王婕
也許,他們并沒有國際頂尖賽事桂冠得主的光環(huán),卻以自己的執(zhí)著成就了同樣輝煌的事業(yè)。也許,他們并不是公眾眼中的“明星型”鋼琴家,卻以自己的實力讓每一位聽者念念不忘。正因如此,當我國慶長假整理自己收藏的唱片時,無意間與自己早已熟悉的兩位鋼琴家:尼可萊·德米登科(Nikolai Demidenko)和讓-馬克·路易沙達(Jean-Marc Luisada)“重逢”的那一刻,不禁感慨,能在過往的學習和教學過程中,經(jīng)常透過錄音聆聽到這兩位風格各異卻又實力相當?shù)匿撉倜业难葑啵沂芤娣藴\。
縱觀人才輩出的俄羅斯鋼琴學派,不難發(fā)現(xiàn)他們中有些人成熟較早、發(fā)展較快,有時難免也會提前凋零。不過還有一些演奏家,或許他們需要很多年才能最終站穩(wěn)腳跟,開發(fā)出自身所固有的長處和特點,但日后的發(fā)展卻更為平穩(wěn)。尼可萊·德米登科無疑屬于后者。
六歲那年,德米登科進入格涅辛音樂學校,開始隨安娜·坎托爾學習??餐袪栯m并非活躍于舞臺的演奏家,卻有著豐富的教學經(jīng)驗,特別是對一些年齡尚小的琴童,她總能以循循善誘的方式正確引導,且給予他們母親般的關(guān)懷。正是在師生的共同努力下,德米登科的音樂天賦漸漸展露,獨立的思考能力也日漸形成,為日后在莫斯科音樂學院的學習打下扎實基礎(chǔ)。
在莫斯科音樂學院,德米登科成為德米特里·巴什基洛夫班上的學生。作為一位長期兼顧演奏與教學的大家,在巴什基洛夫的課堂中,他始終將自己于舞臺上積累的豐富且寶貴的經(jīng)驗向弟子傾囊相授。同時,他也會在充分了解學生各自的優(yōu)缺點和藝術(shù)個性的情況下,針對每人的特質(zhì)啟發(fā)出他們的潛能,且從不將自己的意愿強加于學生。如此注重因材施教的方式,讓德米登科獲益匪淺,不僅在短時間內(nèi)積累下一批適合自己的曲目,在演奏中也能更好地把握作品內(nèi)在的精神。如今,這對師生雖不常見面,但每當聽到弟子新近的演奏,巴什基洛夫從不掩飾溢美之情,“他現(xiàn)在的演奏風格與以前已大不相同,對我這個老師來說,這可謂是最大的獎賞”。
1978年,又一屆柴科夫斯基國際音樂比賽開賽在即,此前已在蒙特利爾國際鋼琴比賽中入圍決賽的德米登科自是躍躍欲試。那屆大賽,鋼琴組的七十三位參賽者中聚集了一批曾在多項重要賽事中斬獲獎項的高手,僅是俄羅斯就派出普列特涅夫、德米登科、鮑里斯·彼得洛夫等人構(gòu)成一支強勁的參賽隊伍,這般盛況即使在向來人才濟濟的“柴賽”中都實屬罕見。正是在如此激烈的競爭之下,德米登科以其精湛的技藝和自信的風格穩(wěn)扎穩(wěn)打,一路沖進決賽。特別是在第二輪中,他準備的一套難度頗大的曲目表現(xiàn)出自己諸多的優(yōu)點。他那因不凡的技巧而形成的宏亮音色,以及演奏中所流露的鮮明而充滿生機的幻想力,使他演奏的李斯特《唐璜的回憶》等作品格外引人注目。決賽中,德米登科在與樂隊合作拉赫瑪尼諾夫《D小調(diào)第三鋼琴協(xié)奏曲》時再次發(fā)揮出個人的優(yōu)勢,他對這部樂思復(fù)雜的作品敏銳且深刻的詮釋令人信服,最終贏得當屆大賽的三等獎,這也為他開啟了一扇通往世界樂壇的大門。
