞。
這類謂詞屬于句子的語用方面。與陳說謂詞不同,態(tài)式謂詞行使信源功能,表達言說主體的立場以及言說主體對陳說(命題)的解釋。句子含義組織的主觀部分包括各種不同的態(tài)式范疇或者元范疇。言語行為規(guī)則、言語交際合作原則等都與這類范疇密切相關(guān)(Шмелева 1988:173)。除上述態(tài)式語義表達的基本手段外,還有大家熟悉的詞匯手段和形態(tài)手段,尤其是情態(tài)詞和情態(tài)插入語。支持這兩種手段的是句法手段:插入句、帶說明從句的主從復(fù)合句。另外,有一種獨立出現(xiàn)在語篇中的模態(tài)句,比較特殊,可以叫做獨立模態(tài)句。模態(tài)概念的各種不同表象之所以產(chǎn)生,是因為它們的語義具有復(fù)雜的自我中心性本質(zhì)。態(tài)式謂詞表示命題態(tài)度,區(qū)分為隱性和顯性兩種。
(1)隱性、蘊涵表達命題態(tài)度的態(tài)式謂詞:如果情態(tài)(態(tài)式)框架只是得到暗示,那么態(tài)式謂詞就表示隱性的蘊涵命題態(tài)度,然而根據(jù)語境很容易恢復(fù),如Часы пробили полночь. 該語句至少可以按照以下3種方式恢復(fù)態(tài)式謂詞:Константирую,что/Сообщаю,что/Как ни странно,/ часы пробили полночь. 在情態(tài)框架沒有用獨立形式表示的情況下,說話人及其主觀性用隱性方式表示,但是說話人及其主觀性的確存在。Бенвенист指出,“語言中的主觀性是說話人在語言運用過程中掌握語言的能力。這種能力反映在語言本身之中,體現(xiàn)為語言構(gòu)造的一些特點:各種語言因素整體上……具有指稱相關(guān)性”(Бенвенист 1974:15)。
(2)顯性表達情態(tài)框架(命題態(tài)度)的態(tài)式謂詞:如果情態(tài)框架(命題態(tài)度)獨立表達,那么態(tài)式謂詞就是用顯性方式表達相應(yīng)內(nèi)容的語言手段。此處,獨立表達方式有:1)復(fù)合句的主句,它是用說明從句表示陳說的主從復(fù)合句的組成部分;2)插入句;3)態(tài)式謂詞的其他變體:“語法人稱元角度的內(nèi)涵可能與它本身疏離,形成單獨的元語句,語言學(xué)叫做‘我句’‘你句’‘他句’‘大家句’”(Степанов 1981:162)。主觀意義可能產(chǎn)生于各種不同人稱,當(dāng)然不同人稱產(chǎn)生的主觀程度各不相同。這種帶有情態(tài)動詞、言語思維動詞的句子常見于語篇中,還包括在有直接引語的語境中的注釋形式。如:Считаю,/что вообще для руководителя любого органа власти двух сроков достаточно(我句);Сейчас говорят,что в Россиинадо уделять больше вниманияискусственным полям. — Япротив. Ядумаю,что и все игрокипротив,потому что игра на искусственном поле опасна тяжелыми иммигранты. 后一例子的情況比較復(fù)雜:Сейчас говорят...和и все игроки против是“大家句”,而Я против和Я думаю則是“我句”。因為引入主體,所以相應(yīng)語句具有主觀意義。同時,“大家句”與“我句”相比,前者的主觀性在程度上較低。
表示陳說和態(tài)式的基本顯性形式發(fā)生變異,可能引起句法構(gòu)造緊縮。正如上面的實例所示,有陳說和態(tài)式的句子存在稱名化形式。在稱名化結(jié)構(gòu)中,態(tài)式在句法上不再獨立于陳說,但是卻由其含義的詞匯表達式表示。
有一個重要細節(jié)與此相聯(lián)系。態(tài)式謂詞首先包括情態(tài)動詞(如хочу,велел,может等)和надо,странно,радостно一類謂詞。它們擁有具有下述特點的配價能力:可能被主觀上很重要、借助語法聯(lián)系實現(xiàn)現(xiàn)實化的表象(陳說)所取代。然而,根據(jù)學(xué)界達成的共識,陳說應(yīng)該具有事實語義。比如:
④ — Хочу/чего?/— Яблок.
