張傳官
20世紀(jì)70—80年代所獲敦煌漢簡(jiǎn)中有若干屬於《蒼頡篇》“曰書人名姓”部分的遺簡(jiǎn),其主要內(nèi)容是羅列單姓單名。公布三十餘年來,已有不少學(xué)者對(duì)這些簡(jiǎn)文加以討論,然猶有剩義可説。本文試對(duì)其中兩例人名進(jìn)行辨識(shí),請(qǐng)方家指正。
《敦煌漢簡(jiǎn)》1462、1463均抄録有以“曰書人名姓”開頭的文句,內(nèi)容略同。此二簡(jiǎn)簡(jiǎn)文“以小篆體臨摹《蒼頡篇》,闕筆少劃,字形怪異”,(1)中國(guó)簡(jiǎn)牘集成編輯委員會(huì)編: 《中國(guó)簡(jiǎn)牘集成〔標(biāo)注本〕》第四冊(cè),敦煌文藝出版社,2001年,第34頁(yè)。訛變非常嚴(yán)重,因而往往難以辨識(shí)。綜合以往的研究成果,可將其文字釋寫如下:(2)嘉峪關(guān)文保所: 《玉門花海漢代烽燧遺址出土的簡(jiǎn)牘》,甘肅省文物工作隊(duì)、甘肅省博物館編: 《漢簡(jiǎn)研究文集》,甘肅人民出版社,1984年,第22~25頁(yè);胡平生: 《玉門、武威新獲簡(jiǎn)牘文字校釋——讀〈漢簡(jiǎn)研究文集〉札記》,《考古與文物》1986年第6期,第95頁(yè);吳礽驤、李永良、馬建華釋校,甘肅省文物考古研究所編: 《敦煌漢簡(jiǎn)釋文》,甘肅人民出版社,1991年,第65頁(yè);甘肅省文物考古研究所編: 《敦煌漢簡(jiǎn)》,中華書局,1991年,圖版壹叁叁,第275頁(yè);胡平生: 《漢簡(jiǎn)〈蒼頡篇〉新資料的研究》,《簡(jiǎn)帛研究》第2輯,法律出版社,1996年,第334~335頁(yè);中國(guó)簡(jiǎn)牘集成編輯委員會(huì)編: 《中國(guó)簡(jiǎn)牘集成〔標(biāo)注本〕》第四冊(cè),第33~34頁(yè);胡平生: 《英國(guó)國(guó)家圖書館藏斯坦因所獲簡(jiǎn)牘中的〈蒼頡篇〉殘片研究》,汪濤主編: 《英國(guó)國(guó)家圖書館藏斯坦因所獲未刊漢文簡(jiǎn)牘》,上海辭書出版社,2007年,第66~67頁(yè);白軍鵬: 《“敦煌漢簡(jiǎn)”整理與研究》,吉林大學(xué)2014年博士學(xué)位論文(指導(dǎo)教師: 吳振武教授),第526頁(yè);梁靜: 《出土〈蒼頡篇〉研究》,科學(xué)出版社,2015年,第20~21頁(yè)。白軍鵬: 《敦煌漢簡(jiǎn)校釋》,上海古籍出版社,2018年,第351頁(yè)。下列釋文均據(jù)前引論著,僅必要處略作説明。本則下引字形取自《敦煌漢簡(jiǎn)》。
本文要討論的是其中所謂的“豬”字,該字作如下形體:
按此二字左旁從“犬”當(dāng)無(wú)問題(“豕”旁的右部往往尚有筆畫)。因此,此二字右旁即便是“者”,也應(yīng)該楷寫作“豬”而不是“豬”,然而漢代“豬”字似無(wú)寫作從“犬”者(前引論著有釋作“豬”者僅僅是因爲(wèi)它們以簡(jiǎn)體字排版),“豬”實(shí)爲(wèi)“豬”之後起俗字。更重要的則是,此二字右部恐非“者”旁。漢代的“者”,其上部“十”形下的兩筆往往呈交叉狀,與上引二字右上作“豐”形者截然不同;其下部一般爲(wèi)“日”形,而上引二字右下部則作“月”形(簡(jiǎn)1463此字的“月”形筆畫尤爲(wèi)明顯)。(6)參看佐野光一編: 《木簡(jiǎn)字典》,雄山閣,昭和六十年(1985年),第586~587頁(yè)。因此,將此二字釋爲(wèi)“豬 /豬”恐怕是不正確的。綜合以上對(duì)字形的分析,本文認(rèn)爲(wèi)此二字右部應(yīng)是“青”旁,(7)參看佐野光一編: 《木簡(jiǎn)字典》,第773~774頁(yè)。字當(dāng)釋爲(wèi)“猜”。