二十世紀九十年代初,德米登科移居英國,很快就成了倫敦著名的威格莫音樂廳的座上賓,先是在那里一連舉行六場了六場“鋼琴杰作”系列獨奏會,以極富探索性和趣味性的曲目安排,將鋼琴藝術(shù)史中大量被遺忘的佳作重新帶回公眾視線。緊接著,德米登科又在此舉行了肖邦系列和“浪漫的旅程”系列獨奏會,同樣深受好評,人們無不為這位行事低調(diào)的鋼琴家指尖所蘊藏的巨大能量贊嘆不已。那之后,他的身影也經(jīng)常出現(xiàn)于皇家節(jié)日大廳與巴比肯音樂廳的舞臺,倫敦儼然成為他藝術(shù)生涯的福地。
頻繁舉行獨奏會的同時,德米登科也與諾林頓、費多謝耶夫、特米爾卡諾夫、安德魯·戴維斯等指揮家執(zhí)棒的倫敦交響樂團、倫敦愛樂樂團、愛樂管弦樂團、皇家愛樂樂團、圣彼得堡愛樂樂團等名團展開密切合作,足跡遍及世界各地。2010年2月27日,德米登科還應(yīng)邀與安東尼·維特指揮的華沙愛樂樂團合作,在波蘭官方紀念肖邦誕辰二百周年的音樂會中演奏了肖邦的《E小調(diào)第一鋼琴協(xié)奏曲》。
德米登科常說:“錄音是我生活中不可或缺的一部分?!币虼怂矊⒇S富多彩的曲目留在了唱片中。聆聽他的演奏,無論是克萊門蒂、貝多芬、舒伯特,還是拉赫瑪尼諾夫、斯克里亞賓、梅特涅,我們都不難發(fā)現(xiàn)他總能找到屬于那位作曲家和那部作品的正確的聲音,同時又擁有足夠的技巧去表現(xiàn)出音樂中的時間與空間感,以此賦予這些作品鮮明的風格和嶄新的生命。他指尖下的肖邦作品剛?cè)嵯酀扔芯d長的氣息、精致的分句,也保持了必要的緊張度和節(jié)奏的推進感,只因在他看來“把一切都做得很明晰是最重要的?!碑斞葑嗖窨品蛩够督礏小調(diào)第一鋼琴協(xié)奏曲》時,僅在第一樂章的引子部分,較之很多鋼琴家為強調(diào)莊嚴雄偉之感而刻意放慢的速度,德米登科則以接近快板的速度將之呈現(xiàn),在一開始便顯得如此與眾不同。相比那些一味賣弄技巧和激情的庸俗化的演奏,他闡釋的這部作品顯然更具音樂的深意。德米登科對于冷門作品的偏愛透過這些錄音也顯而易見。正如他錄制的梅特涅第二和第三鋼琴協(xié)奏曲,以火一般的熱情和強烈的戲劇性動人心魄。
與很多偏愛施坦威鋼琴的同行不同,德米登科對法奇奧里(Fazioli)鋼琴情有獨鐘。他眼中的法奇奧里是如此與眾不同?!懊恳幻腌娝鼈兛梢蕴峁┑臇|西實在太多了,在這個過程中如果你能夠找到自己的方式,它就成了世界上最好的鋼琴。它的色彩豐富,充滿活力,有令人難以置信的支撐力,聲音極為純凈?!比绱霜毦呋垩鄣倪x擇,也為他的演奏增色不少。在德米登科錄制的兩張布索尼改編巴赫作品的專輯中,他于法奇奧里鋼琴上奏出洪亮、鏗鏘、有如管風琴般的音響,展現(xiàn)了自己的最佳狀態(tài)。
如今,年過六旬的德米登科仍未減緩忙碌的腳步,這似乎也是對當年那些認為他“不會有什么發(fā)展前途”的“預(yù)言家”們最有力的回應(yīng)。
“路易沙達的演奏,讓樂曲中每一個音符都成為不可或缺的存在,挖掘出那些埋藏在樂譜最幽深之處、充滿詩意的主題?!毕嘈诺差I(lǐng)略過鋼琴名家讓-馬克·路易沙達的琴藝者,都會對這番評價深以為然。
