福田哲之
北京大學(xué)藏漢簡《蒼頡篇》(以下簡稱爲(wèi)北大本),爲(wèi)2009年北京大學(xué)獲贈的西漢竹書當(dāng)中的一篇。2015年,北京大學(xué)出土文獻研究所編輯的《北京大學(xué)藏西漢竹書[壹]》(以下簡稱爲(wèi)《北大壹》)(1)北京大學(xué)出土文獻研究所編(朱鳳瀚編撰): 《北大壹》,上海古籍出版社,2015年。收入此篇。該書中收録了全簡圖版及釋文等,北大本的全貌終於開始展現(xiàn)在世人面前。北大本內(nèi)容多歧,以下首先列舉其概要。(2)參看《蒼頡篇 釋文 注釋》,《北大壹》,第67~69頁,朱鳳瀚: 《北大藏漢簡〈蒼頡篇〉的新啓示》,《北大壹》,第170~180頁。
① 竹簡枚數(shù),完簡53枚,殘簡34枚。綴合後得整簡63枚,殘簡18枚,(3)關(guān)於殘簡的枚數(shù),在此想指出簡66與簡22的綴合問題。原釋文對簡22釋讀如下,將“聊”作爲(wèi)押韻字分類於幽部?!啊宥?,謍聊?!?22”根據(jù)圖版,位於完簡第三句的第二字與第三字之間的編繩痕在“掇”字與“謍”字之間,所以對原釋文的句讀進行了如下修改?!啊酢酢酢!酢酢?,斟掇謍。聊□□,□□□□?!庇纱丝芍?,押韻字爲(wèi)“”,屬於耕部,如下所示,提示了耕部簡66的綴合(簡66+簡22)?!肮帆A。媥娺 /,斟掇謍。聊□□,□□□□。 66+22”其結(jié)果,綴合後的殘簡枚數(shù)爲(wèi)十七枚。共計81枚。
② 字數(shù)方面,完整字1317字,殘字20,合計1 337字。
③ 各簡的滿寫字數(shù)爲(wèi)20字。
④ 完整簡的簡長爲(wèi)30.3~30.4釐米,寬爲(wèi)0.9~1.0釐米。
⑤ 竹簡本爲(wèi)三道編繩,接近上下兩端處及中間部分的簡面右側(cè)有契口,契口附近殘留有很多編繩的痕跡。
⑥ 竹簡背面有劃痕,其形狀均爲(wèi)從簡的左上端或者接近左上端之處向右下方斜行,其一道劃綫大約橫跨十七八枚簡,末簡的劃痕停在距離簡端13釐米左右處。
⑦ 各章以開頭二字爲(wèi)標(biāo)題,在第一簡與第二簡兩簡正面上端從右至左書寫?,F(xiàn)存章的標(biāo)題有“顓頊”“雲(yún)雨”“室宇”“□輪”“鶡鴇”“漢兼”“□祿”“闊錯”“幣帛”“□悝”“賣購”等十一個。該標(biāo)題的方式,也同樣見於睡虎地秦簡《日書》及周家臺秦簡等。
⑧ 各章均在文末明確記録該章字數(shù)。記有字數(shù)的竹簡現(xiàn)存十枚,標(biāo)題字數(shù)最多爲(wèi)“百五十二”,最少爲(wèi)“百四”。
⑨ 句式爲(wèi)四字一句,二句一韻。全篇按照韻部分章,多爲(wèi)單韻,少數(shù)爲(wèi)兩個近音韻部的合韻。
⑩ 有若干同一韻部的章,似爲(wèi)連續(xù)綴連。
此外,《北大壹》中簡文各韻部的順序,因底本的韻部排次不明,爲(wèi)方便起見,且以王力《漢語史稿(修訂本)》(中華書局,2001年)的上古韻部表的順序爲(wèi)準(zhǔn),本文各節(jié)的探討順序也基於此。
北大本的優(yōu)勢,首先在於數(shù)量之大。其竹簡共有81枚,殘存字數(shù)爲(wèi)1 337字。在北大本之前,數(shù)量最多者爲(wèi)阜陽漢簡《蒼頡篇》(以下簡稱爲(wèi)阜陽本),共有540餘字。而北大本的字數(shù)遠超阜陽本。相當(dāng)於《漢書·藝文志》中所記述的漢代改編本總字數(shù)3 300字的三分之一以上。而且,阜陽本中出土的125枚均爲(wèi)殘簡,其中80枚爲(wèi)殘存字數(shù)3字以下的殘片,而北大本竹簡81枚之中,完簡或整簡占63枚,且具有良好的保存狀態(tài)。