《蒼頡篇》的文句往往是押韻的,上引文句自然也是如此。問題的關(guān)鍵在於“猜”字的押韻問題。
前人將此字釋爲(wèi)“豬”,除了字形相近之外,部分原因很可能是認(rèn)爲(wèi)此字與後文“數(shù)”“鄹”等字押韻。這牽涉到《蒼頡篇》“曰書人名姓”部分在同一個(gè)押韻段落中究竟是否每句押韻的問題。下文略作分析。
不過,實(shí)際上,《蒼頡篇》在隔句押韻的前提下,可以每句押韻,但並不強(qiáng)求每句都押韻。這是《蒼頡篇》中十分常見的現(xiàn)象,如目前存字最多的北大漢簡(jiǎn)《蒼頡篇》就多有隔句押韻的段落。與此處類似的例子如《敦煌漢簡(jiǎn)》編號(hào)爲(wèi)639ABCD的四棱觚。該觚的文句同樣屬於《蒼頡篇》的“曰書人名姓”部分,其中雖然確實(shí)多有前後兩句押韻的情況,但並非同一個(gè)押韻段落中的每句都押韻(見後文)。(11)參看吳礽驤、李永良、馬建華釋校,甘肅省文物考古研究所編: 《敦煌漢簡(jiǎn)釋文》,第65頁(yè);甘肅省文物考古研究所編: 《敦煌漢簡(jiǎn)》,第243頁(yè);胡平生: 《漢簡(jiǎn)〈蒼頡篇〉新資料的研究》,《簡(jiǎn)帛研究》第2輯,第336頁(yè);中國(guó)簡(jiǎn)牘集成編輯委員會(huì)編: 《中國(guó)簡(jiǎn)牘集成〔標(biāo)注本〕》第三冊(cè),第81~82頁(yè);胡平生: 《英國(guó)國(guó)家圖書館藏斯坦因所獲簡(jiǎn)牘中的〈蒼頡篇〉殘片研究》,汪濤主編: 《英國(guó)國(guó)家圖書館藏斯坦因所獲未刊漢文簡(jiǎn)牘》,第66~67頁(yè);梁靜: 《出土〈蒼頡篇〉研究》,第21~24頁(yè)。上引《敦煌漢簡(jiǎn)》1462、1463的文句應(yīng)該也是如此。簡(jiǎn)文以“曰書人名姓”開頭,則“猜”字所在爲(wèi)奇數(shù)句,可以不視爲(wèi)韻腳,“猜”也就不必視爲(wèi)“豬”之訛字了。
更爲(wèi)可能的是,既然“曰書人名姓”部分可以每句押韻,“猜”就不必與後文押韻,而是與前文押韻。“猜”從“青”聲,上古屬耕部韻,正可與前文的“姓”“鳴”等字押韻。(12)此説蒙魏宜輝先生賜告(2018年8月3日)?!抖鼗蜐h簡(jiǎn)》639ABCD的開頭三句中,“聖”“嬰”“平”即押耕部韻,或可與之類比。
綜上所述,無(wú)論“猜”之押韻是屬前還是屬後,都符合《蒼頡篇》的體例,均不必改字(屬前押韻的可能性更大)。