生于突尼斯的路易沙達,自幼隨家人移居法國,十三歲時與名師馬塞爾·齊亞皮的相遇,讓他的鋼琴學習步入正軌。得益于法國音樂院校的“教授—助教”傳統(tǒng),路易沙達每周向齊亞皮和他的助教丹尼斯·里維爾各學習一課,前者教授其對音樂的詮釋,后者主要教授演奏技巧,這樣便讓年少的他在短時間內(nèi)同時獲得了獨立且系統(tǒng)的技巧和音樂訓練。作為法國鋼琴學派舊有傳統(tǒng)的革新者之一,齊亞皮不再局限于單純追求柔美、優(yōu)雅的演奏風格,而是為弟子打開了一片更多元的音樂天地。他的教學充滿詩意,總能將作品化為故事來啟發(fā)學生,以此迅速培養(yǎng)起路易沙達對于音樂的理解力和豐富的想象力。
當路易沙達以優(yōu)異的成績考入巴黎音樂學院后,在齊亞皮的建議下他開始隨多米尼克·墨赫萊學習。墨赫萊是當時學院中兩位最具影響力的鋼琴教授之一(另一位是皮埃爾·桑剛),他的教學與齊亞皮有著不少相通之處,也融入了更為現(xiàn)代的技巧訓練方法。豐富的實踐經(jīng)驗讓他在教學中尤其注重向路易沙達傳授如何在大型音樂廳中塑造具有穿透力的聲音,廣博的視野又讓他引導弟子廣泛接觸了各個時期的音樂作品,并能準確把握它們各不相同的演奏風格。對于正處于成長關(guān)鍵時期的路易沙達來說,在墨赫萊班中學到的這一切,在他日后的演奏生涯中產(chǎn)生著持久的影響。
較之齊亞皮與墨赫萊,路易沙達人生中第三位重要的老師尼基塔·馬加洛夫在他看來更像一位和藹、慷慨的老爺爺。一次偶然的機會,路易沙達聽到馬加洛夫演奏的舒曼《克萊斯勒偶記》和《C大調(diào)幻想曲》,即被琴聲中蘊含的夢幻般的美感深深吸引,產(chǎn)生了向大師求教的強烈意愿。在他的記憶中,與馬加洛夫共處的這段時光很是溫馨,“我們互相為對方演奏,一起午餐、聽唱片,然后再彈,聽他對不同曲目的見解是非常棒的享受”。針對路易沙達的演奏,馬加洛夫也總是毫無保留地給出直接而實用的建議。對他而言,馬加洛夫的去世意味著“一個偉大時代的終止”。
追溯路易沙達的師承,似乎并不難尋見他與肖邦作品間那份深厚的淵源。他的三位老師雖藝術(shù)風格各有千秋,卻無一不是肖邦專家。尤其后兩位,墨赫萊對肖邦音樂的認知與詮釋在不斷的思考中愈顯爐火純青,馬加洛夫更是當時罕見的錄制肖邦作品全集的鋼琴家,對于這些作品有著深入的研究。路易沙達耳濡目染,心中同樣生出一份特殊的“肖邦情結(jié)”。雖然他在1985年的肖邦國際鋼琴比賽中屈居第五,但這不曾動搖他對這些作品的愛。
活躍于舞臺的同時,路易沙達也成為了唱片公司的寵兒,首張舒曼作品專輯一經(jīng)發(fā)行即捧獲法國“金音叉獎”,繼而佳片迭出,將自己的琴聲傳向世界各地。簽約DG公司后,他錄制的肖邦圓舞曲和瑪祖卡更是受到樂迷們的青睞。他詮釋的瑪祖卡澄澈優(yōu)美,將這些富有濃郁波蘭鄉(xiāng)土氣息的舞曲化作一首首優(yōu)雅的詩篇,時而讓人聞見晨間清新的氣息,時而又如見到黃昏的色調(diào)一般。此外,路易沙達還錄制過海頓、莫扎特、舒曼、李斯特、斯克里亞賓等人的作品,他在這些錄音中總能以獨特的技巧創(chuàng)造個性化的音樂語言,不斷給聽者帶來新的啟迪。