另外,尤其需要注意的一點是,通過竹簡背面(簡背)的劃痕,可以看出竹簡是按照怎樣的順序進行編連,並由此得到復(fù)原綴連的有力證據(jù)。也由此可以解決,章內(nèi)句子的構(gòu)造以及章與章之間的聯(lián)繫等諸多問題,進一步推動《蒼頡篇》的研究工作。而這在阜陽本中卻難以實現(xiàn)。
《北大壹》的綴連,正是結(jié)合了由劃痕等獲知的新的見解,因此可以説其復(fù)原極爲(wèi)妥當(dāng)。不過,尚留有若干的探討?zhàn)N地。本文是根據(jù)《北大壹》中所收的《北大藏漢簡〈蒼頡篇〉一覽表》(4)《北大藏漢簡〈蒼頡篇〉一覽表》,《北大壹》,第145~147頁。的數(shù)據(jù),再通過筆者的探討,來對北大本的綴連問題,提出若干試案。
此外,本文所列釋文、劃痕示意圖以及復(fù)原圖的凡例如下所示:
一、釋文原則上基於《北大壹》,爲(wèi)排印方便,有時從通行字體。釋文中□爲(wèi)缺字,…………爲(wèi)缺句,[ ]表示推定文本。
二、釋文及劃痕示意圖、復(fù)原圖中各簡末尾的數(shù)字爲(wèi)《北大壹》的簡號,羅馬數(shù)字(Ⅰ或Ⅱ)表示押韻位置的形式。
三、劃痕示意圖及復(fù)原圖爲(wèi)竹簡背面的略圖,與正面文本順序相反。殘存竹簡爲(wèi)實綫,推定的缺簡以虛綫表示,爲(wèi)方便顯示與篇章構(gòu)造的關(guān)係,特記入正面的章題(□爲(wèi)缺字)以及章末數(shù)字([ ]爲(wèi)推定文本)。
四、劃痕示意圖及復(fù)原圖中的斜綫爲(wèi)竹簡背面劃痕的大致位置,其下方的橫寫數(shù)字(例如2.5—3.1),則顯示了簡背劃痕至簡首的距離(上方數(shù)字爲(wèi)左痕,下方數(shù)字爲(wèi)右痕)。此外,由前後竹簡劃痕所推測的缺失簡劃痕的距離,則以括弧〈 〉括之。該值畢竟?fàn)?wèi)推測而來的近似值,或與實際存在1~2釐米左右的誤差。
五、復(fù)原圖中的“網(wǎng)綫”部分,表示在劃痕刻入後,因書寫錯誤等原因所廢除的竹簡(廢簡)。
正如整理者所説的“屬同一韻部的各章內(nèi)簡的綴連,以及章與章之間的綴連,均首先利用了簡背劃痕”,(5)《蒼頡篇 釋文 注釋》,《北大壹》,第68頁?!侗贝笠肌返木Y連復(fù)原,在以韻部分類之後,首先利用了簡背的劃痕。劃痕或爲(wèi)在刮治竹簡之前,隨意在各個竹筒上所劃,劃痕的起點及傾斜角度隨竹筒各異,因此,相互具有排他性,在綴連復(fù)原上有一定的效力。(6)竹簡的刮治與劃痕的關(guān)係,參看孫沛陽: 《簡冊背劃綫初探》,《出土文獻與古文字研究》第4輯,上海古籍出版社,2011年,第449~462頁;韓?。?《西漢竹書〈老子〉簡背劃痕的初步分析》,《北京大學(xué)藏西漢竹書[貳]》,上海古籍出版社,2012年,第227~235頁。
根據(jù)《北大藏漢簡〈蒼頡篇〉一覽表》,一簡中劃痕的左痕與右痕的差距爲(wèi)最短0.5~最長0.9釐米,基本上0.6~0.7釐米爲(wèi)標(biāo)準(zhǔn)值,對隣接兩簡而言,如右圖所示,簡A的右痕與簡B的左痕之間的差距爲(wèi)-0.1(7)例如簡46的右痕在離簡上端4.9釐米處,簡47的左痕在4.8釐米處,後者離簡上端的距離比前者更近0.1釐米。本文把這個情況表示爲(wèi)“-0.1釐米”?!?.2釐米,基本上以0.1釐米爲(wèi)標(biāo)準(zhǔn)值(圖1)。
