王國鴻
摘要:編輯既是一種工作,又是一種職業(yè)身份。出版工作的中心環(huán)節(jié)是編輯工作,編輯在文化產(chǎn)品的生產(chǎn)中承擔(dān)著選擇、把關(guān)、孵化、優(yōu)化、催生和提升的特殊作用。
關(guān)鍵詞:編輯與編輯加工;責(zé)任和基本功;規(guī)范和原則
自古以來,編輯工作在中華民族文化傳承中擔(dān)負(fù)著重要的責(zé)任。東漢末年就有編輯這個(gè)概念,當(dāng)時(shí)已提出編輯的責(zé)任在于立言、存史、育人、咨政、傳承。這十個(gè)字體現(xiàn)了編輯工作的歷史意義,人們通過編輯記載的事實(shí)來了解歷史。因此,中國的歷朝歷代都十分重視編輯工作,專門設(shè)立編輯官,甚至有些朝代的皇帝還親自主持修書、修史。《四庫全書》就是乾隆皇帝主持編修的,他還親自審閱四千多篇稿子。
一、什么是編輯
(一)編輯既是一種工作,又是一種職業(yè)身份
1.“編輯 ”原本含義是書冊編排?!赌鲜贰鷤鳌吩?,劉苞“少好學(xué),家有舊書,例皆殘蠢,手自編輯,筐篋盈滿?!薄段簳だ铉畟鳌罚骸扒昂笤倬邮仿?,無所編緝。” 唐顏真卿 《序》:“不揆庸虛,久思編輯?!?/p>
2.《辭?!?999年版中對“編輯”一詞的釋義有五條,各條所指是不同的:
(1)審讀、挑選和加工作品的工作,是傳播媒介工作中的中心環(huán)節(jié)。
(2)用電子計(jì)算機(jī)處理信息時(shí),增刪修改數(shù)據(jù)、編排程序的一項(xiàng)工作。
(3)根據(jù)特定要求選擇若干作品的片段,匯集編排成為一部或一套作品的著作方式。
(4)從事編輯工作的人員(專指在新聞、出版、電影、廣播、電視等機(jī)構(gòu)中從事策劃、組織、審讀、編選、加工整理稿件等工作的專業(yè)技術(shù)人員)。
(5)我國新聞出版專業(yè)技術(shù)職務(wù)之一。具體為:助理編輯、編輯、副編審、編審四個(gè)等級。編輯主要包括兩種,文字編輯和美術(shù)編輯。編輯不僅要負(fù)責(zé)行文措辭、知識點(diǎn)描述、內(nèi)容結(jié)構(gòu),還要揣摩分析著作的選題、中心思想、學(xué)術(shù)真?zhèn)巍⒗碚搩r(jià)值。
(二)要做好編輯工作,必須認(rèn)真擔(dān)當(dāng)起責(zé)任和提高編輯的能力
1.編輯的責(zé)任。
(1)政治責(zé)任;
(2)社會責(zé)任;
(3)把關(guān)責(zé)任;
(4)宣傳引導(dǎo)責(zé)任。
2.編輯的能力。
(1)政治認(rèn)知能力;
(2)策劃能力;
(3)語言文字能力(規(guī)范能力、加工能力、寫作能力);
(4)社會活動能力;
(5)判斷能力;
(6)信息感知能力;
(7)審美能力。
3.編輯的基本功。
(1)愛崗敬業(yè),講編輯職業(yè)道德,牢記編輯的社會責(zé)任,充分認(rèn)識編輯工作的重要作用。
(2)必須認(rèn)識到編輯加工是編輯業(yè)務(wù)首先要學(xué)會并掌握的基本功,如果基本功練不好,其他編輯環(huán)節(jié)也很難取得成效。
(3)腦勤、嘴勤、手勤。多查閱文獻(xiàn),多動腦筋思考,不懂就請教。做好編輯加工記錄,以便與作者解決問題時(shí)按照加工記錄核對,同時(shí)今后遇到同類問題可供查閱。
(4)善于積累。一方面要主動求教,另一方面要邊實(shí)踐、邊學(xué)習(xí),多查閱參考書和工具書,利用網(wǎng)絡(luò)、咨詢專家等等。
(5)注意與前后工序人員工作的銜接和配合,能有效地提高工作質(zhì)量和效率。