漢代以“猜”爲(wèi)名是屢見不鮮的,如漢印有“戎猜之印”(13)莊新興主編: 《漢晉南北朝印風(fēng)》中冊(cè),重慶出版社,1999年,第98頁(yè)。“石猜”(14)汪啟淑集印、徐敦德釋文: 《漢銅印叢》,西泠印社,1998年,第38頁(yè)?!榜T猜·臣猜”“尹猜”(15)陳介祺輯: 《十鐘山房印舉》,中國(guó)書店,1994年,卷14a、第34頁(yè),卷15b、第22頁(yè)。“昜猜”(16)林樹臣廷勳輯: 《璽印集林》,上海書店,1991年,第53頁(yè)?!笆凡滦庞 薄皩O猜之印”(17)施謝捷: 《虛無(wú)有齋摹輯漢印》,藝文書院,2014年,第320頁(yè)、1889號(hào),第340頁(yè)、2001號(hào)?!扒匚煊 で夭掠 薄皬埐滤接 薄耙蟛隆こ疾隆?18)羅王常編: 《秦漢印統(tǒng)》,新都吳氏樹滋堂刊朱印本,明萬(wàn)曆三十四年(1606年),卷三第20頁(yè)、卷四第37頁(yè)、卷七第25頁(yè)。“戎猜之印·戎木之印”(19)莊新興編: 《古鉨印精品集成》,上海古籍出版社,1998年,第509頁(yè)?!疤也掠 ?20)周銑詒、周鑾詒藏輯: 《共墨齋漢印譜》,上海書店,1991年,第79頁(yè)。“蕫(董)猜”。(21)羅福頤主編: 《故宮博物院藏古璽印選》,文物出版社,1982年,第99頁(yè)、552號(hào)。在漢代雙字名中,“猜”往往可讀爲(wèi)“倩”(如“曼猜”“長(zhǎng)猜”“中猜”“少猜”“幼猜”等),(22)施謝捷: 《〈漢印文字徵〉及其〈補(bǔ)遺〉校讀記(二)》,《第二屆“孤山證印”西泠印社國(guó)際印學(xué)峰會(huì)論文集》,西泠印社出版社,2008年,第408~409頁(yè)。張傳官: 《〈急就篇〉人名新證(續(xù))》,《中國(guó)出土資料研究》(第22號(hào)),中國(guó)出土資料學(xué)會(huì),2018年,第90頁(yè)。由此看來,單字名“猜”可能亦可讀爲(wèi)“倩”。當(dāng)然,單字名的取義比雙字名難以確定得多,此説仍有待考證。但無(wú)論其取義如何,《蒼頡篇》此字字形上是“猜”,“猜”可作爲(wèi)人名都是沒有問題的。
2017年12月31日初稿
《敦煌漢簡(jiǎn)》639ABCD爲(wèi)一枚《蒼頡篇》四棱觚,抄録有三十例姓名,彌足珍貴。綜合以往的研究成果,可將其文字釋寫如下:(23)參看吳礽驤、李永良、馬建華釋校,甘肅省文物考古研究所編: 《敦煌漢簡(jiǎn)釋文》,第65頁(yè);甘肅省文物考古研究所編: 《敦煌漢簡(jiǎn)》,圖版壹叁捌、釋文第243頁(yè);胡平生: 《漢簡(jiǎn)〈蒼頡篇〉新資料的研究》,《簡(jiǎn)帛研究》第2輯,第336頁(yè);中國(guó)簡(jiǎn)牘集成編輯委員會(huì)編: 《中國(guó)簡(jiǎn)牘集成〔標(biāo)注本〕》第三冊(cè),第81~82頁(yè);胡平生: 《英國(guó)國(guó)家圖書館藏斯坦因所獲簡(jiǎn)牘中的〈蒼頡篇〉殘片研究》,汪濤主編: 《英國(guó)國(guó)家圖書館藏斯坦因所獲未刊漢文簡(jiǎn)牘》,第66~67頁(yè);胡之主編: 《甘肅敦煌漢簡(jiǎn)(一)》,重慶出版社,2008年,第7~9頁(yè);梁靜: 《敦煌馬圈灣漢簡(jiǎn)〈蒼頡篇〉補(bǔ)釋》,簡(jiǎn)帛網(wǎng),2012年4月17日,http: / /www.bsm.org.cn /show_ article.php?id=1666;梁靜: 《出土〈蒼頡篇〉“姓名簡(jiǎn)”研究》,《簡(jiǎn)帛》第8輯,上海古籍出版社,2013年,第413頁(yè);張德芳: 《敦煌馬圈灣漢簡(jiǎn)集釋》,甘肅文化出版社,2013年,第280頁(yè);白軍鵬: 《“敦煌漢簡(jiǎn)”整理與研究》,第382頁(yè);梁靜: 《出土〈蒼頡篇〉研究》,第21~24頁(yè);孫濤: 《敦煌馬圈灣漢簡(jiǎn)〈蒼頡篇〉中的人名用字“筭”》,簡(jiǎn)帛網(wǎng),2017年10月7日,http: / /www.bsm.org.cn /show_article.php?id=2912;白軍鵬: 《敦煌漢簡(jiǎn)校釋》,第251~252頁(yè)。