該句是“我句”,其基礎(chǔ)是預(yù)設(shè)“有蘋果”。換種說法,“有蘋果”是事實。情態(tài)框架Хочу/ ...與此處所引句子的預(yù)設(shè)密切相關(guān)。“他句”的情況也與此類似:
⑤ — Он приказал /что?/ — Не ссориться.
這個“他句”的初始事實含義是“正在發(fā)生爭吵”,而情態(tài)框架則是Он приказал,чтобы...或者代替詞приказать配價能力的另一個句法變體Он приказал что?“大家句”Для всех радостно/твое появление暗含事實預(yù)設(shè)“你現(xiàn)在就在大家中間/你已經(jīng)出現(xiàn)了”。可見,語法上與情態(tài)謂詞配價能力相適應(yīng)的是稱名化陳說твое появление.
在介紹極性態(tài)式謂詞分類之前,引用典型語篇作為例證,它們涉及上面談到的顯性態(tài)式謂詞的所有變體。
在下列語篇中,態(tài)式謂詞同言語陳說和心智陳說搭配,傳達各種主體(第一人稱、第三人稱以及泛指人稱主體)言語行為的特點。在記者與主人公的交際過程中,記者確認出自主人公之口的語句(我句),然后由記者把出自主人公之口的語句解釋成他人的語句(他句),如:
接下來,看看出自泛指人稱主體之口的語句(大家句)。這種語句的觀察者情態(tài)框架確認陳說的獨特性,如Кстати,внешне он и сейчас типичный торговец.Трудно представить,что этот парень в толстовке и джинсах — хозяин редкого по красоте и изяществу офиса на Смоленской. Кабинет в его любимом индустриальном стиле. 最后,第一人稱情態(tài)框架解釋推理:對主人公意識中存有的事實進行心智操作,如Ясразу сказал(=подумал и сказал),чтоне могу(работать в окружении пластмассы,ивелел) поменять все на металл,—поясняетон. 不難看出,所引例子中形成的是作為觀察者的交談?wù)?記者)的情態(tài)框架。
至此,我們轉(zhuǎn)而探討顯性態(tài)式謂詞,以便提煉出顯性態(tài)式的特點。
顯性態(tài)式由對話生成,表示說話人與受話人話輪(現(xiàn)實話輪或者擬議話輪)之間的關(guān)系。比如,如果說話人以Ясно/Очевидно,что...開始語句,那么想預(yù)防受話人反駁自己的觀點。有限態(tài)式的語句可能具有的雙情態(tài)由此產(chǎn)生,如Можно сказать решительно,что в это время,то есть до 12 часов,Невский проспект не составляет ни для кого цели,а служит только средством...(Н. Гоголь) 同時,在內(nèi)部言語中,意見態(tài)式(Я считаю / думаю,что...)通常都不適用。
顯性態(tài)式可以區(qū)分出感知、心智、情感和意志4種類型的態(tài)式。
(1)感知態(tài)式:這種態(tài)式與心智態(tài)式密切聯(lián)系,如слышать,видеть,чувствовать,замечать,ощущать和видно等。“認知周期從知覺開始,向知曉發(fā)展”,同時“情感大多具有認知基礎(chǔ),因為各種情感以知曉和推測為基礎(chǔ)”(Арутюнова 1998:415)。 知覺態(tài)式與知曉態(tài)式之間的相近性就產(chǎn)生于此。于是,動詞видеть可能得到“內(nèi)在”認知含義,與意見態(tài)式和懷疑態(tài)式相近。