另外,根據(jù)前節(jié)所列舉的北大本的概要,不僅是劃痕,以下兩點也可以作爲(wèi)綴連復(fù)原之際的判斷指標(biāo)。
第一點,爲(wèi)簡序與押韻位置的關(guān)係。如概要③所示,同一章內(nèi)除章末簡之外,各簡寫有五句二十個字。再次需要注意的是,一簡中的五句之中偶數(shù)句(第二句、第四句)押韻的Ⅰ型竹簡與奇數(shù)句(第一句、第三句、第五句)押韻的Ⅱ型竹簡之間的位置交互排列(圖2)。因此,同一章內(nèi)的竹簡排列上,Ⅰ爲(wèi)奇數(shù)簡序,Ⅱ爲(wèi)偶數(shù)簡序,Ⅰ或者Ⅱ並無重複綴連。因此,若存在有記録章字數(shù)的章末簡時,便可知該章的竹簡枚數(shù)以及押韻型的配置,復(fù)原也有了重要的依據(jù)。
(章內(nèi)簡序)(押韻型)
在利用劃痕進行綴連復(fù)原之際,需要留意的一點是,劃痕刻入後由於書寫錯誤等對竹簡進行廢棄時,兩簡雖然連接,但是劃痕卻不連續(xù)。對於該問題,整理者論述如下:(9)《蒼頡篇 釋文 注釋》,《北大壹》,第68頁。
從綴連的實際情況看,一般相鄰的簡其背部劃痕也是相連的,但也有在個別情況下,依據(jù)簡文內(nèi)容應(yīng)該相連的簡,其背部劃痕有一枚簡距離的間斷,例如陽部韻的“顓頊”章中,簡四八與四九,依照簡背劃痕,中間應(yīng)有一枚簡的間隔,但依簡文(參考阜陽雙古堆漢簡《蒼頡篇》文),二簡實應(yīng)相接。此種情況表明,不排斥有個別簡因書寫錯誤而被剔出的可能。
因此,在前述的指標(biāo)當(dāng)中,雖然根據(jù)韻部、押韻位置、字義等諸點來判斷應(yīng)該綴連,只是劃痕發(fā)生中斷時,還應(yīng)該考慮到廢簡的存在,若所推測廢簡的劃痕與前後的劃痕之間連續(xù)性較好,則該綴連方案的可能性也較高。
在下節(jié)中,將從《北大壹》同一韻部的綴連當(dāng)中,提出與廢簡相關(guān)的兩個試案。
首先,從《北大壹》分類在魚部的竹簡中,來看簡24~簡30的例子。劃痕在簡24與簡25以及簡27與簡28兩處中斷(圖3)。對此,原釋文綴連簡27與簡28,卻將簡24與簡25分開。
簡27與簡28的綴連,還因爲(wèi)兩簡正是“幣帛”章開頭的章題簡,因此毫無疑問。而且,在兩簡之間,當(dāng)存在具有〈6.5—7.1〉劃痕的竹簡,之所以劃痕中斷,正是因爲(wèi)廢簡所導(dǎo)致的。而另一方面,整理者把簡24與簡25分開的理由,是因爲(wèi)劃痕發(fā)生了中斷。但是,在兩簡之間,不但押韻部一致以及簡序與押韻位置統(tǒng)一,而且在字義方面,簡24末句“薺芥萊荏”與簡25首句“茱臾蓼蘓”之間,也具有草名集中排列的共性,(10)簡24中草名連續(xù)排列,這一點朱鳳瀚: 《北大藏漢簡〈蒼頡篇〉的新啓示》已指出(《北大壹》,第174頁)。若簡24—簡25的綴連不誤,簡24第一句“莎荔蔓”至簡25第一句“茱臾蓼蘓”的六句中草名集中排列,進而至簡25第二及三句“果蓏茄蓮,栗瓠瓜”,發(fā)展?fàn)?wèi)果實類,在此排列的都是一系列的名物。除去劃痕以外,可以説均符合前述的判斷指標(biāo)。
而且,就劃痕而言,在簡24(劃痕3.0—3.7)與簡25(劃痕4.5—5.0)之間,當(dāng)存在具有〈3.8—4.4〉劃痕的竹簡,劃痕的中斷極有可能是因廢簡而引起的(圖4)。
