李頎
白日登山望烽火,黃昏飲馬傍交河。
行人刁斗風(fēng)沙暗,公主琵琶幽怨多。
野云萬里無城郭,雨雪紛紛連大漠。
胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落。
聞道玉門猶被遮,應(yīng)將性命逐輕車。
年年戰(zhàn)骨埋荒外,空見蒲桃入漢家。
(選自《中國(guó)古代文學(xué)作品選》,王兆鵬主編,武漢出版社2014年版)
“從軍行”是樂府古題,詩(shī)人借漢代的事表達(dá)對(duì)唐玄宗用兵政策的不滿。詩(shī)歌先寫邊塞生活的苦悶艱難,以風(fēng)沙昏暗、琵琶嗚咽渲染悲涼的氣氛;接著寫塞外的荒涼蕭條:茫?;囊?,萬里無人,雨雪交加,胡雁哀鳴,胡兒落淚,進(jìn)一步表現(xiàn)從軍征戰(zhàn)的勞苦。詩(shī)的最后四句,巧借典故諷刺了皇帝的窮兵黷武,表現(xiàn)了詩(shī)人的厭戰(zhàn)情緒。
1.本詩(shī)所寫的邊塞風(fēng)光與《使至塞上》中的邊塞風(fēng)光有何不同?
2.從“年年戰(zhàn)骨埋荒外,空見蒲桃入漢家”一句中,任選一個(gè)詞進(jìn)行賞析。