(2)心智態(tài)式:心智態(tài)式(認知態(tài)式)數(shù)量最大,構(gòu)成若干亞類。1)意見態(tài)式:可能出現(xiàn)在任何甚至已經(jīng)包含態(tài)式的句子之前,它是語句與作者之間聯(lián)系的符號,如:Я считаю,что важен не только результат. 2)懷疑與假定態(tài)式:表達說話人與命題真值之間的關(guān)系,如Сомнительно/маловероятно/не верится/еще не доказано/не факт...,что ученые вот-вот победят СПИД. 可能謂詞能夠表示部分采納受話人觀點,但是不排除說話人不同意受話人觀點的可能性。這類情態(tài)詞可能并非總是反映說話人的觀點,因為它們“給說話人保留‘放棄自己意見’的自由”。3)真值評價態(tài)式:這類謂詞有верно,ложно,правда,исключено和не может быть等,它們又是情態(tài)詞,可以引導(dǎo)что從句和чтобы從句。4)知曉態(tài)式:這類謂詞знать,быть известным,понимать,понятно等可能與不包含新信息的命題搭配。這樣,知曉態(tài)式與意見態(tài)式之間的本質(zhì)不同就在于:“意見態(tài)式以選定意見為前提……‘知曉態(tài)式不與指出真值不確定的插入詞搭配,因為知曉(知識)要求確定真實’”,“應(yīng)該區(qū)分實在知識(純知識)與信息:動詞знать的第一個義項可以叫做認知意義,第二個義項可以叫做信息。在該動詞用于第一個義項時,上面已經(jīng)提到過的情態(tài)與指稱關(guān)系的限制會被取消。5)不知曉態(tài)式(沒有答案的態(tài)式):其典型謂詞是не знаю,неизвестно,тайна,загадка,безразлично和неясно,該態(tài)式?jīng)]有選擇命題的真值,這一點使它與懷疑態(tài)式和蓋然評價區(qū)分開來。不知曉態(tài)式與可能不包含“未選擇”意見或者判斷的問題相聯(lián)系。6)一般評價態(tài)式:它與認知無關(guān),只同價值關(guān)聯(lián)。學(xué)術(shù)界區(qū)分出有表現(xiàn)力(帶情感色彩)的謂詞與具體評價謂詞,前者如хорошо,чудно,отлично;后者如вредно,полезно等(Вольф 1985)。
(3)情感態(tài)式(心理反映態(tài)式):這種態(tài)式表示說話人與作為報道刺激因素出現(xiàn)的某個對象(情景)之間的關(guān)系。其語法形式多種多樣,如狀態(tài)詞радостно,странно,противно;短尾形容詞рад,доволен;動詞сожалеть,восхищаться,опасаться. 因為廣義認知的基礎(chǔ)是情感反映,所以情感意義與感知意義兼容共存,如Приятно видеть,как оживает природа весной. 同時,心理反映態(tài)式不可能接как引導(dǎo)的句子,如*Приятно,как оживает природа. Арутюнова將這類態(tài)式叫做中和態(tài)式,因為它們能夠與各種人稱搭配,如ему жаль,мне грустно和ей противно,所以她將這個過程稱為態(tài)式的主觀化。
(4)意志態(tài)式(意愿與必然性態(tài)式):表示意志態(tài)式的謂詞接非現(xiàn)實從句,如Желательно/Недопустимо/Важно/Невозможно,чтобы ты здесь оставался. 非現(xiàn)實命題一旦出現(xiàn)在報道的主位、行使主位功能時,能獲得完全稱名形式。