本文要討論的是其中所謂的“贛”字,該字作如下形體:(29)前爲(wèi)彩色圖版,見胡之主編: 《甘肅敦煌漢簡(jiǎn)(一)》,第8頁(yè);後爲(wèi)紅外綫圖版,見張德芳: 《敦煌馬圈灣漢簡(jiǎn)集釋》,第280頁(yè)。
此字,以往多釋爲(wèi)“贛”,(30)吳礽驤、李永良、馬建華釋校,甘肅省文物考古研究所編: 《敦煌漢簡(jiǎn)釋文》,第65頁(yè);甘肅省文物考古研究所編: 《敦煌漢簡(jiǎn)》,第243頁(yè);梁靜: 《敦煌馬圈灣漢簡(jiǎn)〈蒼頡篇〉補(bǔ)釋》;梁靜: 《出土〈蒼頡篇〉“姓名簡(jiǎn)”研究》,《簡(jiǎn)帛》第8輯,第413頁(yè);張德芳: 《敦煌馬圈灣漢簡(jiǎn)集釋》,第280頁(yè);中國(guó)簡(jiǎn)牘集成編輯委員會(huì)編: 《中國(guó)簡(jiǎn)牘集成〔標(biāo)注本〕》第三冊(cè),第81~82頁(yè);白軍鵬: 《“敦煌漢簡(jiǎn)”整理與研究》,382頁(yè);白軍鵬: 《敦煌漢簡(jiǎn)校釋》,第251~252頁(yè)?!陡拭C敦煌漢簡(jiǎn)(一)》釋爲(wèi)“戇”,(31)胡之主編: 《甘肅敦煌漢簡(jiǎn)(一)》,第7頁(yè)。胡平生先生、梁靜女士則釋爲(wèi)“檀”。(32)胡平生: 《漢簡(jiǎn)〈蒼頡篇〉新資料的研究》,《簡(jiǎn)帛研究》第2輯,第336頁(yè);梁靜: 《出土〈蒼頡篇〉研究》,第22頁(yè)。胡平生先生謂:
從圖版看,左右旁字形明顯地與“贛”字不合。此字左旁應(yīng)從“金”,右旁頭上爲(wèi)點(diǎn)下一橫,底爲(wèi)“旦”,中部可能是“回”的訛變,因此,似乎應(yīng)釋爲(wèi)“檀”?!墩h文》:“檀,伐擊也?!?33)胡平生: 《漢簡(jiǎn)〈蒼頡篇〉新資料的研究》,《簡(jiǎn)帛研究》第2輯,第336頁(yè)。
按此字左部顯非“章”旁,右下也顯然不從“貝”,確非“贛”字;釋“戇”則更爲(wèi)無(wú)據(jù)。不過,此字恐亦非“”字。一則其左旁豎筆穿透下橫筆,與“金”旁略有不類;二則其右下偏旁與“亶”亦有較大的不同。漢代文字中“亶”旁中部之“回”形雖然有“口”“回”“”“囬”“”“田”“”等諸多寫法(包括訛寫或省寫;其中“回”“囬”等形或與上部“亠”形一起,訛成“靣 /面”),卻似乎從無(wú)寫作“”形者。(36)參看佐野光一編: 《木簡(jiǎn)字典》,第179頁(yè)“壇”字、第342頁(yè)“擅”字、第416頁(yè)“檀”字;《漢語(yǔ)大字典》字形組編: 《秦漢魏晉篆隸字形表》,四川辭書出版社,1985年,第250頁(yè)“鸇”字、第370“檀”字、第455頁(yè)“旜”字、第633頁(yè)“顫”字、第869頁(yè)“擅”字、第975頁(yè)“壇”字;李瑤: 《居延舊簡(jiǎn)文字編》,吉林大學(xué)2014年博士學(xué)位論文(指導(dǎo)教師: 