綜上所述,可以認爲(wèi)簡24與簡25綴連的可能性極大。(11)刮治竹筒形成的一組竹簡當(dāng)中存在二枚廢簡的例子,可見於北大漢簡《老子》上經(jīng),第六組(簡87~簡100)。參看韓?。?《西漢竹書〈老子〉簡背劃痕的初步分析》(前揭)。
由此,簡24~簡30的綴連可以復(fù)原如下:
□ □□……,…………。…………,…………?!?缺 Ⅰ
□ …………?!??!?,…………。 缺 Ⅱ
…………,…………?!??!?, 缺 Ⅰ
…………?!?。…………,…………。 缺 Ⅱ
帛 雉兔鳥烏。雡(13)“雡”,整理者釋文作“”,此從jileijilei先生釋,見jileijilei: 《北大漢簡〈蒼頡篇〉釋文商榷》(前揭)。雛蕓卵,蓳菹。貔獺,貖鼩鼦狐。 28 Ⅱ
以下,再來探討《北大壹》分類在陽部的簡56~簡64的綴連問題。首先引用指出簡64與簡56綴連問題的秦樺林先生的見解:(14)秦樺林: 《北大藏西漢簡〈倉頡篇〉札記(一)》,武漢大學(xué)簡帛研究中心“簡帛網(wǎng)”,2015年11月14日。
整理者將簡56置於“室宇”章中,編聯(lián)順序爲(wèi)“簡53、54+簡55+簡56+簡57+簡58”。(中略)筆者認爲(wèi),簡56很可能未必屬於“室宇”章,而當(dāng)與簡64繫聯(lián)。簡64的韻腳字爲(wèi)“蔣”、“英”,亦爲(wèi)陽部韻,末句“麋鹿熊羆”在內(nèi)容上恰可與簡56的首句“犀犛豺狼”相銜接,這兩支簡應(yīng)屬於同一組。
在引文的開頭部分中,秦先生認爲(wèi),“整理者將簡56置於‘室宇’章中,編聯(lián)順序爲(wèi)‘簡53、54+簡55+簡56+簡57+簡58’”,然而,這恐怕是秦先生的誤解,《北大壹》的“釋文 注釋”中,簡56~簡58與屬於“室宇”章的簡53~簡55是分開的,整理者並無明確指出簡56與“室宇”章的關(guān)係。在確認此點後,需要重新注意的是,秦先生認爲(wèi)簡56與簡64綴連的根據(jù),在於簡64末句“麋鹿熊羆”與簡56首句“犀犛豺狼”之間字義方面(獸類)的共性。該綴連在簡序與押韻位置的關(guān)係上也較爲(wèi)統(tǒng)一,除劃痕以外,符合其他所有指標(biāo)。
但是,在劃痕方面,簡64(劃痕9.5—10.1)與簡56(劃痕0.9—1.8)存在顯著的差距,雖然兩簡在字義方面具有明顯的共性,但整理者卻未將簡64與簡56綴連,可以認爲(wèi),其理由還是因爲(wèi)兩簡劃痕的中斷。而秦先生並未言及劃痕的問題,因此簡64與簡56的綴連問題尚留有探討的餘地。
以下即對該點加以考察。首先需要指出的是,在簡56與簡64之間,存在具有劃痕起點竹簡的可能性。北大本的殘存竹簡當(dāng)中,具有劃痕起點的竹簡,有簡42(左痕0.4釐米)與簡68(左痕0.0釐米)二例,在簡42上,可以看到繞竹筒一周的劃痕又出現(xiàn)在竹簡下部,劃痕發(fā)生了重疊現(xiàn)象。從其左痕的位置來看,將左痕0.9釐米的簡56作爲(wèi)劃痕起點較爲(wèi)困難,而在其前方,存在具有劃痕起點竹簡的可能性極大。
同時,從簡58“百四”的章字數(shù)可見,位於“雲(yún)雨”章前方的“□輪”章共由六簡構(gòu)成。但是,如果包括缺失的開頭第一簡與此前所推測的劃痕起點竹簡,則“□輪”章共有七簡,發(fā)生了一簡餘剩的現(xiàn)象。若較爲(wèi)合理地解釋該現(xiàn)象則可以認爲(wèi),本來在簡64與簡56之間還存在具有劃痕起點的竹簡,但在書寫階段該竹簡被廢除,其結(jié)果造成了簡64與簡56之間劃痕的中斷現(xiàn)象(圖5)。