二、什么是編輯加工
編輯加工是策劃、審理作品使之適宜流傳的再創(chuàng)造活動,述而不作,為他人作嫁衣裳。
(一)編輯加工的規(guī)范
按照國家對正規(guī)出版物的規(guī)范要求,對審讀合格的書稿進(jìn)行全面檢查、修改、刪節(jié)、補(bǔ)充和潤色整理,并對文字、圖表、公式、文獻(xiàn)等進(jìn)行各種必要的技術(shù)處理和標(biāo)注,使書稿具備進(jìn)入后工序(設(shè)計(jì)、插圖、錄排、校對等)條件的過程。
(二)編輯加工應(yīng)遵循的修改基本原則
1.該改的一定改。書稿中的錯(cuò)誤,遺留下來的一切問題,以及作者不履行出版合同、作品嚴(yán)重偏離或不符合選題意圖(如讀者對象偏離、內(nèi)容側(cè)重點(diǎn)偏離、篇幅嚴(yán)重超標(biāo)等)的問題都應(yīng)改正,這是編輯的職責(zé)。
2.不該改的一定不改。學(xué)術(shù)觀點(diǎn)、文字風(fēng)格和寫作風(fēng)格方面的問題一定不要改。
3.可改可不改的要慎重??筛目刹桓牡牟粚儆阱e(cuò)誤的,對于這種情況下筆要慎重。有懷疑、不太清楚,經(jīng)查文獻(xiàn)或找人咨詢也未能解決的問題不要改,但要標(biāo)注存疑。
4.做好編輯本職工作既不要做那些屬于作者或?qū)徃迦藨?yīng)該做的工作,也不要從版式或校對角度出發(fā),去做那些屬于后工序人員的工作。
(三)編輯加工前的準(zhǔn)備工作
1.查閱書稿檔案,了解全面情況。包括選題審批手續(xù)、出版合同、版權(quán)授權(quán)確認(rèn)等等,稿件(圖片)是否齊全等。
2.閱讀審讀意見,明確加工重點(diǎn)。準(zhǔn)備必要的參考書和相關(guān)資料。即教科書、工具書及其他有關(guān)參考資料。
(四)編輯加工的程序
瀏覽加工—通讀加工—?dú)w納整理—解決問題(直接改,或查資料并與作者溝通解決)—復(fù)查整理—解決遺留問題—發(fā)稿。
(五)編輯加工的工作內(nèi)容和質(zhì)量要求
1.在政治問題上,要注意是否違背憲法,有沒有同黨和政府的重大方針政策相抵觸的問題。
2.在學(xué)術(shù)問題上,要貫徹“百花齊放,百家爭鳴”的方針。同時(shí)判定稿件是否已經(jīng)充分地闡明主題所要求說明的內(nèi)容,在論證和敘述方面,是否有邏輯性和說服力。
3.在編輯著作稿時(shí),把好規(guī)范,還需注意它的體例結(jié)構(gòu)和文法修辭。
4.在編輯編選稿時(shí),要注意書稿的編選標(biāo)準(zhǔn)和材料來源(要考慮讀者的需要和出版的目的性,以及有無侵害他人版權(quán)的情況等)。
5.在編輯翻譯稿(包括編譯和節(jié)譯)時(shí),重點(diǎn)在評定譯文質(zhì)量,同時(shí)查明原書的價(jià)值和原書版本的新舊或可靠程度,以便判斷是否適宜翻譯出版。
6.對于教材、工具書一類出版物,尤其要重視資料的準(zhǔn)確性和文字的簡明通俗,以及體例的一致性。
7.涉及中國國界的各類地圖,涉及香港、澳門特別行政區(qū)和臺灣地區(qū)的內(nèi)容,是否進(jìn)行了重大選題備案。
8.對稿件的文字加工要認(rèn)真仔細(xì),大處著眼、小處著手,從正文到輔文、從標(biāo)題到注釋等都要注意。文字加工應(yīng)以內(nèi)容為主線,下筆之前弄懂原意,注意上下文聯(lián)系;修改時(shí)要注意語法問題、邏輯問題、詞的選用和搭配及標(biāo)點(diǎn)符號問題、規(guī)范用字、助詞介詞的用法、句式不當(dāng)?shù)葐栴}。