現(xiàn)在看“態(tài)式”概念使用上的特殊性。態(tài)式概念比謂詞概念的外延更廣。因此,Арутюнова說,謂詞的功能比態(tài)式的功能更加確定(Арутюнова 1998:427)。1)隨著認知語言學(xué)和語用學(xué)的發(fā)展,態(tài)式概念內(nèi)涵的不斷豐富變得十分明顯。有人認為,“語用學(xué)研究方法降低了語言學(xué)分析的層次”,但是它“使語言學(xué)分析的內(nèi)容更加豐富,得出的結(jié)論也更加深刻”(Гак 1998:559)。2)如果回到情態(tài)謂詞概念(хочу,велел,возможен,необходимо),將它與態(tài)式謂詞概念比較,那么后者形成的情態(tài)框架盡管對命題含義有限制作用,但是其語義比前者涵蓋的范圍要廣得多。上文已經(jīng)提到,態(tài)式謂詞包括一系列典型情態(tài)謂詞不具有的言語思維語義。同時,情態(tài)謂詞與態(tài)式謂詞經(jīng)常用作具有共同基礎(chǔ)的同義概念。3)在詞匯層面上,情態(tài)謂詞既有來自動詞者,也有來自非動詞者;是句子的獨立中心,表示對言說主體很重要的情感、意志含義,如愿望、可能和必要等,因此首先指示言說主體可能引起產(chǎn)生某種后果的意識狀態(tài):Бизнесмендолженвсе предугадывать. ...Тольконадо не так делать,как вИдеальной чашкев Петербурге: там у них все камеро,чтобы посидеть. Анадо делатькартонную чашку,знаете,чтобы на ходу пить. Налил,пошел...Посидеть тоже можно,но на этом не акцентировать(Эксперт). 在情態(tài)謂詞語義中,學(xué)者們發(fā)現(xiàn)事件謂詞的語義:評價事件的可實現(xiàn)性,指出事件的實現(xiàn)態(tài)式:“它不僅與表示現(xiàn)實特征的任何謂詞相關(guān),而且與事物—特征這種解釋結(jié)構(gòu)相關(guān),同時關(guān)注特征方面的心智特點,指出其實現(xiàn)態(tài)式”(Никитин 1996:439-440)。因此,相當(dāng)復(fù)雜的結(jié)構(gòu)在情態(tài)謂詞中得到探討。此處的復(fù)雜結(jié)構(gòu)指,存在于態(tài)式謂詞中的語言意識概念與其他相鄰語言意識概念交叉從而形成的結(jié)構(gòu)。4)態(tài)式謂詞構(gòu)成范圍更廣、內(nèi)容更豐富的內(nèi)涵語義謂詞。內(nèi)涵表示“意愿”“力求”“目的”,因此一切與傳達人的心理、心智狀態(tài)和行為相聯(lián)系、發(fā)生于人的內(nèi)在世界的可能意義和含義都屬于內(nèi)涵語義。這類語義與上文的外延語義對立??梢姡斫猬F(xiàn)代認知語言學(xué)和語用學(xué)中影響深遠的態(tài)式的趨勢是:所有信源手段都存在相同基礎(chǔ),即在整體上將態(tài)式概念統(tǒng)一理解為意識操作范疇,專門負責(zé)主體與客體相互作用的方式和特點。
言語思維行為動詞既可以將行為作為態(tài)式框架的組成部分也可以作為陳說來報道。如果陳說主體與態(tài)式主體在空間和時間上一致,那么僅僅說出某些言語動詞,就意味著實現(xiàn)該言語行為,這些言語動詞因此叫做“施為動詞”。它們表示語言的主體間性和社會屬性。語言是扮演不同社會角色和根據(jù)規(guī)約相互作用的“主體之間的交際和調(diào)節(jié)手段”(謝群 2017:59)。此處,個體主觀性讓位于社會普遍接受的條件(規(guī)約),從屬于各種規(guī)范意識態(tài)式,或者相反,展示出偏離社會普遍接受程式的異?,F(xiàn)象。