從以上探討的結(jié)果可知,簡56~簡64的綴連可以復(fù)原如下,並重新與屬陽部韻的“□輪”章與“雲(yún)雨”章進行綴連。(15)原釋在陽部之中把簡56~簡58與簡59~簡62區(qū)分開,這個措施與改章有關(guān)。關(guān)於簡58—簡59的綴連,整理者認爲(wèi)“同韻部諸章可能是相連編綴的”(朱鳳瀚: 《北大藏漢簡〈蒼頡篇〉的新啓示》,《北大壹》,第173頁),並以簡7—簡8、簡26—簡27、簡52—簡53、簡58—簡59的綴連作爲(wèi)例子。另外,整理者在屬於耕部的竹簡中,把名稱不明的章末尾的簡67與“鶡”章開頭部分的簡68~簡70區(qū)分開,然而在指出上述的分章間綴連時,沒有舉出簡67與簡68綴連的例子。但是根據(jù)以下理由,可以認爲(wèi)該兩簡綴連的可能性極大。即位於“鶡”章開頭部分的簡68上,可見有劃痕的起點(0.0—0.9),而不見有繞竹筒一周形成兩處劃痕的重疊現(xiàn)象。由此可知,劃痕恰好終結(jié)於“鶡”章之前章的末尾簡。因此,在簡68之前存在的竹簡,有以下四點條件: (1) 屬 於耕部。(2) 具有顯示章末簡的章字數(shù)表記。(3) 劃痕作爲(wèi)終結(jié)部,劃痕大致在離簡首十釐米的位置。(4) 劃痕爲(wèi)一條,並不見有重疊現(xiàn)象。因簡67符合上述條件,所以認爲(wèi)與簡68綴連。
□ □輪……,…………?!??!?缺 Ⅰ
陂池溝洫,淵泉隄防。江漢澮汾,河泲涊漳。伊雒涇渭, 57 Ⅰ
維楫舩方。 百四 58 Ⅱ
如第二節(jié)所述,《北大壹》的綴連復(fù)原,在通過韻部分類之後,又通過劃痕加以判斷。而如此復(fù)原,正是基於《蒼頡篇》全篇由韻部進行分章,多數(shù)由單韻構(gòu)成的前提。而該復(fù)原的妥當(dāng)性也證實了北大本與劃痕之間具有較高的統(tǒng)一性。
但是,需要注意的一點是,在《北大壹》當(dāng)中,還有一小部分相近音合韻部的綴連。具體有之、職合韻部(簡1~簡11)、幽宵合韻部(簡14—簡15)、脂支合韻部(簡39)等。其中在具有陰入對轉(zhuǎn)關(guān)係的之、職合韻部的方面,通過北大本得知,在敦煌本、居延本、阜陽本、水泉子本中整理出來的部分殘簡,本屬於“□祿”章及“漢兼”章的一部分,同時也明確了之、職合韻部章的實態(tài)。而對於幽宵合韻部以及脂支合韻部,也是通過《北大壹》才得以確認,對了解迄今不明真相的與旁轉(zhuǎn)有關(guān)的合韻,具有重要的意義。本節(jié)正是從此觀點出發(fā),對幽宵合韻部以及脂支合韻部爲(wèi)主加以考察。
屬於幽宵合韻部的竹簡有簡14及簡15二簡。首先列出在押韻字上附以韻部的原釋與劃痕示意圖(圖6①):
兩簡的綴連,無法從其他的漢簡《蒼頡篇》中得到佐證,在字義方面也無可以佐證的積極材料。因此,整理者將簡14與簡15綴連作爲(wèi)幽宵合韻部,其主要根據(jù)還在於劃痕的連續(xù)性。另一方面,秦樺林先生將原釋不明的簡15的末尾字,根據(jù)殘劃以及與押韻的關(guān)係,判斷其爲(wèi)“糟”字。(18)秦樺林: 《北大藏西漢簡〈蒼頡篇〉札記(二)》,武漢大學(xué)簡帛研究中心“簡帛網(wǎng)”,2015年11月15日。秦先生也指出,此字與同句中的三字“糱鞠”在字義方面(酒麴)也具有共性,故該推論比較妥當(dāng)。因“糟”屬於幽部,所以簡14、簡15的押韻便以幽部→宵部→幽部的方式展開。
