此刻,當(dāng)我坐在窗前為親愛的你、為最后一期《愛你·陽光少年》而寫作的時候,湘江在不遠(yuǎn)處流淌,而岳麓山在稍遠(yuǎn)處安然入睡。
在我的故鄉(xiāng),有很多小溪,先人認(rèn)為它們是河的孩子,親切地把它們稱為河子。河子是稚嫩的、充滿激情的,天生就攜帶著大山的野性。他們向前的時候,攜帶著嘩嘩的聲響。當(dāng)河子走得夠遠(yuǎn),變成大河以后,就會學(xué)會像湘江一樣沉默:把激情藏在深深的水底,并不損害他們向前的意志。
在這樣的時刻,適合想起一個人,我高中時熱愛過的詩人雪萊,Percy Bysshe Shelley,珀西·畢?!ぱ┤R,那個英格蘭的童話,發(fā)生于1792年8月4日至1822年7月8日,短暫而美麗。當(dāng)岳麓山上的落葉一層層堆積,西風(fēng)的腳步整齊而平靜,適合想念他《西風(fēng)頌》中的詩句:
If Winter comes , can Spring be far behind?(冬天來了,春天還會遠(yuǎn)嗎?)
親愛的,也許我們還是小溪,但我們應(yīng)該開始模仿大河的氣度;也許你正面臨寒流的考驗,但你應(yīng)該對溫暖的到來充滿信心。當(dāng)你在寒風(fēng)中昂首前進(jìn),春天不會遙遠(yuǎn)。
不管我們是否愿意,時光都會帶著我們前進(jìn),生活就像雜志一樣一期期更新,計劃似乎永遠(yuǎn)也趕不上變化,我們失去的似乎一去不返。然而,有一些東西是永恒的,就像雪萊《含羞草》的結(jié)尾說的那樣——
For love , and beauty,and delight,
There is no death nor change: their might
Exceeds our organs, which endure
No light, being themselves obscure.
(對于愛,對于美,對于喜悅,
既不存在變化,也沒有毀滅,
它們的威力超越了我們的感官,
感受不了光明是因為本身陰暗)
我相信,我們對世界的愛,我們在人生旅途中展現(xiàn)出的美,我們在這個塵世留下的喜悅,都不會消失。如果非要我說理由,我援引能量守恒定律。
親愛的讀者,《愛你·陽光少年》就此跟你告別,愿這篇短文為你帶去我們美麗的祝福和誠摯的感謝。世界千變?nèi)f化,愛你始終如一。我和我的小伙伴們都堅信:夢想的腳步永遠(yuǎn)不會停歇,還會有美麗的篇章需要我們?nèi)鴮?,我們將相逢在一個更廣闊的世界。