馮勝君教授),第762頁(yè)“擅”字;白海燕: 《“居延新簡(jiǎn)”文字編》,吉林大學(xué)2014年博士學(xué)位論文(指導(dǎo)教師: 馮勝君教授),第815頁(yè)“擅”字;李洪財(cái): 《漢簡(jiǎn)草字整理與研究》,吉林大學(xué)2014年博士學(xué)位論文(指導(dǎo)教師: 林澐教授),下編《漢代簡(jiǎn)牘草字彙編》,第511頁(yè)“擅”字、第563頁(yè)“壇”字;于淼: 《漢代隸書異體字表與相關(guān)問題研究》,上編《漢隸異體字表》第229頁(yè)“亶”字、第241頁(yè)“檀”字、第293頁(yè)“旜”字、第396頁(yè)“顫”字、第546頁(yè)“擅”字、第612“壇”字。因此,此字恐怕並不從“亶”?;蛟S正因爲(wèi)如此,胡平生先生才用“可能是‘回’的訛變”這種並不是很肯定的話語(yǔ)來描述“”形。
“藉 /籍”字所從“昔”旁上部亦有相同的寫法,如下列漢代文字字形:
古代文字中,重複的構(gòu)件往往會(huì)省去一個(gè),“籍”字所從之“昔”的上部也有類似的省寫,如“”形或省作“止”形(如漢印作(57)關(guān)正人監(jiān)修,佐野榮輝、蓑毛政雄共編: 《漢印文字匯編》,第504頁(yè)。),“”形或省作“”形(如居延漢簡(jiǎn)183.15B作(58)簡(jiǎn)牘整理小組編: 《居延漢簡(jiǎn)〔貳〕》,中研院歷史語(yǔ)言研究所,2015年,第210頁(yè)。),“亖”形或省作“二”形(如居延漢簡(jiǎn)308.22作,(59)簡(jiǎn)牘整理小組編: 《居延漢簡(jiǎn)〔參〕》,第267頁(yè)?!吨袊?guó)璽印集粹》1255作(60)李鵬輝: 《漢印文字資料整理與相關(guān)問題研究》,上編《漢印文字字形表》,第395頁(yè)。)。漢代簡(jiǎn)帛有如下“籍 /藉”字:
其“昔”之上部作“工”形;根據(jù)上述演變規(guī)律和上列字例,這種“工”形顯然是由“”形省寫而成的;也就是説,從這些字形正可看出“昔”之上部寫作“”形是毫不奇怪的。
此外,《敦煌漢簡(jiǎn)》639ABCD的文句,從“寬”之後押元部韻,(64)前三句則押耕部韻。根據(jù)每章六十字的原則,每章只有十五句,此三句很可能是屬前文押韻的。但從“參”“更”“脩”等字來看,奇數(shù)句可以不押韻。因此,此字所在當(dāng)然可以視爲(wèi)不是韻腳,那麼,本文的改釋於押韻無(wú)礙。
“籍”字在簡(jiǎn)文中用爲(wèi)人名。漢代以“籍”爲(wèi)名者並不少見,如衆(zhòng)所周知的項(xiàng)羽即名“籍”;又如秦漢印有“皮籍”(65)周進(jìn)藏輯: 《魏石經(jīng)室古璽印景》,上海書店,1989年,第66頁(yè)?!肮?西)籍”(66)許雄志主編: 《秦代印風(fēng)》,重慶出版社,1999年,第190頁(yè)?!安芗?67)汪啟淑編: 《漢銅印原》,西泠印社,1996年,第112頁(yè)?!靶旒こ技薄暗都薄昂罴?68)陳介祺輯: 《十鐘山房印舉》,卷14a、第35頁(yè),卷15a、第52頁(yè),卷15b、第11頁(yè)?!巴跫 ?69)林樹臣輯: 《璽印集林》,第175頁(yè)。“王孫籍·王孫孟”(70)黃賓虹輯: 《黃賓虹集古璽印存》,西泠印社,2009年,167號(hào)。等姓名,皆可資對(duì)照。