根據(jù)如此狀況,簡14—簡15的前後,首先與屬於幽部韻的竹簡綴連。因此,在幽部韻諸簡(簡16~簡21、簡23)當(dāng)中,若尋找簡15(劃痕8.9—9.4)之後可能接續(xù)的具有劃痕的竹簡,則可以發(fā)現(xiàn)簡20(劃痕9.5—10.0)。
而在幽部韻諸簡中,在簡14(劃痕8.2—8.9)之前並無具有劃痕的竹簡可以接續(xù),但是,卻可以發(fā)現(xiàn)屬於之部的簡13(劃痕7.7—8.3)具有適合的劃痕(19)簡13的右痕(8.3)與簡14的左痕(8.2)之間有-0.1釐米的距離,差距-0.1釐米進行綴連作爲(wèi)明顯的例子,可以舉出“顓頊”章標(biāo)題簡的簡46—簡47。此外,有關(guān)北大藏漢簡《老子》的綴連簡差距-0.1釐米的例子,還有簡48—簡49、簡165—簡166、簡184—簡185、簡191—簡192等。參看《西漢竹書〈老子〉竹簡一覽表》,《北京大學(xué)藏西漢竹書[貳]》,上海古籍出版社,2012年,第165~171頁。。之部與幽部具有所謂的旁轉(zhuǎn)的通押關(guān)係,之幽合韻在西漢時期已經(jīng)得到廣泛運用。(20)例如,根據(jù)羅常培、周祖謨: 《漢魏晉南北朝韻部演變研究》(中華書局,2007年,第46頁)西漢時期陰聲韻部的通押關(guān)係表,之幽合韻有十二例。如此,則簡13與簡14的劃痕相互連續(xù),絶非偶然,而是可以看作爲(wèi)顯示了之幽合韻存在的佐證。
如上所指出的簡13—簡14以及簡15—簡20的綴連,因爲(wèi)均在每兩句的接續(xù)點,難以從字義方面得到傍證,但是簡序與押韻位置的關(guān)係卻各自吻合。加之整理者已經(jīng)明確了簡12—簡13、簡20—簡21的綴連,因此,可以得出以下的綴連(圖6②):
飫猒然稀,支(22)“丈”,整理者釋文作“支”,此從jileijilei先生釋,見jileijilei: 《北大漢簡〈蒼頡篇〉釋文商榷》(前揭)。袤牒膠。竊鮒,鱣鮪鯉鯂。犙(23)“犙”,整理者釋文作“摻”,此從華東師範(fàn)大學(xué)中文系出土文獻研究工作室釋,見華東師範(fàn)大學(xué)中文系出土文獻研究工作室: 《讀新出版〈北京大學(xué)藏西漢竹書〉書後(一)》,武漢大學(xué)簡帛研究中心“簡帛網(wǎng)”,2015年11月12日。羭羝(24)“羝”,整理者釋文作“”,此從jileijilei先生釋,見jileijilei: 《北大漢簡〈蒼頡篇〉釋文商榷》(前揭)。, 20 幽 Ⅰ
對於復(fù)原的妥當(dāng)性問題,今後尚需慎重探討。若據(jù)此,則可以指出“闊錯”章爲(wèi)之幽及幽宵合韻部的可能性。
以下來看脂支合韻部。屬於脂支合韻部的竹簡僅有簡39。首先來看在押韻字上附以韻部的原釋文以及劃痕示意圖(圖7①):
從簡39的押韻狀況來看,其前後當(dāng)與屬於脂部韻以及支部韻的竹簡綴連。因此,以下便來探討簡39與屬於脂部韻的簡44—簡45的關(guān)係。
簡44—簡45的釋文以及簡劃痕示意圖如下所示(圖7②):
啎(25)“啎”整理者釋文作“梧”,此從jileijilei先生釋,見jileijilei: 《北大漢簡〈蒼頡篇〉釋文商榷》(前揭)。域邸造,肂縠耆。騎淳沮,決議篇稽。嬎欺蒙期,44 Ⅰ
兩簡的劃痕雖不連續(xù),(26)另外,劃痕中斷的原因,簡44的右痕與簡45的左痕之間的距離爲(wèi)0.4釐米,設(shè)想在簡44與簡45之間存在廢簡時,前後竹簡劃痕的差距遠小於0.7釐米,所以雖然稍長,看作是與隣接簡的差距比較穩(wěn)妥。但是可以從阜陽本C062中找到證實兩簡接續(xù)的文本內(nèi)容“蒙期耒旬”,整理者的綴連應(yīng)當(dāng)也是據(jù)此而定。而且簡45還是記有章字數(shù)表記的章的末尾簡,在其後接續(xù)的二簡爲(wèi)次章的開頭部分,所以可知具有章題(各一字)。