施為句就是說話即完成重要社會言語行為的句子,其包含的目的力量(奧斯汀的意向力)會引起完全能夠感覺得到的社會結(jié)果?!敖?jīng)常言說某一些詞,會對受話人、說話人或者其他人的情感、思想或者行為產(chǎn)生一定作用,這可能是有意、故意甚至有目的的行為導(dǎo)致的結(jié)果。”(Остин 1986:87) 他站在語言學(xué)的立場上,首先提出意向行為與其結(jié)果(取效行為)之間邊界何在的問題。施為句盡管各不相同,但是都具有以下共同點:從結(jié)構(gòu)上看,都是陳述句,都有陳述式、現(xiàn)在時、第一人稱動詞形式;“這些句子最明顯的特征不是描寫相應(yīng)行為,而是實現(xiàn)該行為本身”(Падучева 1996:226)。此外,根據(jù)奧斯汀的思想,施為動詞一旦構(gòu)成施為語句,后者永遠是祈使語句或者實現(xiàn)提問行為的疑問語句。
施為性(перформативность)是某些動詞特有的一種性質(zhì)。這些動詞經(jīng)常與禮儀、道德、行為調(diào)節(jié)(命令、勸告、請求等)相聯(lián)系。然而,任何施為動詞都可能用于描寫。須要注意,不能將施為動詞與此處所說的描寫性用法混淆,兩者盡管在語言系統(tǒng)中為同一個動詞,甚至以相同形式出現(xiàn)于言語中,但是卻是兩種性質(zhì)完全不同的用法,行使迥異功能。所以,主體言說語句可能不僅是報道某種主客觀信息,而且施事許多其他行為,如發(fā)出勸告、實施請求、宣讀命令以及禁止、警告、許諾、表示遺憾(同情)或者致謝、提問等。在社會性相互作用過程中,施為語句的固有特點是作用的成功與否,而不是其真假值。
陳說與態(tài)式在句子含義結(jié)構(gòu)中的對立為從說話人角度看語言意義之間的對立,廣言之,給“世界圖景”因素的對立提供理由。這樣劃分語義,其實是在給說話人本身“畫像”。
(1)除認知和語用意義外,還存在將語言因素區(qū)分為指示和自我中心性兩類。正是指示因素在語言中負責(zé)言語行為的基礎(chǔ)——指稱關(guān)系,也就是負責(zé)言語行為與實在之間的對應(yīng)關(guān)系,負責(zé)世界的“客觀”圖景。不過,指示因素的所有這些功能都通過說話人實施。于是,這一實施途徑不可避免地會影響語言指示因素的含義。
對于說話人來說,指示(證同)某些實在對象,是言語行為的兩個主要基礎(chǔ)之一。第二個基礎(chǔ)是說話人表達自己與言說內(nèi)容之間的關(guān)系。此處,起決定作用的是語言的自我中心性因素。句法式、情態(tài)、肯定—疑問標(biāo)記等范疇不屬于指示因素,而是自我中心性因素,其語義事實上以說話人的存在為前提。
(2)說話人與言說內(nèi)容之間的關(guān)系,換言之,人意識的傾向性不僅取決于說話人,而且取決于言說對象本身,比如對象是抽象的還是具體的,是事物還是思想。例如,事態(tài)可能是事件情景(下雪了;她去俄語基地),此時說話人處于觀察者位置;人實施的思想操作情景走向前臺,說話人因此占據(jù)思想者位置。此時,人的意識中發(fā)生下述不同操作:1)把特征劃歸事物(言說對象),如“今天天氣很冷”;2)對事物分類,如“這個小伙子是軍人”;3)給事物命名,如“狗叫豆豆”;4)證同事物,如“戴眼鏡的姑娘是我學(xué)生”;5)傳達另一個人思想操作方面的信息,如“他覺得書寫得不錯”。
總之,語句含義組織各種關(guān)系的特點在一定程度上就是在刻畫說話人形象(образ говорящего)。由此,引出主觀性理解和評價方面的重要問題:說話人各種角色功能、形形色色面孔的證同以及說話人的分類。
句子的含義是句子承載的真正意義,其組織由命題和人對命題的心智操作構(gòu)成。研究發(fā)現(xiàn),語句中經(jīng)過說話人認識(表象)和行為方式來描寫世界圖景和說話人人格的態(tài)式部分,是語言學(xué)范疇“情態(tài)”的主要內(nèi)容。情態(tài)是語言學(xué)中對于理解主觀性和分析整體句子(語篇)含義都具有重要價值的范疇之一;同時,其內(nèi)涵繁多駁雜且在蘇俄語言學(xué)的發(fā)展過程中不斷變化,是“以人為核心的語言的研究”(李勤 關(guān)雅文 2016:6-7)的關(guān)鍵之一。