9.技術(shù)性問題的檢查和加工可分為三類:第一類屬于確定版式以便全稿的版式合適和統(tǒng)一,如確定開本、字體、字號,確定標(biāo)題層次和序號的格式,確定圖題、圖注、表題、表注等的格式,確定有關(guān)標(biāo)點(diǎn)符號等;第二類屬于批注說明的,如各種外文符號、數(shù)字之間形狀易混不清的,都需要描述清楚或批注說明,以利排校順利進(jìn)行,減少和避免差錯(cuò);第三類是屬于技術(shù)處理性質(zhì)的,如插圖的縮放和修改,表格的改造,公式的改排等。
(六)編輯加工的注意事項(xiàng)
1.正確認(rèn)識和使用《著編譯指南》《編輯作者實(shí)用手冊》它是解決編輯、校對問題的依據(jù)。
2.正確理解和處理文責(zé)自負(fù)與編輯把關(guān)的關(guān)系。在不違反國家有關(guān)規(guī)定的前提下,應(yīng)該盡量尊重作者的意見。
3.正確認(rèn)識和處理內(nèi)容質(zhì)量與編校質(zhì)量的關(guān)系。解決編校問題的最高原則是質(zhì)量、效益和效率。要保證編校質(zhì)量,更要保證內(nèi)容質(zhì)量,物有所值是圖書質(zhì)量的重要標(biāo)志。
4.正確處理內(nèi)容質(zhì)量與裝幀設(shè)計(jì)質(zhì)量的關(guān)系。編輯加工時(shí),編輯必須從營銷學(xué)理念出發(fā),根據(jù)圖書宣傳和促銷需要,關(guān)注圖書的裝幀設(shè)計(jì),認(rèn)真提出設(shè)計(jì)建議或要求。
5.正確掌握編輯加工的三項(xiàng)原則:準(zhǔn)確無誤,標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范,全書統(tǒng)一。
6.正確處理規(guī)范統(tǒng)一與風(fēng)格多樣的關(guān)系。規(guī)范統(tǒng)一不等于一個(gè)模式、一種形式。
7.堅(jiān)持質(zhì)量管理從嚴(yán)原則。
綜上所述,做一名符合新時(shí)代的編輯出版工作者,第一,要有歷史責(zé)任感。第二,要有文化使命感。第三,要有職業(yè)光榮感。每一位編輯都應(yīng)必須不斷學(xué)習(xí),對新知識應(yīng)有較強(qiáng)的探索興趣,跟上時(shí)代、引領(lǐng)時(shí)代閱讀潮流。努力成為精通文學(xué)、哲學(xué)思想與藝術(shù)的通才,深入文化層面,把握歷史高度,開拓寬廣視野,弘揚(yáng)人文精神。有錘煉新鮮、拒絕陳腐的語言表達(dá)方式,善于與普通人溝通交流,堅(jiān)持正確的出版方向,不為短視的商業(yè)利益所驅(qū)動,具有力圖改變現(xiàn)狀而非迎合現(xiàn)實(shí)的創(chuàng)新精神,并積極探索如何將高水平的作品與高級藝術(shù)趣味傳達(dá)給讀者,把先進(jìn)文化傳承、發(fā)展到更高水平。
懷局在胸,知世事波瀾,曉大眾所欲;具戰(zhàn)略家的遠(yuǎn)見卓識,有實(shí)踐家的與時(shí)俱進(jìn)。此乃編輯追求的最高境界,也是我們孜孜以求的目標(biāo)。
(作者單位:新疆文化出版社)
參考文獻(xiàn):
[1]新聞出版總署.圖書出版管理手冊[M]中國法制出版社.2006.
[2]江建名.著編譯審校指南[M].中國科學(xué)技術(shù)大學(xué)出版社.2011.