而簡39從劃痕來看尚位於簡45之後,但簡39卻不見章題,簡45與簡39的綴連看似無法成立。但是根據(jù)劃痕的分析,則簡45與簡39之間當(dāng)存在有兩枚缺簡,該兩枚簡即爲(wèi)記有章題的開頭兩簡。
通過以上的探討,簡39與屬於脂部韻的簡44以及簡45之間的綴連可以復(fù)原如下(圖7③):
□ …………,…………。…………,…………?!?, 缺 Ⅰ
□ …………?!??!?,…………。 缺 Ⅱ
其次,來看簡39與屬於支部韻的簡40~簡43之間的關(guān)係。整理者將簡40—簡41以及簡42—簡43各自綴連,但未言及兩者的關(guān)係。根據(jù)劃痕的分析,簡42與簡41之間當(dāng)有一簡缺簡,因此,可以復(fù)原簡40—簡41—缺簡—簡42—簡43之間的綴連。此外,該缺簡相當(dāng)於位於“齎購”章開頭部分的,位於簡42之前章的末尾簡,當(dāng)有章字數(shù)的表記。
另外,根據(jù)劃痕來看,簡39當(dāng)位於簡40之前,而通過分析劃痕可知,簡39與簡40之間,當(dāng)存在有一簡缺簡。
根據(jù)以上的探討,簡39與屬於支部韻的簡40~簡43的綴連可作如下復(fù)原(圖7④):
…………?!?,…………?!?,…………。缺 Ⅱ
…………,(句數(shù)不明) 〔百……〕 缺 Ⅰ
以支脂合韻部的簡39爲(wèi)基軸,綜合以上的探討結(jié)果,則可以得到如下的綴連(圖7⑤):
□ …………,…………?!?,…………?!?,缺 Ⅰ
□ …………?!??!?。缺 Ⅱ
…………?!?,…………?!?,…………。缺 Ⅱ
…………,(句數(shù)不明) 〔百……〕 缺 Ⅰ
本文就北大本的綴連問題,以劃痕爲(wèi)中心進行了分析,並提出了若干解決方案。本文的分析均依據(jù)《北大壹》的相關(guān)數(shù)據(jù),尚屬假説而已。然而之所以提出此問題,是因爲(wèi)在闡明《蒼頡篇》的章內(nèi)以及章之間的相互綴連,尤其是合韻部的綴連狀況上,北大本的劃痕幾乎是唯一的解決方案,爲(wèi)了復(fù)原《蒼頡篇》,對劃痕進行最大限度的活用,是必不可缺的。
今後如何基於原簡進行驗證,尤其是復(fù)原之後綴連中竹節(jié)的位置問題,尚屬未決課題。如前所述,劃痕當(dāng)爲(wèi)分割簡牒之前的階段劃在各個竹筒之上,可以認爲(wèi)具有同一道劃痕的一組竹簡爲(wèi)同一竹筒所製。(30)劃痕與竹節(jié)的關(guān)係,參看竹田健二: 《清華簡〈楚居〉の劃綫、墨綫と竹簡の配列》,《中國研究集刊》第五十六號,2013年6月;湯淺邦弘編: 《清華簡研究》,汲古書院,2017年再收,第353~371頁;賈連翔: 《戰(zhàn)國竹書形制及相關(guān)問題研究——以清華大學(xué)藏戰(zhàn)國竹簡爲(wèi)中心》第六章“簡背刻劃工藝的發(fā)現(xiàn)與研究”,中西書局,2015年,第82~102頁。因此,若殘存竹節(jié)痕跡,則可以根據(jù)其位置是否一致,來對復(fù)原是否合適進行一定程度的驗證。通過如此驗證,在本文中所討論的根據(jù)劃痕來復(fù)原綴連的問題也會更爲(wèi)明了。若進一步對《蒼頡篇》研究的發(fā)展有所裨益則幸甚之至。